Дізнайтеся, як використовувати götürdü у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Dikkatsiz araba kullanması onu ölüme götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen ve partneri düğüne katılan insanları bir parka götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Bill, küçük erkek kardeşini hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Annem beni parka götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Erkek kardeşim beni müzeye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'yi istasyona götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Manzara beni daha genç günlerime geri götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O, masa örtülerini çamaşırhaneye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O, yaşlı adamı odasına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Onun hikayesi beni çocukluğuma geri götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Birlik komutanı ordusunu düşman topraklarına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin arabasını Boston'a götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom çocukları parka götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni otuz dolara istediğin kadar çok yiyebileceğin bir restorana götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom ailesini hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom tamir edilmesi için bilgisayarını içeri götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi yerine tekrar arabayla götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi her yere götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Senin nasihatın beni başarıya götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O, kız kardeşini yanında götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Hitler Almanya'yı savaşa götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O, Bill'i yüzmeye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Jane köpeğini yürüyüşe götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Bill erkek kardeşini hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'yi eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O bizi hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O onu eliyle götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O onu hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom eve biraz yiyecek götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi akşam yemeğine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmenim beni arabayla eve götürdü
Translate from Турецька to Українська
O onu göle götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Biri çantamı aldı götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O onu mağazaya götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Babam bizi hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O beni nezaketle eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Onun ebeveynleri onu yürüyüşe götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O, kitabı kütüphaneye geri götürdü.
Translate from Турецька to Українська
O bizi istasyona götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Rehber bizi otele götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Dün beni parka götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Arabasını garaja geri götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Beni nazikçe istasyona götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Beni Narita havaalanına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Babam dün gece beni bir sinemaya götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Teknesiyle beni adaya götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi spor arabasıyla evine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi motosikletinin arkasında hastaneye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'yi hastaneye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Bir haberci mektubu Beyaz Saray'a götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Amcam beni kırsalda gezmeye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom evlilik yıl dönümlerinde Mary'yi süslü bir restorana götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi dün işe götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi arabayla eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi akşam yemeği için bir sahil restoranına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Polis Tom'u hapishaneye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom mikrofonu Mary'den alıp götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Sırlarını mezara götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom oğlunu evcil hayvan çiftliğine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'yi nereye götürdü?
Translate from Турецька to Українська
Tom seni nereye götürdü?
Translate from Турецька to Українська
Seni baloya kim götürdü?
Translate from Турецька to Українська
Beni arabayla eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Ted amca, pandaları göstermek için bizi hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Müzik beni çocukluğuma götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Kaza oğlunu alıp götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'yi pahalı bir restorana götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Mark kitabı götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi bir İtalyan restoranına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Babam bizi dün hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni havaalanına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni istasyona götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom kendine ait olmayan bir şeyi götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom çocuklarını parka götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom dün öğleden sonra çocuklarını parka götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom her şeyi ofisine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni Park Caddesindeki en sevdiğim restorana götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Mary'nin kocası geçmiş yıl dönümü yemekleri için onu lüks bir Fransız restoranına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u arabayla hastaneye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi yanında götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi okula götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi hayvanat bahçesine götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni arabayla eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom okula bir şemsiye götürdü ama Mary götürmedi.
Translate from Турецька to Українська
Tom onları nereye götürdü?
Translate from Турецька to Українська
Onlar seni nereye götürdü?
Translate from Турецька to Українська
Onlar onu nereye götürdü?
Translate from Турецька to Українська
Seni hastaneye kim götürdü?
Translate from Турецька to Українська
Kim götürdü beni hastaneye?
Translate from Турецька to Українська
Ben bir çocukken Tom beni bir sirke götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom dün Mary'yi eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Askerler Tom'u idam edileceği yere götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom bizi tuzağa götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary ve kızını eve götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Babam dün gece beni sinemaya götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom oğlu John'u Beyzbol maçına götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Polis memuru, Tom'u alıp götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom bu sabah çocukları okula götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom çocukları okula götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: kalmaz, Hayır, anlamıyorum, geceler, yolculuklar, Hoşça, Sayoko, Ev, Evi, onarıyorum.