Дізнайтеся, як використовувати zamanlarda у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Son zamanlarda onu görmedim
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda, ona maaş çekini zamanında vermiyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda tembelleştim.
Translate from Турецька to Українська
Geçen yıl yaklaşık bu zamanlarda çok kar almıştık.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda, bilgisayar kullanımında artan çeşitlilik, ofis alanlarının çok ötesine uzandı.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda, o çok fazla içki içiyor.
Translate from Турецька to Українська
New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar son zamanlarda başlamıştır.
Translate from Турецька to Українська
George, son zamanlarda üç saatlik mücadeleden sonra yakaladığı 30 paundluk bir levreği tanımlıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onu görmedik.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda tuhaf bir deniz yaratığı bulundu.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda Bay Kimura ile ilgili bir şey görmedim.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda kilo aldım.
Translate from Турецька to Українська
Japon flütleri çoğunlukla bambu kamışından yapılır, fakat son zamanlarda bazı ağaç olanları ortaya çıkmıştır.
Translate from Турецька to Українська
Shishir son zamanlarda bir sürü cümle düzeltmektedir.
Translate from Турецька to Українська
Böyle zamanlarda, ben ailemi düşünürüm, dostlarımı değil.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda Tom'u görmedim.
Translate from Турецька to Українська
Tom, son zamanlarda yeterice uyuyamadığını söylüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda çok fazla gergin.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda eve erken geliyorsun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda çok iyi değil.
Translate from Турецька to Українська
Tom, son zamanlarda telefon numarasını değiştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda çok sayıda yeni şarkıları nasıl söyleyeceğini öğreniyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda çok hasta.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda uyku sorunu yaşamaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda terfi ettirildi.
Translate from Турецька to Українська
Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda Mary'yi aramadı.
Translate from Турецька to Українська
Brown ikizleri, son zamanlarda her ikisi de evlendi, bir parti düzenledi.
Translate from Турецька to Українська
İthalat düzenlemeleri son zamanlarda gevşetilmiştir.
Translate from Турецька to Українська
Bob'ın üzerine fazla gitmeyin.Bilirsiniz, o, son zamanlarda zor bir sürece rağmen devam etmektedir.
Translate from Турецька to Українська
John son zamanlarda çok kilo aldı.
Translate from Турецька to Українська
Ben son zamanlarda Elizabeth ile ilgili bir şey görmedim.
Translate from Турецька to Українська
O, son zamanlarda jipini yeni bir Mersedesle değiştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary ile ilgili üç yil önce çekilmiş bir resim ile son zamanlarda çekilmiş bir bir resmi karşılaştırdı.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onu gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda meşgulüm.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda hiç film seyrettin mi?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda kilo kaybettim.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onu görmedim.
Translate from Турецька to Українська
O, onunla sadece son zamanlarda görüştü.
Translate from Турецька to Українська
Ben son zamanlarda onu görmedim.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda çok meşgulüm.
Translate from Турецька to Українська
O son zamanlarda hoş bir iş buldu.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda nasılsın?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda soğuk almadım.
Translate from Турецька to Українська
O, son zamanlarda bir şirket kurdu.
Translate from Турецька to Українська
Fiyatlar son zamanlarda düştü.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda kilo verdi.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda iyi uyumadım.
Translate from Турецька to Українська
O, son zamanlarda kilo aldı.
Translate from Турецька to Українська
Kurallar son zamanlarda gevşemişti.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda her yerde kargalar görüyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda hiç iştahım yok.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda ondan hiç haber aldın mı?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda çok sık karşılaşmıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda ondan haber almadım.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onu fazla görmedim.
Translate from Турецька to Українська
Bazı tilkilerin burada bu dağda yaşadıklarını son zamanlarda öğrendim.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda, ekonominin hızla geliştiğine dair sinyaller bulunmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
O, son zamanlarda çekilmiş bir fotoğraf mıdır?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda iyi hissetmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben son zamanlarda iyi hissetmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tanaka beyden bahsetmişken, son zamanlarda görüştünüz mü?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda söylediği en ufak şeye bile sinirlenir oldum.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda hiç film izlediniz mi?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onu çok gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda ondan haber aldın mı?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda sigara içmeyi bıraktım.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda kendini içkiye verdi.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda sıkça depremler yaşamamız beni korkutuyor.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda çok sayıda ılıman günler yaşıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onu hiç görmedim.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda çok kilo kaybetti.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda Mary'yi fazla görmedi.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda kız kardeşinden haber aldın mı?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda çok iyi hissetmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda bir yere seyahat ettin mi?
Translate from Турецька to Українська
Babam son zamanlarda sigara içmeyi bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda kilo alıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda çok kilo aldı.
Translate from Турецька to Українська
Babam son zamanlarda Japonya'ya döndü.
Translate from Турецька to Українська
O tavuk son zamanlarda hiç yumurta yumurtlamadı.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda ilginç bir şey okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Babam son zamanlarda Japonya'ya geri geldi.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda o gerçekten iyi bir kişi oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bu arada, son zamanlarda ondan haber aldın mı?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onunla temas kurdun mu?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda onu çok görüyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda ilginç bir kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda yeterince uyumuyorum.
Translate from Турецька to Українська
O tavuk son zamanlarda hiç yumurtlamadı.
Translate from Турецька to Українська
Tom son zamanlarda e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Ulus son zamanlarda bağımsızlığını ilan etti.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda pişirmedeki becerisini geliştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda birçok insan işini kaybediyor.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda oraya gittim.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda Boston şehir merkezinde hız limitlerine uymayan sürücüler hakkında çok sayıda şikâyet oldu.
Translate from Турецька to Українська
Zor zamanlarda, insanlar geziye gitmek istemeyebilir fakat iyi kahve için fazla ödemeye istekli olabilirler.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda sürekli yağmur yağıyor.
Translate from Турецька to Українська
Farkında mısın yoksa değil misin, bilmiyorum; ama Tom son zamanlarda işe vaktinde gelmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Oğlumuzun son zamanlarda birden büyümesi bize sürpriz oldu.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: vücut, losyonuna, Paranı, metni, kalbi, yumruğuyla, boyuttadır, Estağfurullah, olgun, çocuktur.