Приклади речень Французька зі словом "douleur"

Дізнайтеся, як використовувати douleur у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur intense ici.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur chronique ici.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux plus supporter cette douleur.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur à mon petit orteil.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas supporter cette douleur.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur au dos.
Translate from Французька to Українська

Je ressens une douleur dans le dos.
Translate from Французька to Українська

Dans sa douleur, elle fondit en larmes.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin de médicament pour tuer la douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur était atroce.
Translate from Французька to Українська

Quand j'essaie de marcher, j'ai une douleur affreuse ici.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
Translate from Французька to Українська

À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien.
Translate from Французька to Українська

La douleur était quasiment insupportable.
Translate from Французька to Українська

Cette douleur me tue.
Translate from Французька to Українська

La douleur lui était insupportable.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur au bras.
Translate from Французька to Українська

La douleur commence à s'estomper.
Translate from Французька to Українська

Le remède a calmé sa douleur.
Translate from Французька to Українська

Ne pouvez-vous comprendre la douleur de vos parents ?
Translate from Французька to Українська

Ne peux-tu comprendre la douleur de tes parents ?
Translate from Французька to Українська

Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
Translate from Французька to Українська

Le médecin lui a donné un médicament pour le soulager de la douleur.
Translate from Французька to Українська

J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
Translate from Французька to Українська

Après le plaisir vient la douleur.
Translate from Французька to Українська

Je me suis levé aujourd'hui avec une douleur dans le cou.
Translate from Французька to Українська

Je ne supporte plus la douleur.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive plus à supporter cette douleur.
Translate from Французька to Українська

Cette injection aidera à atténuer la douleur.
Translate from Французька to Українська

Une dent me fait mal. Je ne peux pas supporter la douleur.
Translate from Французька to Українська

Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
Translate from Французька to Українська

L'homme fut ému par cette douleur; il eut un petit sursaut, dodelina la tête.
Translate from Французька to Українська

Tu dois supporter la douleur.
Translate from Французька to Українська

Vous devez supporter la douleur.
Translate from Французька to Українська

Le soldat gémissait de douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac.
Translate from Французька to Українська

Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
Translate from Французька to Українська

Un sadique aime infliger la douleur; un masochiste l'éprouver.
Translate from Французька to Українська

Malgré la douleur, il a fait contre mauvaise fortune bon cœur.
Translate from Французька to Українська

Le soldat blessé se tordit de douleur.
Translate from Французька to Українська

Un sac de glace engourdira la douleur.
Translate from Французька to Українська

Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée.
Translate from Французька to Українська

Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur a en majeure partie disparu.
Translate from Французька to Українська

J'ai ici une vive douleur.
Translate from Французька to Українська

Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
Translate from Французька to Українська

Mais toujours le plaisir de douleur s'accompagne.
Translate from Французька to Українська

La douleur est toujours moins forte que la plainte.
Translate from Французька to Українська

Je ne supporte pas cette douleur.
Translate from Французька to Українська

Il éprouvait douleur et compassion.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Translate from Французька to Українська

Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.
Translate from Французька to Українська

C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.
Translate from Французька to Українська

C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur était insupportable.
Translate from Французька to Українська

Ce médicament va faire disparaître la douleur.
Translate from Французька to Українська

Républicains et Démocrates, Chrétiens, Athées, Musulmans et tous les autres cultes, Étasuniens et immigrants, chacun était uni dans la douleur de la dévastation du onze septembre.
Translate from Французька to Українська

Douleur passée est vite oubliée.
Translate from Французька to Українська

Donnez-moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur.
Translate from Французька to Українська

J'éprouve une douleur lorsque j'urine.
Translate from Французька to Українська

Il ressentit une vive douleur.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.
Translate from Французька to Українська

Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
Translate from Французька to Українська

Il fut soudain frappé d'une douleur à la poitrine.
Translate from Французька to Українська

Il sentit une douleur dans son dos.
Translate from Французька to Українська

Elle fit parfaitement face à la douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur de la fracture compliquée était presque insupportable.
Translate from Французька to Українська

Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur empire.
Translate from Французька to Українська

La douleur dentaire est l'une des pires que j'aie ressenties.
Translate from Французька to Українська

Il fut pris d'une vive douleur à l'estomac.
Translate from Французька to Українська

Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Translate from Французька to Українська

Un Indien ne connaît pas la douleur.
Translate from Французька to Українська

J'ai une vive douleur, là.
Translate from Французька to Українська

Je crains que tu ne doives apprendre à supporter cette douleur.
Translate from Французька to Українська

J'ai hurlé de douleur.
Translate from Французька to Українська

Plus l'amour est au cœur, plus sa dispersion est douleur.
Translate from Французька to Українська

Il a une douleur au côté.
Translate from Французька to Українська

Votre douleur s'apaisera si vous buvez ce médicament.
Translate from Французька to Українська

Sa vie est pleine de douleur.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
Translate from Французька to Українська

J'ai une affreuse douleur.
Translate from Французька to Українська

À cause des cachets que j'ai pris, la douleur est partie.
Translate from Французька to Українська

Les médicaments ont fait partir ma douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur est partie parce que j'ai pris les cachets.
Translate from Французька to Українська

La douleur est partie.
Translate from Французька to Українська

Où se situe la douleur ?
Translate from Французька to Українська

J'ai une vache de douleur ici.
Translate from Французька to Українська

Qu'est-ce qui soulage la douleur ?
Translate from Французька to Українська

Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur aiguë ici.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur aiguë là.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur lancinante ici.
Translate from Французька to Українська

J'ai une douleur lancinante là.
Translate from Французька to Українська

Je pouvais à peine endurer la douleur.
Translate from Французька to Українська

Je pourrais à peine endurer la douleur.
Translate from Французька to Українська

La douleur a un peu diminué.
Translate from Французька to Українська

Je ressentis une douleur soudaine au côté.
Translate from Французька to Українська

J'ai ressenti une douleur soudaine au côté.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: tombées, regardestu, miroir , allés, Londres, l'année, inspiration, plafond, chambre, patient.