Приклади речень Турецька зі словом "bana"

Дізнайтеся, як використовувати bana у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Babam bana yatakta kitap okumamamı söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Bana gülümsedi.
Translate from Турецька to Українська

Bana yardım edebilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Bana öyle görünüyor ki sen hatalısın.
Translate from Турецька to Українська

O bana hırsızlığın ne kadar yanlış bir şey olduğunu anlattı.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana nerede yaşayacağını söyle.
Translate from Турецька to Українська

O yanlışlıkla bana çarptı
Translate from Турецька to Українська

Bana bir şarkı söylemeni istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

O ev bana ait.
Translate from Турецька to Українська

O bana iki kitap ödünç verdi, henüz hiçbirini okumadım.
Translate from Турецька to Українська

Bana göre Almanca dünyadaki en iyi dildir.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir taksi çağırabilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Bana bu kalenin anahtarını ver!
Translate from Турецька to Українська

Onu bana getir.
Translate from Турецька to Українська

Bana ne önerirsin?
Translate from Турецька to Українська

Bana yapacak bir şey ver.
Translate from Турецька to Українська

Bill bana bu kitabı getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Bana tuzu verir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz para verebilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana tuzu ve karabiberi verir misin?
Translate from Турецька to Українська

O bana baktı ve gülümsedi.
Translate from Турецька to Українська

Herhangi bir sorunuz varsa lütfen bana bildirin.
Translate from Турецька to Українська

Adresinizi değiştirirseniz lütfen bana bildirin.
Translate from Турецька to Українська

Amcam bana bir hediye verdi.
Translate from Турецька to Українська

Dayım bana bir hediye verdi.
Translate from Турецька to Українська

Ah! Onu bana göster lütfen.
Translate from Турецька to Українська

O bana ilginç görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

O bana 'Seni seviyorum' dedi.
Translate from Турецька to Українська

Larry Ewing bana cevap vermiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bana ilaç gerek. Eczane nerede?
Translate from Турецька to Українська

Bana ilaç gerekiyor. Eczane nerede?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu kalemi bana ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana hikayeyi anlat.
Translate from Турецька to Українська

Hiç kimse bana yardım etmedi.
Translate from Турецька to Українська

Bu raket bana ait.
Translate from Турецька to Українська

Ben insanım, insana dair hiçbir şey bana yabancı olamaz.
Translate from Турецька to Українська

Onu bana ver, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Baba, bana bir vuvuzela al!
Translate from Турецька to Українська

İki kameradan hangisinin daha iyi olduğunu bana söyle.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım hapşıracağım... Bana bir mendil ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana cevap ver.
Translate from Турецька to Українська

O bana biraz garip geliyor.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir kahve ver, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Bana resmi gösterir misin?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen adresini bana söyle.
Translate from Турецька to Українська

Babam, doğum günüm için bana bir kamera aldı.
Translate from Турецька to Українська

Bu kalem bana ait.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir bardak su ver.
Translate from Турецька to Українська

O bana babasının öldüğünü söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Babam bana bir çift eldiven aldı.
Translate from Турецька to Українська

O bana bu sözlüğü tavsiye etti.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir fincan süt ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana yardım et.
Translate from Турецька to Українська

Bana nasıl uçacağımı öğretebilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Bana nasıl hırsızlık yapılacağını öğretebilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Onu neden sevdiğini lütfen bana söyler misin?
Translate from Турецька to Українська

Babam bana kitabı aldı.
Translate from Турецька to Українська

Bana gerçeği söyle.
Translate from Турецька to Українська

Bana gerçeği anlat.
Translate from Турецька to Українська

Bu kalem bana en az yüz dolara mâl oldu.
Translate from Турецька to Українська

Babam, doğum günüm için bana birkaç CD aldı.
Translate from Турецька to Українська

O artık bana gülümsemiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bana gülme.
Translate from Турецька to Українська

Bu delil bana karşı.
Translate from Турецька to Українська

Bana başka bir kamera göster.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir şiş pişirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana tuz ve biber ver.
Translate from Турецька to Українська

Evet, Bob bana yardım etti.
Translate from Турецька to Українська

Kardeşim ödevimi yapmamda bana yardım etti
Translate from Турецька to Українська

Teyzem bana yeni bir etek yaptı
Translate from Турецька to Українська

Bana birkaç bardak getirir misin lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Bana geçmiş günlerimi hatırlatmaksızın bu kitabı hiç okumadım.
Translate from Турецька to Українська

Babam bana büyük bir servet bıraktı.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir zımba ödünç verebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

O şarkı bana tanıdık geliyor.
Translate from Турецька to Українська

Bisikletini birkaç günlüğüne bana ödünç verebilir misin?
Translate from Турецька to Українська

İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Bana bir CD aldığını söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Bana sözlüğünü ödünç ver, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Annem gözlerinde yaşlarla bana baktı.
Translate from Турецька to Українська

Eğer kaldıysa bana biraz kahve ver.
Translate from Турецька to Українська

Ann bu hediyeyi bana verdi.
Translate from Турецька to Українська

Bana o masalı anlatan dedemdi.
Translate from Турецька to Українська

Bana meraklıydı.
Translate from Турецька to Українська

Bana başkalarını da gösterin.
Translate from Турецька to Українська

Ah! Bana nasıl olduğunu göster!
Translate from Турецька to Українська

Birisi bana içtiğin her sigara ömründen yedi dakika alır dedi.
Translate from Турецька to Українська

Bana bu haritada gösterir misiniz lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Erkek kardeşim bana sevimli bir oyuncak bebek verdi.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen kısa sürede bana bir cevap yaz.
Translate from Турецька to Українська

İnan bana.
Translate from Турецька to Українська

Koltuğumu bana gösterdiler,
Translate from Турецька to Українська

Bana iki parça tebeşir ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana ödeme yapılmasını reddettim.
Translate from Турецька to Українська

Bana bakan adamın farkında değildim.
Translate from Турецька to Українська

Bana yardım etmeyi önerdi.
Translate from Турецька to Українська

Tom bana bir kalem verdi.
Translate from Турецька to Українська

Bana pencereyi açık bırakmamı söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Yakında geri geleceğine dair bana söz verdi.
Translate from Турецька to Українська

Bil bakalım, bana ne oldu?
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: şaşırmıştı, görebilmeyi, istemektedir, kurdeleyi, izleyemedim, bulmaktı, Susan'dan, atlatmadan, bakıyorum, ortamı.