Дізнайтеся, як використовувати horrible у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Translate from Французька to Українська
C'est vraiment horrible.
Translate from Французька to Українська
J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.
Translate from Французька to Українська
J’ai fait un rêve horrible.
Translate from Французька to Українська
Denis peut faire la grimace la plus horrible de toute la ville.
Translate from Французька to Українська
Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux.
Translate from Французька to Українська
Je ne supporte pas une telle horrible sueur.
Translate from Французька to Українська
Le temps est-il toujours aussi horrible en avril ?
Translate from Французька to Українська
Je réalisai alors que cette horrible cave était le seul endroit qui pouvait sauver nos vies.
Translate from Французька to Українська
Il fait un temps horrible aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
C'est un rabâcheur horrible - aussi poli qu'un caillou dans la rivière.
Translate from Французька to Українська
Le temps était horrible.
Translate from Французька to Українська
Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible.
Translate from Французька to Українська
Quel temps horrible.
Translate from Французька to Українська
Jusqu'à présent je parle un allemand horrible, mais je vais essayer de bien l'apprendre.
Translate from Французька to Українська
J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible.
Translate from Французька to Українська
Une belle-mère, c'est une dame qui donne sa ravissante fille en mariage à un monstre horrible et dépravé pour qu'ils fassent, ensemble, les plus beaux enfants du monde.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.
Translate from Французька to Українська
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce.
Translate from Французька to Українська
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement odieux.
Translate from Французька to Українська
C'est tellement horrible que je ne veux pas y penser.
Translate from Французька to Українська
Merde ! Si ça se trouve, je suis un horrible transphobe et je ne le sais même pas !
Translate from Французька to Українська
La nouvelle était incroyablement horrible.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui nous avons un temps horrible.
Translate from Французька to Українська
Si la guerre est une chose horrible, le patriotisme ne serait-il pas l'idée-mère qui l'entretient ?
Translate from Французька to Українська
J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
La synchronisation est horrible.
Translate from Французька to Українська
Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.
Translate from Французька to Українська
Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible.
Translate from Французька to Українська
Le sentiment de faire l'objet de pitié est horrible.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu une enfance horrible.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu une horrible journée, au travail.
Translate from Французька to Українська
La police n'a pas encore arrêté la personne qui a commis ce crime horrible.
Translate from Французька to Українська
Cette nuit, j'ai fait un rêve horrible.
Translate from Французька to Українська
Mon petit frère a dit qu'il a fait un rêve horrible la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
C’est abominable ! c’est horrible ! s’écrièrent toutes les voix.
Translate from Французька to Українська
Et, malgré tous mes efforts pour fuir l’obsession d’une pensée bien plus déchirante encore, mon cœur revenait à Marie. Je m’interrogeais avec angoisse sur son sort ; je me roidissais dans mes liens comme pour voler à son secours, espérant toujours que le rêve horrible se dissiperait, et que Dieu n’aurait pas voulu faire entrer toutes les horreurs sur lesquelles je n’osais m’arrêter dans la destinée de l’ange qu’il m’avait donné pour épouse.
Translate from Французька to Українська
J'étais horrible.
Translate from Французька to Українська
C'est une faute horrible.
Translate from Французька to Українська
Maintenant je suis captif. Mon corps est aux fers dans un cachot, mon esprit est en prison dans une idée. Une horrible, une sanglante, une implacable idée ! Je n’ai plus qu’une pensée, qu’une conviction, qu’une certitude : condamné à mort !
Translate from Французька to Українська
C'est horrible, simplement horrible.
Translate from Французька to Українська
C'est horrible, simplement horrible.
Translate from Французька to Українська
C'est une cravate horrible.
Translate from Французька to Українська
Le temps est horrible.
Translate from Французька to Українська
Vous êtes un horrible individu.
Translate from Французька to Українська
Tu es un horrible individu.
Translate from Французька to Українська
Je déteste les dimanches ! C'est un jour horrible !
Translate from Французька to Українська
La blessure était horrible.
Translate from Французька to Українська
Cette nuit-là, il fit un rêve horrible.
Translate from Французька to Українська
C'est quoi cette horrible photo ?
Translate from Французька to Українська
Ce fut horrible.
Translate from Французька to Українська
Ça a été horrible.
Translate from Французька to Українська
Je vais te sortir de cette horrible situation.
Translate from Французька to Українська
Je vais vous sortir de cette horrible situation.
Translate from Французька to Українська
Voir son père battre sauvagement sa mère était un spectacle horrible que nous ne pouvions plus supporter.
Translate from Французька to Українська
« T'as vu un peu cette araignée ? » « Quelle horrible bête ! »
Translate from Французька to Українська
Je dois avoir l'air horrible.
Translate from Французька to Українська
Ça a été une journée horrible.
Translate from Французька to Українська
Ça a l'air horrible.
Translate from Французька to Українська
Quelle horrible mère !
Translate from Французька to Українська
Pauvre comtesse ! quelle horrible vie pour elle que d'être seulement réduite à trente mille livres de rentes !
Translate from Французька to Українська
Ce qui est arrivé fut horrible.
Translate from Французька to Українська
Le viol est un crime horrible.
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il rien de plus horrible à voir que la matinale apparition d’une vieille fille laide à sa fenêtre ?
Translate from Французька to Українська
Vous êtes un horrible danseur.
Translate from Французька to Українська
Tu es un danseur horrible.
Translate from Французька to Українська
J'ai attrapé un horrible rhume.
Translate from Французька to Українська
Je suis horrible avec les gamins.
Translate from Французька to Українська
Je sais que c'est horrible.
Translate from Французька to Українська
Un mois que je suis au lycée... et toujours pas un seul ami. C'est vraiment horrible, à ce rythme-là, ça va redevenir exactement comme au collège !
Translate from Французька to Українська
Tom est horrible.
Translate from Французька to Українська
La cuisine canadienne est horrible.
Translate from Французька to Українська
Cet opéra est horrible.
Translate from Французька to Українська
C'était une scène horrible.
Translate from Французька to Українська
C’est vraiment horrible.
Translate from Французька to Українська
À quoi bon cette horrible guerre?
Translate from Французька to Українська
La nourriture est horrible.
Translate from Французька to Українська
Le concert était horrible.
Translate from Французька to Українська
" Que de grâces / ne vous devons-nous pas, ô vous que nos disgrâces / ont seule intéressée ! En proie à tant de maux, / triste jouet des Grecs, de la terre et des eaux, / lorsque nous n'avons plus dans notre sort horrible / qu'un souvenir affreux, qu'un avenir terrible, / c'est vous dont les bontés à vos sujets chéris / daignent associer de malheureux proscrits ! / Et comment acquitter notre reconnaissance ? / Tous en ont le désir, mais aucun la puissance. / Tous les Troyens épars dans l'univers entier / ne pourraient de vos soins dignement vous payer. "
Translate from Французька to Українська
" O catastrophe horrible ! ô souvenir affreux ! / Hélas ! en écoutant ces récits douloureux, / d'Ulysse, de Pyrrhus, auteurs de nos alarmes, / quel barbare soldat ne répandrait des larmes ? "
Translate from Французька to Українська
Mais, dit-elle en tombant à mes genoux, il y a quelque horrible méprise : je n’aime que toi dans le monde ; tu peux m’en demander les preuves que tu voudras.
Translate from Французька to Українська
À peine il aperçoit ces soldats inhumains, / une horrible fureur de Corèbe s'empare ; / il s'élance au milieu de la foule barbare.
Translate from Французька to Українська
Tout à coup on le pousse ; et cette masse horrible, / déployant à grand bruit sa ruine terrible, / s'écroule, tombe, écrase en se précipitant / des bataillons entiers, remplacés à l'instant.
Translate from Французька to Українська
En ces moments affreux, / qui n'implorai-je point des hommes et des dieux ! / Non, Ilion en feu, non, cette nuit terrible, / pour ce cœur déchiré n'eut rien de plus horrible.
Translate from Французька to Українська
La terre ne vit pas de fléau plus terrible, / l'enfer ne vomit pas de monstre plus horrible.
Translate from Французька to Українська
Leurs traits sont d'une vierge ; un instinct dévorant / de leur rapace essaim conduit le vol errant ; / une horrible maigreur creuse leurs flancs avides, / surchargés d'aliments, sans en être nourris, / en un fluide infect en rendent les débris, / et de l'écoulement de cette lie impure / empoisonnent les airs, et souillent la verdure.
Translate from Французька to Українська
Quel temps horrible, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Le port creusé dans ces rivages / garde un calme profond ; mais par d'autres orages / l'épouvantable Etna trouble, en grondant, ces lieux ; / bientôt déploie en l'air des colonnes de feux ; / tantôt, des profondeurs de son horrible gouffre, / de flamme et de fumée, et de cendre et de soufre, / dans le ciel obscurci lance d'affreux torrents ; / tantôt, des rocs noircis par ses feux dévorants / arrachant les éclats, de ses voûtes tremblantes / vomit, en bouillonnant, ses entrailles brûlantes.
Translate from Французька to Українська
C'est horrible.
Translate from Французька to Українська
La guerre est une chose horrible.
Translate from Французька to Українська
Quelle horrible chose !
Translate from Французька to Українська
J'ai pris une décision horrible.
Translate from Французька to Українська
C'est absolument horrible.
Translate from Французька to Українська
C'est horrible !
Translate from Французька to Українська
T'es un horrible conducteur.
Translate from Французька to Українська
Mieux vaut une fin horrible, qu'une horreur sans fin.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait une erreur horrible.
Translate from Французька to Українська
Personne ne voudrait reprendre un étal aussi horrible.
Translate from Французька to Українська
Quelle horrible piquette !
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: l'éternité, expliquer, fille, m'empêcher, montrer, émotions, lequel, j'aimerais, trouver, substitut.