Дізнайтеся, як використовувати sahte у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Belge ne gerçek ne de sahte.
Translate from Турецька to Українська
Sahte dostlara ihtiyacım yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun kimliği sahte idi.
Translate from Турецька to Українська
Bizim güvenlik kameraları sahte.
Translate from Турецька to Українська
Polise sahte isim ve adres vermiş.
Translate from Турецька to Українська
Polise sahte bir isim ve adres verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bazı insanlar iş bulmak için sahte isimler kullanmak zorunda kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Bu sahte.
Translate from Турецька to Українська
Sahte değil.
Translate from Турецька to Українська
O sahte bir kimlik kartı kullanıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Onlar sahte.
Translate from Турецька to Українська
Hayatımda sahte bir sevgi, saygı ve şak şak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a sahte bir adres verdim.
Translate from Турецька to Українська
Her tarafım sahte ayarlanmış insanlarla dolu, yazıklar olsun hepinize.
Translate from Турецька to Українська
Bana sahte sevgiler sunmayın.
Translate from Турецька to Українська
Ayarlanmış dostluklar, sahte sevgiler, yapmacık davranışlar insanın midesini kaldırmaz mı?
Translate from Турецька to Українська
Onların hepsi sahte.
Translate from Турецька to Українська
Bunun sahte olmadığından oldukça eminim.
Translate from Турецька to Українська
Bu sahte çevrecilikten daha fazla bir şey değil.
Translate from Турецька to Українська
Bu şimdiye kadar gördüğüm en iyi sahte kimlik.
Translate from Турецька to Українська
Bu elmas sahte.
Translate from Турецька to Українська
Beni sahte bir sevgiyle aldatmaman lazımdı.
Translate from Турецька to Українська
O gözyaşları sahte.
Translate from Турецька to Українська
Tahminlere göre, Türkiye’de 4 milyon civarında sahte Twitter hesabı var.
Translate from Турецька to Українська
Sahte para her zaman geri gelir.
Translate from Турецька to Українська
Onun sahte olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onlar sahte olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Bunlar sahte olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Tom sahte bir kimlik kullandı.
Translate from Турецька to Українська
Tom barmene sahte kimlik kartı gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Mary sahte kirpikler taktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom sahte sakalını çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
Ona sahte bir isim verdim.
Translate from Турецька to Українська
Belki de bu sahte.
Translate from Турецька to Українська
Bu tamamen sahte.
Translate from Турецька to Українська
Tüm sahte, angarya ve kırık düşlerle; hala güzel bir dünya.
Translate from Турецька to Українська
Tom, sahte bir saat satın aldı.
Translate from Турецька to Українська
Bu sahte mi?
Translate from Турецька to Українська
Bunlar sahte.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım Tom aldığı tablonun sahte olduğunu öğrendiğinde oldukça kızacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom orijinal ile sahte arasındaki farkı bilmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Onlar gerçek mi yoksa sahte mi?
Translate from Турецька to Українська
Onun göğüsleri gerçek mi yoksa sahte mi?
Translate from Турецька to Українська
İnciler gerçek mi yoksa sahte mi?
Translate from Турецька to Українська
Sen sahte bir tanrısın.
Translate from Турецька to Українська
Ona sahte bir adres verdim.
Translate from Турецька to Українська
Onlara sahte bir adres verdim.
Translate from Турецька to Українська
Bu tabloyu satın alma; sahte.
Translate from Турецька to Українська
Bu açıkça sahte.
Translate from Турецька to Українська
Bunun sahte olduğunu sana düşündüren ne?
Translate from Турецька to Українська
Bardaki o kız sana sahte bir telefon numarası verdi, değil mi ?
Translate from Турецька to Українська
Onun sahte olduğunu düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Pasaport açıkça sahte.
Translate from Турецька to Українська
Bu elmas gerçek mi yoksa sahte mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir sahte Rolex takıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom daha şık görünmek istediği için sahte gözlük taktığını kabul etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom sahte gözlük takıyordu.
Translate from Турецька to Українська
O, bara girmek için bir sahte kimlik kartı kullandı.
Translate from Турецька to Українська
O bir sahte kimlik kullandı.
Translate from Турецька to Українська
Sahte palyaçolar Fransa'da insanları terörize ediyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Mary, Hong Kong'da sahte bir Louis Vuitton el çantası satın aldı.
Translate from Турецька to Українська
Onun sahte bir bronzluğu vardır.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'nin evine sahte delil yerleştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Onun sahte bir bronzluğu var.
Translate from Турецька to Українська
Mary genellikle sahte evlilik yüzüğü takıyor.
Translate from Турецька to Українська
Kendimi sahte umutlara vermek istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onu göğüslerinin sahte olduğuna bahse girerim.
Translate from Турецька to Українська
Web sitelerini kullanmak için kayıt sırasında insanların sahte kişisel bilgi vermeleri nadir değildir.
Translate from Турецька to Українська
Web sitesi hesabı oluştururken, insanlar genellikle sahte kişisel bilgiler verirler.
Translate from Турецька to Українська
Sahte.
Translate from Турецька to Українська
Sahte insanları gerçekten sevdim.
Translate from Турецька to Українська
Bayım, bu çekler sahte.
Translate from Турецька to Українська
Bu, sahte elmastan bir kolyeydi.
Translate from Турецька to Українська
O, sahte arkadaşlar ve utanmaz kadınlarla çevrili bir masada oturuyor.
Translate from Турецька to Українська
Onlar büyük olasılıkla işe yarayamaz. Bunların hepsi sahte.
Translate from Турецька to Українська
Söylentiye göre onlar doktora sahte isimler verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bu sahte haber Facebook'ta milyonlarca kez paylaşıldı.
Translate from Турецька to Українська
Sahte bıyığı bir taraftan soyulmaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Asya ülkelerinden sahte DVD'ler Avrupa pazarına sızdı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Facebook'ta sahte bir haber paylaştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom sahte çek bozdurduğunu itiraf etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom sahte bir kimliği var.
Translate from Турецька to Українська
Mary'nin sahte bir kimliği var.
Translate from Турецька to Українська
Mary sahte bir doktor.
Translate from Турецька to Українська
Sahte bir kimliğim var.
Translate from Турецька to Українська
Sahte bir pasaport almak ne kadar zor?
Translate from Турецька to Українська
Sahte kimlik almak ne kadar zor?
Translate from Турецька to Українська
Bunun sahte olduğunu nereden biliyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Bunun sahte olduğunu nasıl biliyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Bu iddialar sahte.
Translate from Турецька to Українська
O aksan sahte.
Translate from Турецька to Українська
Bu fotoğraf sahte görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Biz tamamen sahte bir dünyada yaşıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Sami sahte bir kimlik çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
Sami polislere eksiksiz bir sahte hikaye anlattı.
Translate from Турецька to Українська
Sami sahte bir kimlik elde etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom sık sık sahte bir alyans takıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu sahte, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Bunun sahte olduğu çok belli.
Translate from Турецька to Українська
Tom internette sahte hesaplarla bana sataşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bunun sahte olmadığından nasıl bu kadar eminsin?
Translate from Турецька to Українська