Дізнайтеся, як використовувати помню у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я помню, я уже читал этот роман.
Translate from Російська to Українська
Не помню твоего имени.
Translate from Російська to Українська
О, да, помню.
Translate from Російська to Українська
Я не помню!
Translate from Російська to Українська
Я помню, что уже видел этот фильм раньше.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, где купил это.
Translate from Російська to Українська
Я тебя помню, мы встречались три года назад.
Translate from Російська to Українська
Сказать по правде, я не помню ничего, что я вчера сказал.
Translate from Російська to Українська
Я не точно помню лицо своей бабушки.
Translate from Російська to Українська
Я хорошо его помню.
Translate from Російська to Українська
Я помню о том, что я смотрел этот фильм.
Translate from Російська to Українська
Я не помню точно, но вроде это была пятница на прошлой неделе.
Translate from Російська to Українська
Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
Translate from Російська to Українська
Помню тепло её рук.
Translate from Російська to Українська
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, насколько ты высок.
Translate from Російська to Українська
Сейчас я помню.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что я смотрел этот фильм.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, когда встретил его впервые.
Translate from Російська to Українська
Я не помню его имени.
Translate from Російська to Українська
Я до сих пор помню твои ароматные, но ненавязчивые духи.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что читал эту книгу три раза, когда был молодой.
Translate from Російська to Українська
Я не помню точно.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что он сказал.
Translate from Російська to Українська
Не помню, чтобы я на это соглашался.
Translate from Російська to Українська
Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню.
Translate from Російська to Українська
Я помню это слово.
Translate from Російська to Українська
Конечно, я тебя помню. Мы были лучшими друзьями в начальной школе!
Translate from Російська to Українська
Я помню, как закрывал эти двери.
Translate from Російська to Українська
«Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...»
Translate from Російська to Українська
Насколько я помню, он этого не говорил.
Translate from Російська to Українська
Я всё помню.
Translate from Російська to Українська
Я прекрасно помню свой первый раз, когда я наслаждался сексом. Я всё ещё храню квитанцию.
Translate from Російська to Українська
Я всё ещё помню первый раз.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, где и когда я встретил тебя.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что дала ему ключи.
Translate from Російська to Українська
Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.
Translate from Російська to Українська
Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.
Translate from Російська to Українська
Насколько я помню, он так не говорил.
Translate from Російська to Українська
Не помню, какой я ему задал вопрос.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, как это делается.
Translate from Російська to Українська
Конечно, я помню новость очень хорошо.
Translate from Російська to Українська
Дядю я помню с самого раннего детства.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что где-то его видел.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, куда положила ключи.
Translate from Російська to Українська
Помню только, что день показался мне необыкновенно долгим.
Translate from Російська to Українська
Я все еще помню его имя.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что на ней была зелёная шляпка.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что мы с ней где-то уже встречались.
Translate from Російська to Українська
Я не помню ничего из того, что я сделал.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что где-то слышал эту музыку.
Translate from Російська to Українська
Я очень хорошо помню тот день, когда ты родился.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, как мы оказались в Бостоне.
Translate from Російська to Українська
Я помню дом, в котором вырос.
Translate from Російська to Українська
Я помню внешность этого человека, но забыл его имя.
Translate from Російська to Українська
Я хорошо помню тот день, когда родилась моя младшая сестра.
Translate from Російська to Українська
Я уже не помню.
Translate from Російська to Українська
Я и сейчас помню то время, когда мы с тобой ходили на пикник.
Translate from Російська to Українська
Мне кажется, мы уже встречались. Где? Я уже не помню. А вы знаете?
Translate from Російська to Українська
Я вас помню. Мы встречались три года назад.
Translate from Російська to Українська
Не помню, чтобы я это говорил.
Translate from Російська to Українська
Я ничего этого не помню.
Translate from Російська to Українська
Я помню многое.
Translate from Російська to Українська
Больше я ничего не помню.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, когда впервые встретил его.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, когда встретил его в первый раз.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, когда встретился с ним в первый раз.
Translate from Російська to Українська
Я не помню.
Translate from Російська to Українська
Я не помню ничего.
Translate from Російська to Українська
Я отлично помню, во что была одета вчера вечером.
Translate from Російська to Українська
Я не помню это.
Translate from Російська to Українська
Я не помню лицо Тома.
Translate from Російська to Українська
Я помню этого типа.
Translate from Російська to Українська
Я сказал, что не помню.
Translate from Російська to Українська
Не помню, чтобы я спрашивал твоё мнение.
Translate from Російська to Українська
Его поведение, насколько я помню, было очень плохим.
Translate from Російська to Українська
Я уже не помню, куда положил свой ключ.
Translate from Російська to Українська
"Ты мне лучше скажи, сколько вас, анонимных алкоголиков, тогда всего собралось?" — "Не помню. Человек семь точно было".
Translate from Російська to Українська
Я помню то время.
Translate from Російська to Українська
Я помню эту музыку.
Translate from Російська to Українська
Я уже не помню, как его зовут.
Translate from Російська to Українська
Я уже не помню, как её зовут.
Translate from Російська to Українська
Я уже не помню его имени.
Translate from Російська to Українська
Я уже не помню её имени.
Translate from Російська to Українська
Я помню это!
Translate from Російська to Українська
Я помню об этом!
Translate from Російська to Українська
Уже и не помню, сколько я на своём веку мужиков облапошила.
Translate from Російська to Українська
Я помню Тома.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, чтобы я давал ключ Тому.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, чтобы я давала ключ Тому.
Translate from Російська to Українська
Я помню это место.
Translate from Російська to Українська
Я помню, каким он бывал.
Translate from Російська to Українська
Я не помню этого совсем.
Translate from Російська to Українська
Я всё ещё помню несколько слов по-испански.
Translate from Російська to Українська
Я всё ещё помню пару слов по-испански.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, чтобы в детстве у меня были игрушки.
Translate from Російська to Українська
Какое название было у отеля? Я не помню.
Translate from Російська to Українська
Его двоюродная сестра, не помню её имени, была сиделкой.
Translate from Російська to Українська
Я не очень хорошо помню.
Translate from Російська to Українська
Это где-то в центре города, а точного адреса я не помню.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что я встретился с королевой.
Translate from Російська to Українська