Дізнайтеся, як використовувати buradan у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
"Resim Düzeni" çerçevesi resim kutusundaki resmi göstermek için farklı seçenekler sunar. Buradan seçebileceğiniz dört düzen vardır. Ortala ile resminiz resim kutusuna ortalanacaktır. Otomatik boyutlandır ile resminiz otomatik boyutlandırılacaktır. Uzat ile, resminiz resim kutusunun boyutuna göre büyütülecektir ve Otomatik zum ile ise resminiz resim kutusuna yakınlaştırılacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Buradan aceleyle ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська
Göl buradan uzun bir mesafedir.
Translate from Турецька to Українська
Orası buradan uzak mı?
Translate from Турецька to Українська
Sanırım birkaç gün buradan uzaklaşmalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Geri dönmemek üzere buradan ayrılacak.
Translate from Турецька to Українська
Buradan uzak değil.
Translate from Турецька to Українська
Banka buradan uzak mı?
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar buradan beş para etmez görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Sen dönmeden önce o buradan ayrılmış olacak.
Translate from Турецька to Українська
Sen dönmeden önce ben buradan ayrılmış olacağım.
Translate from Турецька to Українська
İstasyon buradan yaklaşık üç mil.
Translate from Турецька to Українська
İstasyon buradan bir on dakikalık mesafede.
Translate from Турецька to Українська
İstasyon buradan yakın. Tren için zamanında olacaksın.
Translate from Турецька to Українська
İstasyon buradan uzak değildir.
Translate from Турецька to Українська
O buradan hemen ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська
Herkes buradan manzaranın güzel olduğunu söylüyor.
Translate from Турецька to Українська
Firari buradan elli kilometre uzaktaki küçük bir kasabada ortaya çıkmış, ama sonra gözden kaybolmuş.
Translate from Турецька to Українська
Buradan ayrılıyoruz. Polisler geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Ben bugün buradan gitmeliyim.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary buradan çok uzakta olmayan küçük bir kilisede evlendiler.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un evi buradan caddenin tam aşağısında.
Translate from Турецька to Українська
Tom herkesin buradan çıkmasını istiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom şu anda buradan çok uzakta olmayan bir oteli yönetiyor.
Translate from Турецька to Українська
Buradan Fuji Dağı'nı göremezsiniz.
Translate from Турецька to Українська
Hemen buradan çıkın.
Translate from Турецька to Українська
Okulun buradan uzakta mı?
Translate from Турецька to Українська
Postane buradan birkaç dakikalık yürüme mesafesindedir.
Translate from Турецька to Українська
Sydney buradan çok uzak.
Translate from Турецька to Українська
Tom buradan çok uzak olmayan bir mağazadan bir kamera satın aldı.
Translate from Турецька to Українська
Buradan geçelim.
Translate from Турецька to Українська
Buradan uzak durun.
Translate from Турецька to Українська
Beni buradan çıkarın.
Translate from Турецька to Українська
O buradan uzak mı?
Translate from Турецька to Українська
Buradan çıkalım.
Translate from Турецька to Українська
Buradan ne zaman ayrılıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Sydney buradan uzak.
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman buradan ayrılacaksın?
Translate from Турецька to Українська
Buradan ayrılmayın.
Translate from Турецька to Українська
Buradan ayrılmak üzereyim.
Translate from Турецька to Українська
Yakında buradan ayrılıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Buradan çıkın! Hepiniz!
Translate from Турецька to Українська
Bu şeyi buradan çıkarın.
Translate from Турецька to Українська
O, buradan güzel bir manzara.
Translate from Турецька to Українська
Buradan ayrılacağın için üzgünüm.
Translate from Турецька to Українська
Buradan ayrılacak olmanız çok kötü.
Translate from Турецька to Українська
O, birkaç gün önce buradan ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська
O, yarın buradan ayrılacak.
Translate from Турецька to Українська
İstasyon buradan uzaktır.
Translate from Турецька to Українська
Buradan Tokyo'ya uzaktır.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen buradan yürür müsünüz?
Translate from Турецька to Українська
Onun evi buradan uzakta değil.
Translate from Турецька to Українська
Fuji Dağ'ı buradan görülebilir.
Translate from Турецька to Українська
Kule buradan görülebilir.
Translate from Турецька to Українська
Okyanusu buradan duyabiliriz.
Translate from Турецька to Українська
Trenle buradan sadece dört dakika sürer.
Translate from Турецька to Українська
Beni buradan uzaklaştıracak bir tekne istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Buradan evine yürümek ne kadar sürer?
Translate from Турецька to Українська
O, buradan ne kadar uzaklıktadır?
Translate from Турецька to Українська
Buradan ayrılmak üzereyiz.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen arabanı buradan çıkar.
Translate from Турецька to Українська
Evim buradan sadece bir mildir.
Translate from Турецька to Українська
Buradan çıkacak yeterli sağduyuya sahibim.
Translate from Турецька to Українська
Polisler buraya geliyor. Buradan gidelim.
Translate from Турецька to Українська
Yarın sabah erkenden buradan ayrılmalıyım.
Translate from Турецька to Українська
Buradan Park Street'e nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Buradan istasyona gitmek ne kadar alır?
Translate from Турецька to Українська
Buradan belediye binasına yürümek ne kadar sürer?
Translate from Турецька to Українська
Buradan uzaklaşın.
Translate from Турецька to Українська
Bizi buradan alın.
Translate from Турецька to Українська
Sağı solu yıkmadan buradan çıkmaya çalışacağım.
Translate from Турецька to Українська
Yol buradan kuzeye gider.
Translate from Турецька to Українська
Ani hastalığı buradan gitmesini engelledi.
Translate from Турецька to Українська
Buradan Londra'yı arayabilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Buradan Tokyo'ya beş mildir.
Translate from Турецька to Українська
Hakata buradan ne kadar uzaklıktadır?
Translate from Турецька to Українська
Buradan hayvanat bahçesine nasıl gidebilirim?
Translate from Турецька to Українська
Tom buradan çok uzakta yaşamıyor.
Translate from Турецька to Українська
Buradan birkaç sokak ileride oturuyor.
Translate from Турецька to Українська
Buradan okula uzun bir yol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen buradan uzaklaş ve canımı sıkmayı bırak.
Translate from Турецька to Українська
Çıkar onu buradan!
Translate from Турецька to Українська
Çıkarın onu buradan!
Translate from Турецька to Українська
Buradan tüm şehri görebiliriz.
Translate from Турецька to Українська
Buradan Londra'ya sekiz mil.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bisikletinizi buradan çıkarın.
Translate from Турецька to Українська
Buradan tüm şehri görebilirsiniz.
Translate from Турецька to Українська
Dumanı buradan görebildim.
Translate from Турецька to Українська
Buradan parka iki mildir.
Translate from Турецька to Українська
O, buradan sadece 10 dakikalık yürüyüş mesafesinde.
Translate from Турецька to Українська
Siz gelmeden uzun süre önce buradan ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська
Buradan birkaç blok ötede yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un buradan çok uzakta olmayan bir evi var.
Translate from Турецька to Українська
Hemen şimdi buradan çıkıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Kuğular buradan Florida'ya göç ederler.
Translate from Турецька to Українська
Buradan oraya araba ile bir saat sürer.
Translate from Турецька to Українська
Buradan istasyona iki mildir.
Translate from Турецька to Українська
En kısa sürede buradan ayrılmalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Buradan kasabaya uzun bir yol gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Okulumuz buradan on dakikalık yürüyüş mesafesinde.
Translate from Турецька to Українська
Derhal buradan uzaklaşsan iyi olur.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: şiddet, mitingler, gerçekleşti, buluşma, şansım, Atina'ya, yük, gemisi, iz, bırakmadan.