Дізнайтеся, як використовувати bize у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Öğretmenimiz bize çok ödev verir.
Translate from Турецька to Українська
Koyun bize yün verir.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen bize ödev verdi.
Translate from Турецька to Українська
Amcam bize yeni bir televizyon getirdi.
Translate from Турецька to Українська
Bize yazmayı unutma.
Translate from Турецька to Українська
O, bize güzel bir şapka gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Thomas bize tarih dersi veriyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitap bize iyi bir ekonomi fikri veriyor.
Translate from Турецька to Українська
Bay Kato bize İngilizce öğretiyor.
Translate from Турецька to Українська
Eğer Allah bizimleyse, sonra kim bize karşı çıkabilir?
Translate from Турецька to Українська
İnek bize süt verir.
Translate from Турецька to Українська
Profesörün bize verdiği problemi çözmeye çalıştık fakat karışık görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Babamız burada olsa bize yardım ederdi.
Translate from Турецька to Українська
Dünyada bize iyi ders vermesinden başka hiçbir şey yok.
Translate from Турецька to Українська
Bir banka bize faizle ödünç para verir.
Translate from Турецька to Українська
Banka, paramızın güvende olduğuna dair bize güvence verdi.
Translate from Турецька to Українська
Daha sonra bir kişi daha bize katılıyor olacak.
Translate from Турецька to Українська
Londra'ya gelecek ziyaretinde bize uğra.
Translate from Турецька to Українська
Durumu görüşmek istiyorsanız, lütfen bize bildirin.
Translate from Турецька to Українська
Bize ve başka herkese bu günü hatırlatmak için, bizimle birlikte herkese bir ağaç dikmesini rica ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
O bize tarih dersi veriyor.
Translate from Турецька to Українська
Bize bir kelime bile söylemedi.
Translate from Турецька to Українська
Bize birkaç resim gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Gelip gelemediğini bize bildir.
Translate from Турецька to Українська
Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
İnekler bize süt verir.
Translate from Турецька to Українська
O, yarım yıl boyunca bize eğitmenlik yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Bize yardımcı olacaksan, çok memnun oluruz.
Translate from Турецька to Українська
Birisi bize bir miktar üzüm getirdi.
Translate from Турецька to Українська
Şanslar bize karşı bire iki.
Translate from Турецька to Українська
Kart oyunu için bize katılmak ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Amerika'da kaldığı süredeki deneyimlerini bize anlatmaya başladı. Biz dikkat kesildik.
Translate from Турецька to Українська
Cümleler bize çok şey öğretebilirler ve kelimelerden çok daha fazlasını.
Translate from Турецька to Українська
Benim çok eğitimli annem az önce bize dokuz gezegeni gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom yaşlı bir köpeğe yeni hileler öğretemeyeceğinizi her zaman bize söyledi.
Translate from Турецька to Українська
O, hasta olduğundan dolayı bize katılamadı.
Translate from Турецька to Українська
O, Cumaya kadar kesin olarak bize kararını bildireceğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Ona destek vermek bize düşer.
Translate from Турецька to Українська
Niçin geç kaldığını bize açıklamasını talep ettik.
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman varacağınızı bize bildirin.
Translate from Турецька to Українська
Birkaç şey bize müzik kadar çok zevk verir.
Translate from Турецька to Українська
Sağlık zenginliğin üstündedir, zira zenginlik bize sağlık kadar çok mutluluk vermiyor.
Translate from Турецька to Українська
O, Allah bize yardım etsin! ' Dedi.
Translate from Турецька to Українська
İnekler ihtiyacımız olan birçok şey bize verirler.
Translate from Турецька to Українська
İnekler bize süt sağlar.
Translate from Турецька to Українська
İnekler bize iyi süt sağlar.
Translate from Турецька to Українська
İnek bize süt sağlamaktadır.
Translate from Турецька to Українська
İnekler bize süt verir, ve tavuklar yumurtalar.
Translate from Турецька to Українська
Bir inek bize süt verir.
Translate from Турецька to Українська
Eğer zamanın olursa, lütfen bize uğra.
Translate from Турецька to Українська
Biz ona bir "kahraman" dedik ama o bize ihanet etti.
Translate from Турецька to Українська
Hava tahmini bize yağmur yağıp yağmayacağını söyler.
Translate from Турецька to Українська
Yarın telefonla Tom'a ulaşmayı ve bize yardım etmesini rica etmeyi planlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bize doğru yolu göster.
Translate from Турецька to Українська
Sigorta bize içinde yaşadığımız dünyanın tamamen güvenli olmadığını hatırlatıyor; biz hastalanabiliriz ya da beklenmedik şeylerle karşılaşabiliriz.
Translate from Турецька to Українська
Bay Hasimoto bize karşı adil.
Translate from Турецька to Українська
Onun bize yardımcı olacağını umuyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Onlar otuz dakika sonra bize yetiştiler.
Translate from Турецька to Українська
Annem tavuğu keserek bize servis etti.
Translate from Турецька to Українська
Bir trafik kazası, bize bir sürü soruna neden oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bizim görüşümüz sahip olduğumuz bir fikirdir; inancımız bize sahip olan bir fikirdir.
Translate from Турецька to Українська
Öğrencileriniz bize yeni umut verdi.
Translate from Турецька to Українська
Avukat yeni yasayı bize açıkladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize başının ağrıdığını söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize yazacağını söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Yarın Tom'la telefonda temas kuracağım ve bize yardım etmesini rica edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Büyükannem bize bir kutu elma gönderdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize Fransızca öğretir.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize Fransızca öğretiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize Fransızca öğretmektedir.
Translate from Турецька to Українська
Geçtiğimiz dört yıl boyunca Tom bize Fransızca öğretmektedir.
Translate from Турецька to Українська
Gökyüzü bile bize karşı komplo kuruyor.
Translate from Турецька to Українська
O birçok kez bize doğru baktı ve uzaklaştı.
Translate from Турецька to Українська
Bize yardımcı olacak birine ihtiyacımız var.
Translate from Турецька to Українська
Anlamadığım şey Tom'un niçin gitmediği ve bize yardım ettiğidir.
Translate from Турецька to Українська
Maalesef, Tom bize yardım etmeyi reddetti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize şahsen geleceğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize bu müzede fotoğraf çekmek için izin verilmediğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize yardım etmeye istekli olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bize iki bıçak ve dört çatal verin.
Translate from Турецька to Українська
O restorandaki personeli bize çok iyi bir izlenim verdi.
Translate from Турецька to Українська
Motor henüz bize hiçbir sorun çıkarmadı.
Translate from Турецька to Українська
Kitabı bize göndermesi için ona rica edeyim mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un bize hiç yardım etmeyeceğini farz etmelisin.
Translate from Турецька to Українська
Tom meşguldü, bu yüzden bize yardımcı olamadı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize kapıda bir bilet alabileceğimizi söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Ölüm iki şeyden biridir.O ya ölümlülüktür, ve ölüler herhangi bir şeyin bilincinde değildir; ya da bize söylenildiği gibi, gerçekten bir değişikliktir: ruhun bu yerden ötekine göç etmesidir.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bize Çelik Peyzaj Kenar taşları # STL3456'ın fiyat ve en erken teslimini bildirin.
Translate from Турецька to Українська
Onun bize anlattığı şakayı anlayamadım.
Translate from Турецька to Українська
Tom şu anda bize yardım edemeyecek kadar çok yorgun görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom bu defa tekrar bize yardım etmeye istekli.
Translate from Турецька to Українська
Dün artık mazi oldu. Yarın ise muamma. Bugün ise avuçlarımızın içinde bize sunulmuş bir armağandır.
Translate from Турецька to Українська
Bu ürün bize büyük bir kar getirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom kesinlikle bize yardım etmek için hiçbir girişimde bulunmadı.
Translate from Турецька to Українська
Tom nasıl hissettiğini kesinlikle bize bildirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom kesinlikle polisin bize verdiği tanıma uyuyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom masamızda bize katılmak için uğradı.
Translate from Турецька to Українська
Tom her ne zaman ziyarete gelse bize hediyeler getirir.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize herhangi bir sorumuz olup olmadığını sordu.
Translate from Турецька to Українська
O zevk bize ait.
Translate from Турецька to Українська
Bize yardım edeceğine güveniyorum.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: ışığın, yılda, gittiği, mesafedir, Görünüşe, İstasyonda, bulurken, zorluk, yaşadım, çalışıyoruz.