Дізнайтеся, як використовувати couple у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Французька to Українська
Le couple a eu un fils.
Translate from Французька to Українська
Ce couple est éméché quasiment tous les soirs.
Translate from Французька to Українська
Ma mère a essayé de réconcilier le couple.
Translate from Французька to Українська
La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.
Translate from Французька to Українська
Le vieux couple le prit pour mort.
Translate from Французька to Українська
Le couple a transformé la chimie en une science moderne.
Translate from Французька to Українська
Le couple d'à côté se dispute de nouveau.
Translate from Французька to Українська
Peter et Eve forment un joli couple.
Translate from Французька to Українська
Le couple s'est embrouillé à propos du programme TV à regarder il y a plus d'une semaine.
Translate from Французька to Українська
Le jeune couple est allé à Kyoto pour s'amuser.
Translate from Французька to Українська
Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois.
Translate from Французька to Українська
Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.
Translate from Французька to Українська
Le couple dépensa beaucoup d'argent pour meubler sa maison.
Translate from Французька to Українська
Le couple n'avait pas moins de sept enfants.
Translate from Французька to Українська
Le couple se sépara, pour ne plus jamais se retrouver.
Translate from Французька to Українська
Il a rendu la vie du couple insupportable.
Translate from Французька to Українська
Il a rencontré à l’aéroport un jeune couple français.
Translate from Французька to Українська
Le couple mit sa maison en vente.
Translate from Французька to Українська
Ce vieux couple n'avait pas de fils.
Translate from Французька to Українська
Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux.
Translate from Французька to Українська
Un homme sur 3, au-delà de 40 ans, doit faire face à des problèmes d'érection qui nuisent à l'harmonie de son couple.
Translate from Французька to Українська
Le couple dépensa beaucoup d'argent pour ses meubles.
Translate from Французька to Українська
J'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.
Translate from Французька to Українська
Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Translate from Французька to Українська
Le couple rompit ses fiançailles.
Translate from Французька to Українська
Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.
Translate from Французька to Українська
Un vieux couple vivait dans les bois.
Translate from Французька to Українська
Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église.
Translate from Французька to Українська
J'espère vraiment que leur couple durera jusqu'à leurs vieux jours.
Translate from Французька to Українська
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
Translate from Французька to Українська
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Translate from Французька to Українська
Le vieux couple était assis côte-à-côte.
Translate from Французька to Українська
Le jeune couple mangeait dans la même assiette.
Translate from Французька to Українська
Ce couple était fait l'un pour l'autre.
Translate from Французька to Українська
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Translate from Французька to Українська
Le jeune couple voit la vie en rose.
Translate from Французька to Українська
Ils avaient des problèmes de couple.
Translate from Французька to Українська
Le couple heureux qui se reconnaît dans l’amour défie l’univers et le temps ; il se suffit, il réalise l’absolu.
Translate from Французька to Українська
Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
Translate from Французька to Українська
Rien ne désunit un couple lié par le sort.
Translate from Французька to Українська
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.
Translate from Французька to Українська
Vous faites un joli couple.
Translate from Французька to Українська
Vous faites un très beau couple.
Translate from Французька to Українська
Le couple prit une diligence ce soir-là.
Translate from Французька to Українська
Afin de calmer les marchés, le couple Merkozy affiche désormais un rire permanent sur toutes les photos de presse.
Translate from Французька to Українська
Ce couple ne se dispute pas souvent maintenant, mais auparavant ça arrivait souvent.
Translate from Французька to Українська
Le couple décida d'adopter un orphelin.
Translate from Французька to Українська
Il m'a cherché, il m'a trouvé, et maintenant nous formons un couple.
Translate from Французька to Українська
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple.
Translate from Французька to Українська
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple.
Translate from Французька to Українська
Le couple se promenait main dans la main.
Translate from Французька to Українська
Le couple aimerait acheter une maison.
Translate from Французька to Українська
Un couple a été surpris en train de faire l'amour dans l'église.
Translate from Французька to Українська
Ce jeune couple est amoureux.
Translate from Французька to Українська
Il est difficile pour ce couple de vivre ensemble plus longtemps.
Translate from Французька to Українська
Il y a un couple ici.
Translate from Французька to Українська
C'est un couple de nouveaux mariés.
Translate from Французька to Українська
Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.
Translate from Французька to Українська
Le couple a des enfants.
Translate from Французька to Українська
Le couple avait des enfants.
Translate from Французька to Українська
Les parents de Cavanna sont un couple mixte.
Translate from Французька to Українська
Très peu de gens ont été invités pour célébrer l'anniversaire du couple.
Translate from Французька to Українська
On va se mettre en couple.
Translate from Французька to Українська
Rien ne me semble plus tendre qu'un vieux couple se promenant dans la rue main dans la main.
Translate from Французька to Українська
Le couple a rompu leurs fiançailles.
Translate from Французька to Українська
Nous ne sommes pas en couple.
Translate from Французька to Українська
Bienvenue au couple engagé: Tom et Marie.
Translate from Французька to Українська
Nous formons un couple heureux en ménage depuis plus de vingt ans.
Translate from Французька to Українська
J'ai vécu notre vie de couple comme un enfer.
Translate from Французька to Українська
Un couple d'escargots, à la queue-leu-leu, se dirigeait droit vers le carré de salades.
Translate from Французька to Українська
Nous nous connaissons depuis deux ans mais nous ne nous sommes mis en couple qu'il y a quelques mois.
Translate from Французька to Українська
Elle et lui forment un merveilleux couple de danseurs.
Translate from Французька to Українська
Ils ont remporté l'épreuve de quatre de couple sans barreur.
Translate from Французька to Українська
Nous formons un couple harmonieux.
Translate from Французька to Українська
Il y a un secret au bonheur en couple pendant plus de quatre-vingts ans. Le problème, c'est qu'on ne s'en souvient plus.
Translate from Французька to Українська
Hé ! J'ai appris que tu étais en couple. T'en avais marre de ta vie de chien errant ou bien de bouffer des boîtes ?
Translate from Французька to Українська
Je vais le quitter. J'en ai assez de nos problèmes de couple.
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous marié ou célibataire ? Vivez-vous seul ou en couple ?
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous mariée ou célibataire ? Vivez-vous seule ou en couple ?
Translate from Французька to Українська
Ma vie de couple s'achève aujourd'hui. J'ai quitté le domicile conjugal.
Translate from Французька to Українська
Au cours du week-end, je suis sorti dîner avec ce couple marié, que j'ai rencontré par l'intermédiaire d'un ami commun, et nous avons tous fini par rentrer chez nous ensemble.
Translate from Французька to Українська
Depuis quand vous êtes en couple, avec ta copine ?
Translate from Французька to Українська
« Philae a quitté Rosetta. » « Ah merde, quelque chose n'allait pas dans leur couple ? »
Translate from Французька to Українська
Le vieux couple n'avait point d'enfants.
Translate from Французька to Українська
Le vieux couple n'eut point d'enfants.
Translate from Французька to Українська
Comment va la vie de couple ?
Translate from Французька to Українська
Le divorce peut mettre les amis commun du couple dans une position difficile, particulièrement si la séparation est difficile.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes en couple.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde est venu en couple sauf vous.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde est venu en couple sauf toi.
Translate from Французька to Українська
Le couple a l'intention d'adopter un enfant africain.
Translate from Французька to Українська
Tom et Marie forment le couple de pilleurs de banque le plus instamment recherché sur le continent.
Translate from Французька to Українська
Certes, il n’était pas beau, mais sa femme lui ressemblait. Jamais couple ne fut mieux assorti.
Translate from Французька to Українська
Ils avaient l'air d'un couple.
Translate from Французька to Українська
Ils ont semé la zizanie au sein de notre couple.
Translate from Французька to Українська
Tom et Mary forment un joli couple.
Translate from Французька to Українська
Vous feriez un très beau couple.
Translate from Французька to Українська
J'ai toujours pensé que vous feriez un couple très mignon.
Translate from Французька to Українська
Tom et Mary font un très joli couple.
Translate from Французька to Українська
Ils ont l'air de former un couple épanoui.
Translate from Французька to Українська