Дізнайтеся, як використовувати спали у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Вы хорошо спали этой ночью?
Translate from Російська to Українська
Мы гуляли, рыбачили, а ночью спали в палатках.
Translate from Російська to Українська
В старом коттедже была только одна кровать, поэтому мы спали на ней по очереди.
Translate from Російська to Українська
Мы спали в одной постели.
Translate from Російська to Українська
Когда другие грешники ещё спали, этот хитрый и бесстыдный человек уже цедил утренний кофе.
Translate from Російська to Українська
Когда произошла авария, почти все пассажиры автобуса спали.
Translate from Російська to Українська
Вы спали.
Translate from Російська to Українська
Они спали в одной комнате.
Translate from Російська to Українська
Они спали в одной и той же комнате.
Translate from Російська to Українська
Когда мы были детьми, мы спали в одной комнате.
Translate from Російська to Українська
Они спали.
Translate from Російська to Українська
Мы спали.
Translate from Російська to Українська
Мы спали на одной кровати, но между нами ничего не было... к сожалению.
Translate from Російська to Українська
Вы спали, да?
Translate from Російська to Українська
Вы хорошо спали?
Translate from Російська to Українська
Мы спали достаточно.
Translate from Російська to Українська
Вы спали достаточно.
Translate from Російська to Українська
Они спали достаточно.
Translate from Російська to Українська
Они спали в одной постели.
Translate from Російська to Українська
Они не спали сорок восемь часов.
Translate from Російська to Українська
Лишь когда туман рассеялся, мы увидели, что спали на краю пропасти.
Translate from Російська to Українська
Все мои товарищи спали.
Translate from Російська to Українська
Они спали в сарае.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, Вы хорошо спали.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, что вы спали хорошо.
Translate from Російська to Українська
Где Вы спали прошлой ночью?
Translate from Російська to Українська
Где вы спали прошлой ночью?
Translate from Російська to Українська
Мы спали вместе, но ничего не было.
Translate from Російська to Українська
Они спали в разных комнатах, пока не поженились.
Translate from Російська to Українська
Все спали.
Translate from Російська to Українська
Жили-были муж с женою. Дома у них не было. Жили они на поле, а спали под деревом.
Translate from Російська to Українська
Не могу поверить, что они спали вместе!
Translate from Російська to Українська
Они спали под звёздами.
Translate from Російська to Українська
Том заходил, пока вы спали.
Translate from Російська to Українська
Вы спали?
Translate from Російська to Українська
Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом.
Translate from Російська to Українська
Мы спали под открытым небом.
Translate from Російська to Українська
Мы спали в одной комнате.
Translate from Російська to Українська
Мы спали в той же комнате.
Translate from Російська to Українська
Мы все спали.
Translate from Російська to Українська
Мэри сказала мне, что они спали вместе.
Translate from Російська to Українська
«Мэри сказала мне, что они спали вместе». — «Правда?»
Translate from Російська to Українська
Вы спали здесь?
Translate from Російська to Українська
Всю ночь мы не спали, рассказывая истории о привидениях.
Translate from Російська to Українська
Исландские учёные открыли новый вулкан. Чтобы придумать ему название, они по очереди спали на клавиатуре.
Translate from Російська to Українська
Все спали, кроме мальчика.
Translate from Російська to Українська
Мы спали в очень маленькой палатке.
Translate from Російська to Українська
Они не спали до рассвета.
Translate from Російська to Українська
Долго вы не спали?
Translate from Російська to Українська
Мы всю ночь не спали.
Translate from Російська to Українська
Мы не спали всю ночь.
Translate from Російська to Українська
Мы спали валетом на диване.
Translate from Російська to Українська
Вы вчера хорошо спали?
Translate from Російська to Українська
Когда он вернулся домой, дети уже спали.
Translate from Російська to Українська
Они спали в машине, потому что не смогли найти отель.
Translate from Російська to Українська
Когда Вы в последний раз спали в этой комнате?
Translate from Російська to Українська
Вы не спали.
Translate from Російська to Українська
Мы спали в палатке.
Translate from Російська to Українська
Вы спали с открытым окном.
Translate from Російська to Українська
Они спали с открытым окном.
Translate from Російська to Українська
Мы спали с открытым окном.
Translate from Російська to Українська
Дети спали наверху.
Translate from Російська to Українська
Вы не спали?
Translate from Російська to Українська
Ночью они спали на полу.
Translate from Російська to Українська
Мы спали сидя.
Translate from Російська to Українська
Вы всю ночь не спали?
Translate from Російська to Українська
К нам какая-то женщина приходила, пока вы спали.
Translate from Російська to Українська
Несколько учеников на задних партах спали.
Translate from Російська to Українська
Его жена и сын уже крепко спали.
Translate from Російська to Українська
Они спали на голой земле.
Translate from Російська to Українська
Они спали под открытым небом.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ещё спали, когда Джон ушёл в школу.
Translate from Російська to Українська
Родители Тома спали, когда он пришёл домой.
Translate from Російська to Українська
Мы спали по очереди.
Translate from Російська to Українська
Вы всегда спали с открытым окном?
Translate from Російська to Українська
Мы спали в поезде.
Translate from Російська to Українська
Девушки спали.
Translate from Російська to Українська
Тому вздумалось сыграть на скрипке, когда все в доме уже спали.
Translate from Російська to Українська
Мы сделали это, пока вы спали.
Translate from Російська to Українська
Только после того как туман рассеялся, мы поняли, что спали на краю пропасти.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ведь не спали?
Translate from Російська to Українська
Вы что, всю ночь не спали?
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри спали под открытым небом.
Translate from Російська to Українська
Мы спали, прижавшись друг к другу.
Translate from Російська to Українська
Почти все в городе спали.
Translate from Російська to Українська
Сами и Лейла спали на пляже.
Translate from Російська to Українська
Я сделал это, пока вы ещё спали.
Translate from Російська to Українська
Они спали в одежде.
Translate from Російська to Українська
Они спали не раздеваясь.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри спали?
Translate from Російська to Українська
Они спали вместе под звёздами.
Translate from Російська to Українська
Мы спали на одной кровати.
Translate from Російська to Українська
Почти все пассажиры автобуса спали, когда произошла авария.
Translate from Російська to Українська
Вы когда-нибудь спали на водяной кровати?
Translate from Російська to Українська
Когда он пришёл домой, дети уже спали.
Translate from Російська to Українська
Вы опять всю ночь не спали?
Translate from Російська to Українська
Мы с Томом ещё не спали, когда Мэри пришла домой.
Translate from Російська to Українська
Вы долго спали.
Translate from Російська to Українська
Я уверен, что Том и Мэри не спали.
Translate from Російська to Українська
Вы спали в поезде.
Translate from Російська to Українська
Они спали в поезде.
Translate from Російська to Українська