Приклади речень Російська зі словом "один"

Дізнайтеся, як використовувати один у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
Translate from Російська to Українська

Я сказал им послать мне ещё один билет.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс.
Translate from Російська to Українська

Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.
Translate from Російська to Українська

Я был один в аудитории.
Translate from Російська to Українська

Один камень — две бабочки.
Translate from Російська to Українська

— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Російська to Українська

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Російська to Українська

Один из моих друзей знает тебя.
Translate from Російська to Українська

Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку.
Translate from Російська to Українська

Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.
Translate from Російська to Українська

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Translate from Російська to Українська

Один, три и пять — это нечётные числа.
Translate from Російська to Українська

Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Translate from Російська to Українська

Лондон — один из крупнейших городов в мире.
Translate from Російська to Українська

Я пойду туда один.
Translate from Російська to Українська

Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Translate from Російська to Українська

Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
Translate from Російська to Українська

Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Російська to Українська

Джим проснулся и обнаружил, что в комнате один.
Translate from Російська to Українська

Один из студентов сегодня не пришёл.
Translate from Російська to Українська

У меня есть один глупый вопрос.
Translate from Російська to Українська

Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против.
Translate from Російська to Українська

Один мужчина приблизился.
Translate from Російська to Українська

Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Translate from Російська to Українська

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
Translate from Російська to Українська

Я пошёл в лес один.
Translate from Російська to Українська

Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Translate from Російська to Українська

Он отправился в путешествие на один день.
Translate from Російська to Українська

«Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.
Translate from Російська to Українська

Они умерли один за другим.
Translate from Російська to Українська

В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
Translate from Російська to Українська

На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
Translate from Російська to Українська

У меня один старший брат и две младшие сестры.
Translate from Російська to Українська

Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
Translate from Російська to Українська

Один мой друг позвонил мне в офис.
Translate from Російська to Українська

В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
Translate from Російська to Українська

Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
Translate from Російська to Українська

Я один раз повстречал его в клубе.
Translate from Російська to Українська

В деревне жил один старик.
Translate from Російська to Українська

Один из котов чёрный, другой — коричневый.
Translate from Російська to Українська

Он решил пойти туда один.
Translate from Російська to Українська

Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
Translate from Російська to Українська

Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
Translate from Російська to Українська

Скот Холл — один из Аутсайдеров.
Translate from Російська to Українська

Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Translate from Російська to Українська

Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
Translate from Російська to Українська

Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес.
Translate from Російська to Українська

Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
Translate from Російська to Українська

Завтра будет ещё один день.
Translate from Російська to Українська

В эти несколько лет один король всходил на престол за другим.
Translate from Російська to Українська

Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Translate from Російська to Українська

Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Translate from Російська to Українська

Ты не должен столько есть за один раз.
Translate from Російська to Українська

Я сделал это один.
Translate from Російська to Українська

Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Російська to Українська

Предполагалось, что часовая компания будет производить один миллион новых часов в год.
Translate from Російська to Українська

Сижу один дома.
Translate from Російська to Українська

Я бы хотел дать тебе один совет.
Translate from Російська to Українська

Они пели один за другим.
Translate from Російська to Українська

У меня один старший брат и одна младшая сестра.
Translate from Російська to Українська

Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
Translate from Російська to Українська

Это потому, что ты не хочешь быть один.
Translate from Російська to Українська

Воры ограбили еще один банк сегодня днём.
Translate from Російська to Українська

Я играю в теннис один час в день.
Translate from Російська to Українська

Один плюс два равно трём.
Translate from Російська to Українська

Ни один обозреватель не безопасен.
Translate from Російська to Українська

Ни один браузер не безопасен.
Translate from Російська to Українська

Дастин Московиц — еврейский бизнесмен. Он один из основателей сайта Facebook.
Translate from Російська to Українська

Он пробовал написать один небольшой рассказ.
Translate from Російська to Українська

Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал.
Translate from Російська to Українська

Все как один твердят, что он копия своего отца.
Translate from Російська to Українська

Ты задолжал оплату за квартиру за один месяц.
Translate from Російська to Українська

Он живет в квартире один.
Translate from Російська to Українська

Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
Translate from Російська to Українська

От одного удара ни один дуб не упадёт.
Translate from Російська to Українська

Я был один раз в Киото.
Translate from Російська to Українська

Он живёт там один.
Translate from Російська to Українська

Он один из самых известнейших певцов Японии.
Translate from Російська to Українська

Он там живёт один.
Translate from Російська to Українська

Трижды померь, один раз разрежь.
Translate from Російська to Українська

Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Translate from Російська to Українська

Не он один, но и я приду к Вам.
Translate from Російська to Українська

Герман Мелвилл — один из моих любимых писателей.
Translate from Російська to Українська

Один доллар - то же самое, что сто центов.
Translate from Російська to Українська

Можешь одолжить мне один доллар?
Translate from Російська to Українська

Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и вежливо не обратил внимания на него.
Translate from Російська to Українська

Один раз ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Translate from Російська to Українська

А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
Translate from Російська to Українська

Они вышли из комнаты один за одним.
Translate from Російська to Українська

Ещё ни один студент не жаловался на "боли в лобной доле левого полушария головного мозга".
Translate from Російська to Українська

У гениальных людей есть один главный недостаток — они не умеют проигрывать.
Translate from Російська to Українська

Я осмотрелся и заметил, что по дороге ехал только я один.
Translate from Російська to Українська

Он слепой на один глаз.
Translate from Російська to Українська

На острове только один магазин.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем обойтись без воды даже один день.
Translate from Російська to Українська

Я хожу в библиотеку по крайней мере один раз в неделю.
Translate from Російська to Українська

Один из двоих должен уйти.
Translate from Російська to Українська

Один японец, другой итальянец.
Translate from Російська to Українська

Он один из самых известных японских певцов.
Translate from Російська to Українська

Он живет в собственной квартире один.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: добьётесь, большего, бабушки, Сандаю, Момоти, Неверно, превосходят, мужчин, хватал, раздражения.