Дізнайтеся, як використовувати kitabını у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Senin kitabını arabada bıraktım.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana kitabını ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська
Profesör White, geçen yıl ilk kitabını yayınlandı.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabını bitirmesi neredeyse imkansız görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye onun İngilizce ders kitabını ödünç alıp alamayacağını sordu.
Translate from Турецька to Українська
Gerçek bir zevkle kitabını okudum.
Translate from Турецька to Українська
Jane geçen hafta bu kitabını bana ödünç verdi.
Translate from Турецька to Українська
O kitabını aldı.
Translate from Турецька to Українська
O, sana kitabını ödünç verecek.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen kitabını bana ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська
Bu yemek kitabını okuyacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
Ders kitabını almayı unuttum.
Translate from Турецька to Українська
Tom ders kitabını arabada bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabını ödünç aldığını hatırlıyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Ders kitabını dikkatle okumalısın.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabını okuyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin kitabını ateşe fırlattı.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını komşusuyla paylaştı.
Translate from Турецька to Українська
Matematik ders kitabını tekrar unutmamalısın.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını kapat.
Translate from Турецька to Українська
Bana kitabını ver.
Translate from Турецька to Українська
Onlar onun kitabını okur.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını açma.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını buldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Kitabını bulduğunu görüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a senin kitabını göstermek istedim.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye Fransızca ders kitabını ödünç alıp alamayacağını sordu.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını oku.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını okudum.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını okuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını okurum.
Translate from Турецька to Українська
Senin kitabını okudum.
Translate from Турецька to Українська
Tom kitabını açtı.
Translate from Турецька to Українська
Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördünüz mü?
Translate from Турецька to Українська
Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördün mü?
Translate from Турецька to Українська
Tom sadece kitabını okumaya devam etti ve Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını okumayı bitirdim.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un yeni kitabını okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir çizgi roman kitabını açtı ve okumaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Jackson'un yeni kitabını okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Susanna Tamaro'nun bir kitabını elimde tutuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını karısına ithaf etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom, bir kitabını bana veriyor.
Translate from Турецька to Українська
Ona kitabını veriyorum.
Translate from Турецька to Українська
Emily bana kitabını ödünç verdi. Sonra onu ona geri getireceğim.
Translate from Турецька to Українська
Gürcüce ders kitabını Emily'ye geri getirdim.
Translate from Турецька to Українська
Emily bana Gürcüce ders kitabını ödünç verdi.
Translate from Турецька to Українська
Büyük bir ihtimalle, bu ders kitabını kullanırsan, giriş sınavını geçeceksin.
Translate from Турецька to Українська
Kimse kitabını istemiyor.
Translate from Турецька to Українська
Millie kitabını okuyor.
Translate from Турецька to Українська
O, kitabını bu dile çevirmek için Çince eğitimi gördü.
Translate from Турецька to Українська
Önümüzdeki haftadan itibaren yeni ders kitabını kullanacağız.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabını okudum.
Translate from Турецька to Українська
Tom Jackson'ın kitabını okudunuz mu?
Translate from Турецька to Українська
Onlara senin kitabını göstermek istedim.
Translate from Турецька to Українська
Ona senin kitabını göstermek istedim.
Translate from Турецька to Українська
Tom Fransızca ders kitabını kaybetti.
Translate from Турецька to Українська
El kitabını kavramak imkansız.
Translate from Турецька to Українська
Bu çizgi roman kitabını onun kız kardeşinden ödünç aldım.
Translate from Турецька to Українська
Haruki Murakami'nin kitabını okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom Jackson ilk kitabını on üç yaşından önce yazdı.
Translate from Турецька to Українська
Tom kitabını yere bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom henüz kitabını açmadı.
Translate from Турецька to Українська
Hesabını kitabını yapabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Senin kitabını okuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Oğlan, kitabını okuyor.
Translate from Турецька to Українська
Genç çocuk kitabını okuyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom ders kitabını kapattı.
Translate from Турецька to Українська
Hesabını kitabını yapalım.
Translate from Турецька to Українська
Yarın ona kitabını vereceğim.
Translate from Турецька to Українська
Yeni kitabını okumak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bize senin yeni kitabını anlat.
Translate from Турецька to Українська
Tom geçen yıl üç tane çocuk kitabını resimledi.
Translate from Турецька to Українська
O, logografik dildeki bir bilimkurgu kitabını okuyabilir mi? Onun okuyamayacağı logogramlar var mı?
Translate from Турецька to Українська
Tom parktaki banka oturdu ve kitabını okumaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana ders kitabını kaybettiğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
"Saat 6'ya kadar vegan" kitabını okudunuz mu? O, kilo kaybetmenin yeni bir yolunu anlatıyor.
Translate from Турецька to Українська
O yemek tarifi kitabını Tom'a kim verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bu yemek tarifi kitabını ona kim verdi?
Translate from Турецька to Українська
O yemek tarifi kitabını sana kim verdi?
Translate from Турецька to Українська
Kitabını dolabına koy.
Translate from Турецька to Українська
Mary henüz kitabını açmadı.
Translate from Турецька to Українська
Bana kitabını ödünç verir misin?
Translate from Турецька to Українська
Tom sınıfa ders kitabını getirmeyi unuttu.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını kaybettiğinden emin misin yoksa sadece onu yanlış bir yere mi koydun?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kitabını geri verdin mi?
Translate from Турецька to Українська
Eğer onu bitirirsem kitabını perşembe günü iade edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
O bana önceki sabah ders kitabını kaybettiğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
O yemek tarifi kitabını ona kim verdi?
Translate from Турецька to Українська
Ben senin kitabını okuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını görebilirim.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un birinci kitabını ikincisinden daha çok sevdim.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını büyük bir özenle okuyacağım.
Translate from Турецька to Українська
Tom üç ders kitabını ortak yazdı.
Translate from Турецька to Українська
Hangi ders kitabını kullanıyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
"Yabancı bir ülkede İngilizce öğretmek" kitabını faydalı bulmadım.
Translate from Турецька to Українська
Tom sadece kendi kitabını satmakla ilgileniyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom kitabını okumayı kesti ve Mary'ye baktı.
Translate from Турецька to Українська
O bir saat boyunca kitabını aradı.
Translate from Турецька to Українська
Dersin ilk günü, ödevini yapmak için ihtiyaç duyduğu ders kitabını satın aldı.
Translate from Турецька to Українська
Kitabını bana ödünç verebilir misin, lütfen ?
Translate from Турецька to Українська