Дізнайтеся, як використовувати i̇şi у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
İşi hızlıca büyüyor.
Translate from Турецька to Українська
İşi kolaylıkla yaptı.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmelisin.
Translate from Турецька to Українська
O, İşi zamanında yaptırabilmek için bütün gece çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
İşi zamanında bitirtebilecek misin?
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdikten sonra uğrayacağım.
Translate from Турецька to Українська
İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdin mi?
Translate from Турецька to Українська
İşi başkan yardımcısına bırakacaktı.
Translate from Турецька to Українська
İşi oğluma devrettim.
Translate from Турецька to Українська
İşi yapmanıza yardım edeyim.
Translate from Турецька to Українська
İşi şans eseri buldu.
Translate from Турецька to Українська
İşi yapalım.
Translate from Турецька to Українська
İşi yapmayalım.
Translate from Турецька to Українська
İşi üstlenir misin?
Translate from Турецька to Українська
İşi hızlandırmak zorunda kaldım.
Translate from Турецька to Українська
İşi ona devrettim.
Translate from Турецька to Українська
İşi kolay bulacaksın.
Translate from Турецька to Українська
İşi bırakmamın nedeni budur.
Translate from Турецька to Українська
İşi şansa bırakma.
Translate from Турецька to Українська
İşi her zaman terk edebilirsin.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek zordu.
Translate from Турецька to Українська
İşi yapmak uzun zaman almayacak.
Translate from Турецька to Українська
İşi derhal yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
İşi ne zaman bitireceksin?
Translate from Турецька to Українська
İşi yapmamıza izin verin.
Translate from Турецька to Українська
İşi istemeyerek aldı.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdiniz mi?
Translate from Турецька to Українська
İşi yapmanıza yardım etmeme izin verin.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek sizin göreviniz.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitti, yatmaya gitti.
Translate from Турецька to Українська
İşi çok ilginç buldum.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirince eve gitti.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitti, eve gitti.
Translate from Турецька to Українська
İşi sürdürmeye karar verdim.
Translate from Турецька to Українська
İşi yaptırmak için hepimiz dışarı çıktık.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek uzun süre almayacaktır.
Translate from Турецька to Українська
İşi yaptırmak için çok çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
İşi saat dörde kadar bitirmek zorundayım.
Translate from Турецька to Українська
İşi dörde kadar bitirmek zorundayım.
Translate from Турецька to Українська
İşi eğlenceyle karıştırmaktan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek bir haftasını aldı.
Translate from Турецька to Українська
İşi babasının yerine yürütüyor.
Translate from Турецька to Українська
İşi herkesten daha iyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
İşi herhangi bir zorluk olmadan yaptı.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdikten sonra, yatmaya gitti.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek ne kadar sürer?
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek beş saatimi aldı.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdikten sonra, yatmaya gittim.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdikten sonra aletleri yerine koydu.
Translate from Турецька to Українська
İşi bırakman gerekli değil.
Translate from Турецька to Українська
İşi ne kadar sürede bitirebileceksin?
Translate from Турецька to Українська
İşi elimden geldiğince yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek onun bütün öğleden sonrasını aldı.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek onun iki saatini alır.
Translate from Турецька to Українська
İşi zamanında bitirmek için hiçbir ihtimal yoktu.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdikten sonra, yürüyüşe çıktım.
Translate from Турецька to Українська
İşi o kabul etmezse, başkası eder.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirelim.
Translate from Турецька to Українська
İşi rızam olmadan yaptım.
Translate from Турецька to Українська
İşi rızası olmadan yaptı.
Translate from Турецька to Українська
İşi zorlamayla yaptı.
Translate from Турецька to Українська
İşi babasından devraldı.
Translate from Турецька to Українська
İşi alacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
İşi bitir.
Translate from Турецька to Українська
İşi yapması için niçin Tom'u işe almıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
İşi dün bitirdim.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitiremeyeceğimi öngörüyorsun değil mi?
Translate from Турецька to Українська
İşi senin devralmanı istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
İşi bırakmaya karar verdim.
Translate from Турецька to Українська
İşi bırakmamaya karar verdim.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdim.
Translate from Турецька to Українська
İşi sıkı tuttu.
Translate from Турецька to Українська
İşi istediğimden emin değilim.
Translate from Турецька to Українська
İşi alacağını biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
İşi kendi başıma bitirmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
İşi almadım.
Translate from Турецька to Українська
İşi yarına kadar hallettirmek için kaç kişi gerekecek?
Translate from Турецька to Українська
İşi aldın mı?
Translate from Турецька to Українська
İşi hazirandan önce bitirmek istiyorsan çok daha iyi çalışmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська
İşi yıllarca askıda bıraktınız.
Translate from Турецька to Українська
İşi hızlandır ve bu hafta sonuna onu bitir.
Translate from Турецька to Українська
İşi hakkında endişeliydi.
Translate from Турецька to Українська
İşi iki gün içinde bitirebilir misin?
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirdik.
Translate from Турецька to Українська
İşi kabul etmedim.
Translate from Турецька to Українська
İşi yok, emekli oldu.
Translate from Турецька to Українська
İşi oluruna bırak.
Translate from Турецька to Українська
İşi yapamayacak.
Translate from Турецька to Українська
İşi konusunda çok ketum.
Translate from Турецька to Українська
İşi birkaç gün içinde bitirmem mümkün değil.
Translate from Турецька to Українська
İşi istediğimden o kadar emin değilim.
Translate from Турецька to Українська
İşi yapabileceğinden eminim.
Translate from Турецька to Українська
İşi idare edebileceğinden eminim.
Translate from Турецька to Українська
İşi alacağına dair içimde bir his var.
Translate from Турецька to Українська
İşi alacağını hissediyorum.
Translate from Турецька to Українська
İşi bitirmek için bütün gece yatmayıp çalışacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
"İşi en iyi kim yapabilir?" "Tom'dan başka hiç kimse."
Translate from Турецька to Українська
İşi kendi kendime bitirdim.
Translate from Турецька to Українська
İşi ilerlettim ve sen burada olmadığın için senin akşam yemeğini yedim.
Translate from Турецька to Українська