Приклади речень Турецька зі словом "adı"

Дізнайтеся, як використовувати adı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Marco'nun arabasının adı "Thunder Giant"tir.
Translate from Турецька to Українська

Arkadaşının adı ne?
Translate from Турецька to Українська

Onun adı Lucifera.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı Tomoyuki Ogura.
Translate from Турецька to Українська

Onların erkek çocuğunun adı John.
Translate from Турецька to Українська

Komşumun adı Deng Daping'tir.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı bu kasabada herkesçe bilinmektedir.
Translate from Турецька to Українська

Nepalce'nin yerel adı "नेपाली"'dir.
Translate from Турецька to Українська

Tsezcenin yerel adı "cezyas mec"'dir.
Translate from Турецька to Українська

Didocanın yerel adı "cezyas mec"'dir.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı dilimin ucunda.
Translate from Турецька to Українська

Köpeğin adı Ken.
Translate from Турецька to Українська

Eşimin adı Lidia Zarębowa.
Translate from Турецька to Українська

Magdalena'nın okulunda bir Türk öğrenci var. Onun adı Reşit.
Translate from Турецька to Українська

Diyarbakır'da adı «Yaşmar» olan bir market vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bu benim öğretmenimdir. Onun adı Bay Haddad' tır.
Translate from Турецька to Українська

Ben, adı Tom olan genç bir adamla tanıştım.
Translate from Турецька to Українська

Dağ silsilesinin adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Bu nehrin adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Tepesi karla kaplı olan dağın adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Bu kavşağın adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Domuz yetiştiriciliği endüstrisini dikkate almazsak 'domuz gribi' adı 'A gribi (H1N1) olarak değişti.
Translate from Турецька to Українська

Pasaportta adı olan kişi kelimelerle tanımlandı.
Translate from Турецька to Українська

O ülkede en yüksek dağın adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Onun adı kasabadaki herkes tarafından bilinmektedir.
Translate from Турецька to Українська

O, bir blok ötede yaşıyor ve onun adı Susan.
Translate from Турецька to Українська

Bebeğin adı Tom.
Translate from Турецька to Українська

Adı Tom Fisher olan çocuk budur.
Translate from Турецька to Українська

Büyükbabam tarafından bana Robert adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten onun adı olmasa bile Tom ona Mary olarak seslendi.
Translate from Турецька to Українська

Arabasını ödünç aldığın adamın adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Adamın adı Francisco Pizzaro idi.
Translate from Турецька to Українська

Bebeğe dedesinin adı olan Alfred kondu.
Translate from Турецька to Українська

Bebeğe amcasının anısına hürmeten John adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Bebeğe dedesinin adı olan Richard kondu.
Translate from Турецька to Українська

Onların çocuklarına Edward adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Çocuğa büyükannesinin anısına Sophia adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Onun, adı John olan bir oğlu var.
Translate from Турецька to Українська

Akiko'nun adı Hana olan bir teyzesi var.
Translate from Турецька to Українська

Ona amcasının anısına Jim adı konuldu.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı Kenji, ama herkes onu Ken diye çağırır.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı Kenji, ama biz ona Ken deriz.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı Linda idi ve o, Tony'den bir yaş daha gençti.
Translate from Турецька to Українська

Thomas'a babasının adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Elizabeth'e halasının adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Ona amcasının anısına Horatio adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Kate'e annesinin adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Dün buluştuğum adamın adı Bay Hill.
Translate from Турецька to Українська

Robotumun adı Multi.
Translate from Турецька to Українська

Rahman ve rahim olan Allah'ın adı ile başlarım.
Translate from Турецька to Українська

Bana amcamın adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı bize tanıdık geliyor.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı yanlış hecelendi.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı listede yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Kızınızın adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Ona kralın adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Kız kardeşimin adı Patricia'dır.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı bize göre iyi tanıdıktır.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı aklımdan çıkmış.
Translate from Турецька to Українська

Bu melodinin adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Şu nehrin adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Onun köpeğine onun tarafından Popeye adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı yakında unutulacak.
Translate from Турецька to Українська

Benim bir köpeğim var. O siyahtır ve onun adı Tikidir.
Translate from Турецька to Українська

Ona Mary adı konuldu.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı bilinmiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı herkes tarafından bilinir.
Translate from Турецька to Українська

Öğretmenin adı Bay Grey idi.
Translate from Турецька to Українська

Bay Johnson'ın ilk adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Sizin eczanenizin adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

O, adı Jack olan arkadaşımdır.
Translate from Турецька to Українська

Bu binaya onun adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Kullanıcı adı ve şifrenizin doğru yazıldığını kontrol edin.
Translate from Турецька to Українська

Ona dedesinin adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı yaygın olarak biliniyordu.
Translate from Турецька to Українська

Ona büyükannesinin adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Yazarın adı bize tanıdık.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı tüm Dünyada bilinir.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un adı Mary olan bir kızı var.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı tüm ülke çapında bilinir.
Translate from Турецька to Українська

Adı bu ülkedeki herkesçe bilinir.
Translate from Турецька to Українська

Yeni köprüye Rainbow Bridge adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Adı kasabamızdaki herkes tarafından bilinir.
Translate from Турецька to Українська

Bebeğe amcasından sonra Ichiro adı verildi.
Translate from Турецька to Українська

Sigorta şirketinin adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Onun adı kasabamızdaki herkes tarafından bilinir.
Translate from Турецька to Українська

Ona büyükbabasının adı verilmiş olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Erkek kardeşinin adını unuttum; onun adı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Onun adı lekelendi.
Translate from Турецька to Українська

Onun adı neydi?
Translate from Турецька to Українська

Onun komik bir adı var.
Translate from Турецька to Українська

Onun yaygın bir adı var.
Translate from Турецька to Українська

O adı çıkmış bir yalancı.
Translate from Турецька to Українська

Onun gerçek adı Lisa'dır.
Translate from Турецька to Українська

Galaksimizin adı Samanyolu'dur.
Translate from Турецька to Українська

Bizim en yaşlımızın adı Mikko'dur.
Translate from Турецька to Українська

Onun gerçek adı Tom'dur.
Translate from Турецька to Українська

O adamı tanıyorum. Onun adı Tom.
Translate from Турецька to Українська

Cezayir'in berbericedeki adı "Ldzayer" dir.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım onun adı Tom.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: demode, Sonsuza, dek, burada, kalamam, Hoş, geldin, Sevebilirim, Rengin, solmuş.