Приклади речень Російська зі словом "резко"

Дізнайтеся, як використовувати резко у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца.
Translate from Російська to Українська

Стоимость жизни резко возросла.
Translate from Російська to Українська

Эскалатор резко остановился.
Translate from Російська to Українська

Он резко поменял свое отношение.
Translate from Російська to Українська

Машина резко повернула.
Translate from Російська to Українська

Он резко отодвинулся.
Translate from Російська to Українська

Цены на бирже резко упали.
Translate from Російська to Українська

Автобус резко остановился.
Translate from Російська to Українська

Не тормози резко.
Translate from Російська to Українська

Машина резко увеличила скорость и обогнала грузовик.
Translate from Російська to Українська

Ситуация резко изменилась.
Translate from Російська to Українська

Автобус резко затормозил.
Translate from Російська to Українська

Идеология американской империалистической буржуазии, фабрикуемая ее дипломированными наемниками, отличается резко выраженным антинародным, антидемократическим характером, это идеология оголтелого расизма и космополитизма.
Translate from Російська to Українська

Эта теория, которую Дарвин обнародовал в своём произведении "О происхождении видов", резко изменила наш взгляд на жизнь и её развитие.
Translate from Російська to Українська

Особенно резко сократился естественный прирост населения капиталистических стран Западной Европы и США после первой мировой войны - в период всеобщего кризиса капитализма.
Translate from Російська to Українська

После того, как в Новой Гвинее стали выращивать батат, её население резко увеличилось.
Translate from Російська to Українська

Она резко затормозила, увидев ребёнка, выбегающего на дорогу.
Translate from Російська to Українська

Почему рождаемость так резко упала?
Translate from Російська to Українська

Активность русского раздела на Татоэба резко возросла.
Translate from Російська to Українська

Погода резко изменилась.
Translate from Російська to Українська

Не тормози так резко.
Translate from Російська to Українська

— Чтобы изменить так резко и круто свою жизнь, как сделали это вы, нужно было пережить сложный процесс.
Translate from Російська to Українська

Пьяный водитель слишком резко повернул, потерял контроль над автомобилем и задел шесть припаркованных машин.
Translate from Російська to Українська

В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Російська to Українська

Услышав сзади шорох, я резко оглянулась.
Translate from Російська to Українська

Чапай резко проснулся лишь тогда, когда его отец с шумом входил в ворота.
Translate from Російська to Українська

К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.
Translate from Російська to Українська

Прошлой ночью температура резко упала.
Translate from Російська to Українська

Совершенными числами называют такие натуральные числа, которые равны сумме всех своих натуральных делителей, исключая их самих. Например, 6=3+2+1, 28=14+7+4+2+1. Частота их встречаемости резко уменьшается с ростом: если первое число равно 6, а второе — 28, то уже третье — 496, четвёртое — 8128. Алгоритм поиска совершенных чисел не найден по сей день; не выяснено даже, конечно их количество или нет.
Translate from Російська to Українська

Мы резко подали в сторону, и грузовик промчался мимо нас. Чуть-чуть и могла бы быть авария.
Translate from Російська to Українська

Жители многих европейских стран резко критиковали Германию за её приверженность политике строгой экономии.
Translate from Російська to Українська

Сегодня, по объему ВВП на душу населения, Казахстан находится в первых рядах во всем Евразийском регионе, он резко поднялся в рейтингах и вошёл в число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира.
Translate from Російська to Українська

Цены резко подскочили.
Translate from Російська to Українська

Не тормозите резко.
Translate from Російська to Українська

Он резко повернул влево.
Translate from Російська to Українська

Том резко затормозил.
Translate from Російська to Українська

Том резко нажал на тормоза.
Translate from Російська to Українська

Она резко обернулась.
Translate from Російська to Українська

С того момента его дела резко пошли в гору.
Translate from Російська to Українська

Курс доллара резко вырос.
Translate from Російська to Українська

Том резко изменил свою жизнь после пребывания в реабилитационном центре.
Translate from Російська to Українська

В Калининграде магазины электроники резко понизили цены на свои товары.
Translate from Російська to Українська

Дипломатические отношения двух стран резко осложнились.
Translate from Російська to Українська

Над ухом резко хлопнуло.
Translate from Російська to Українська

Между тем погода резко изменилась.
Translate from Російська to Українська

Том резко захлопнул книгу.
Translate from Російська to Українська

Но теперь обстоятельства резко изменились.
Translate from Російська to Українська

Том резко выпрямился на стуле.
Translate from Російська to Українська

Том резко пришёл в себя.
Translate from Російська to Українська

Сегодня на улице резко похолодало.
Translate from Російська to Українська

Машина резко сорвалась с места.
Translate from Російська to Українська

Цены резко выросли в результате этой политики.
Translate from Російська to Українська

Она резко, со всхлипом, вдохнула.
Translate from Російська to Українська

Стоимость жизни резко выросла.
Translate from Російська to Українська

Корпоративные доходы в первом квартале резко увеличились.
Translate from Російська to Українська

Производство резко упало.
Translate from Російська to Українська

Сегодня резко проснулся из-за того, что почудилось - опаздываю на работу. Открыл глаза и успокоился - фу-у-у, я на работе!
Translate from Російська to Українська

Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.
Translate from Російська to Українська

Количество баров резко увеличилось после притока в город людей и денег.
Translate from Російська to Українська

Я резко затормозил.
Translate from Російська to Українська

Ни один водитель не должен тормозить резко, кроме случаев, когда он вынужден это сделать по соображениям безопасности.
Translate from Російська to Українська

Том резко водит.
Translate from Російська to Українська

Он резко открыл дверь и почти сорвал её с петель.
Translate from Російська to Українська

Она резко открыла дверь.
Translate from Російська to Українська

Она резко распахнула дверь.
Translate from Російська to Українська

Том резко открыл дверь.
Translate from Російська to Українська

Том резко вскинул голову.
Translate from Російська to Українська

Цены на недвижимость резко взлетели за последние десять лет.
Translate from Російська to Українська

Мэри резко встала.
Translate from Російська to Українська

Он резко повернул налево.
Translate from Російська to Українська

На фоне новостей о победе Трампа из-за резко возросшей популярности отключился сайт миграционной службы Канады.
Translate from Російська to Українська

Том резко остановился.
Translate from Російська to Українська

Том резко выдохнул.
Translate from Російська to Українська

Эта технология резко снизит цену солнечной энергии.
Translate from Російська to Українська

Резко потеплело. Тает снег. Улицы стали как реки.
Translate from Російська to Українська

Резко потеплело. Тает снег. Улицы — как реки.
Translate from Російська to Українська

Их поведение резко изменилось.
Translate from Російська to Українська

Погода резко испортилась.
Translate from Російська to Українська

Жизнь Тома резко изменилась.
Translate from Російська to Українська

Звук резко оборвался.
Translate from Російська to Українська

Том резко встал.
Translate from Російська to Українська

Если будешь резко тормозить, увеличишь износ тормозной системы.
Translate from Російська to Українська

Ты не должен резко тормозить.
Translate from Російська to Українська

Он резко прервал наш разговор.
Translate from Російська to Українська

К вечеру резко похолодало.
Translate from Російська to Українська

Их популяция резко сократилась.
Translate from Російська to Українська

Машина резко остановилась.
Translate from Російська to Українська

Машина резко тронулась с места.
Translate from Російська to Українська

Температура резко упала.
Translate from Російська to Українська

Услышав прекрасное пение, она резко остановилась.
Translate from Російська to Українська

Хидео резко повернул руль, чтобы избежать велосипедиста.
Translate from Російська to Українська

Такси резко повернуло налево.
Translate from Російська to Українська

Дождь кончился так же резко, как и начался.
Translate from Російська to Українська

Он ответил мне резко.
Translate from Російська to Українська

Поезд резко затормозил, и я пролил кофе.
Translate from Російська to Українська

Он резко захлопнул дверь.
Translate from Російська to Українська

Дорога резко пошла в гору.
Translate from Російська to Українська

За прошедшие пять лет цены на земельные участки резко выросли.
Translate from Російська to Українська

Увидев меня, они резко замолчали.
Translate from Російська to Українська

Ручка резко упала со стола.
Translate from Російська to Українська

Он резко поднял руку, призывая всех к тишине.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: люблю, толпу, Потом, ушел, оттуда, понял, забыл, сумку, буду, вас.