Дізнайтеся, як використовувати biz у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Biz gölün etrafında yürüdük.
Translate from Турецька to Українська
Biz Arabız.
Translate from Турецька to Українська
Biz Gifu'ya gittik.
Translate from Турецька to Українська
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
Translate from Турецька to Українська
Biz 6 kilometre kadar yürüdük.
Translate from Турецька to Українська
Biz karda kaybolduk.
Translate from Турецька to Українська
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
Translate from Турецька to Українська
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
Translate from Турецька to Українська
Biz dün tenis oynadık.
Translate from Турецька to Українська
Biz neredeyiz?
Translate from Турецька to Українська
Biz Avustralyalılarız.
Translate from Турецька to Українська
Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Турецька to Українська
Biz, parkta oynardık.
Translate from Турецька to Українська
Biz, öğleyin pizza ve tavuk yedik.
Translate from Турецька to Українська
Biz öğrenciyiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz şu dağa tırmanmak istiyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz kırda sessiz bir gün geçirdik.
Translate from Турецька to Українська
Yarın hava güzel olur mu bilmiyorum, ama eğer yarın hava güzel olursa biz piknik yapacağız.
Translate from Турецька to Українська
Biz genellikle bir öğünden sonra çay içeriz.
Translate from Турецька to Українська
Biz bir bebek bekliyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Savaş başladığında biz on yıl boyunca orada yaşadık.
Translate from Турецька to Українська
Biz kapı komşusuyuz.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur yağmaya başladı fakat biz yürümeye devam ettik.
Translate from Турецька to Українська
Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz gelecekle ilgili planımızı tartıştık.
Translate from Турецька to Українська
Biz hepimiz seninle aynı fikirdeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz burada Himeji istasyonundayız.
Translate from Турецька to Українська
Biz, İngilizceyi haftada üç saat öğreniyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz bir mermi tarafından vurulabileceğimizden korkuyorduk, bu yüzden aşağıya koştuk.
Translate from Турецька to Українська
Biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.
Translate from Турецька to Українська
Tuhaf değil mi? Biz çoktan varmış olmalıydık.
Translate from Турецька to Українська
Biz telefonda konuşurken bağlantı kesildi.
Translate from Турецька to Українська
Biz vardık.
Translate from Турецька to Українська
Biz dün konuşmadık.
Translate from Турецька to Українська
Biz mesajın doğru olduğunu düşündük.
Translate from Турецька to Українська
Biz oradaki masada oturabilir miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
Translate from Турецька to Українська
Bir gün biz Hindistan'a gezi yapacağız.
Translate from Турецька to Українська
Biz bazen bir oyun oynamalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur durduğunda, biz gideceğiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz birbirimizi tanımıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz bu konuda hepimiz aynı fikirdeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz, beş gün içinde işi tamamlayabilmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz plajda barbekü yapacağız.
Translate from Турецька to Українська
Biz erken bir öğle yemeği yedik.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda, biz, o eski püskü lokantada yemek yemeyi sona erdirdik.
Translate from Турецька to Українська
Bu gidişle biz bir ev satın alamayacağız.
Translate from Турецька to Українська
Biz o işte çok kaybettik.
Translate from Турецька to Українська
Biz çayımıza şeker koyarız.
Translate from Турецька to Українська
Biz asla düşündüğümüz kadar çok mutlu, nede mutsuz değiliz.
Translate from Турецька to Українська
Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
Translate from Турецька to Українська
Biz tehlikeden kaçtık gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Biz boş eğlence için yaşamıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz oraya bir araba yardımı ile gidebiliriz.
Translate from Турецька to Українська
Biz bir süre onu yalnız bırakmaya karar verdik.
Translate from Турецька to Українська
Biz hırsızı yakalandık.
Translate from Турецька to Українська
Biz düşmanın nereden saldıracağını önceden tahmin ettik.
Translate from Турецька to Українська
Biz yakında çalışmaya başlayacağız.
Translate from Турецька to Українська
Biz evliyiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz otobüs terminalinde kazara onlarla karşılaştık.
Translate from Турецька to Українська
Biz şirket başkanı ile konuşmak istedik, ama o bizimle konuşmayı reddetti.
Translate from Турецька to Українська
Biz şirketimizin atletizm karşılamasına katıldık.
Translate from Турецька to Українська
Biz hâlâ 06:00 Shinkansen'e yetişebilirmiyiz?
Translate from Турецька to Українська
Biz altıda orada olacaksak, şimdi hareket etmek zorundayız.
Translate from Турецька to Українська
Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük.
Translate from Турецька to Українська
Amerika'da kaldığı süredeki deneyimlerini bize anlatmaya başladı. Biz dikkat kesildik.
Translate from Турецька to Українська
Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz her dilin tüm benzersizliğini yakalamak istiyoruz. Ve biz zaman içinde onların evrimini de yakalamak istiyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz her dilin tüm benzersizliğini yakalamak istiyoruz. Ve biz zaman içinde onların evrimini de yakalamak istiyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.
Translate from Турецька to Українська
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz, ona takımın en iyi oyuncusu gözüyle bakıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz yüz yarda daha yürüdük.
Translate from Турецька to Українська
Biz bu gerçeği unutmaya meyilliyiz.
Translate from Турецька to Українська
Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.
Translate from Турецька to Українська
Biz bütün gün deniz kenarında eğlendik.
Translate from Турецька to Українська
Biz senin işini paylaşıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz gezegenimize, dünyaya dikkat etmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz ekonomik bir otelde kaldık.
Translate from Турецька to Українська
Biz evde üşümüyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz kaza nedeniyle nadir bir durumla karşılaştık.
Translate from Турецька to Українська
Biz kaybolan çocuğu ve köpeği arıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz yağmurdan dolayı bir ağacın altında sığındık.
Translate from Турецька to Українська
Biz ağaçtan fındıkları salladık.
Translate from Турецька to Українська
Biz ağaçlarla çevrili bir otelde kaldık.
Translate from Турецька to Українська
Biz cuma günü bir yemek için dışarı çıkıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz kış aylarında yünlü giyeriz.
Translate from Турецька to Українська
Biz oy hakkına sahip özgür vatandaşlarız.
Translate from Турецька to Українська
Biz birçok kez Tokyo'da bulunduk.
Translate from Турецька to Українська
Biz, o zaman aynı sınıftaydık.
Translate from Турецька to Українська
Biz şimdilik burada kalmaya karar verdik.
Translate from Турецька to Українська
Biz işe gitmek için aynı otobüse bineriz.
Translate from Турецька to Українська
Biz aynı sınıfta İngilizce öğrenimi görmekteyiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz aynı okula gideriz.
Translate from Турецька to Українська
Biz aynı günde doğduk.
Translate from Турецька to Українська
Biz biftek ve salata yedik.
Translate from Турецька to Українська
Biz ne tür bir tehlikedeyiz?
Translate from Турецька to Українська
Biz ayrıldık, birbirimizi asla tekrar görmeyeceğiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz barış seven bir milletiz.
Translate from Турецька to Українська
Biz barış yararına çalışıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz zengin ya da fakir olup olmadığımıza göre, olayları farklı görürüz.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Mumlar, aydınlattı, yaşındayken, ağlıyor, evlendin, evlendiniz, Merkezî, sinir, organdan, beyin.