Дізнайтеся, як використовувати никаких у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
Translate from Російська to Українська
Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
Translate from Російська to Українська
Никаких грязных шуток!
Translate from Російська to Українська
Они не могли раскрыть никаких секретов.
Translate from Російська to Українська
Вчера в парке не было никаких детей.
Translate from Російська to Українська
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
Translate from Російська to Українська
Никаких проблем!
Translate from Російська to Українська
Я не хочу никаких бутербродов.
Translate from Російська to Українська
Для этого правила нет никаких исключений.
Translate from Російська to Українська
Нет никаких правил без исключений.
Translate from Російська to Українська
На острове не было никаких признаков жизни.
Translate from Російська to Українська
Если честно, у него нет никаких способностей к музыке.
Translate from Російська to Українська
Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Російська to Українська
Нет никаких сомнений по этому поводу.
Translate from Російська to Українська
У меня нет вовсе никаких идей.
Translate from Російська to Українська
У меня нет никаких врагов.
Translate from Російська to Українська
Та сплетня не имеет под собой никаких оснований.
Translate from Російська to Українська
Я слушал, но не слышал никаких звуков.
Translate from Російська to Українська
Пока никаких новостей.
Translate from Російська to Українська
Мы еще не получили никаких известий от Брайана.
Translate from Російська to Українська
Если нет никаких доказательств, как же можно решить, чему верить?
Translate from Російська to Українська
Никаких сомнений, кто-то забрал мой зонтик по ошибке.
Translate from Російська to Українська
А игрушки все любит, никаких не боится.
Translate from Російська to Українська
Устанавливая контакт с кем-либо, к кому вы не испытываете никаких чувств, просто ради того, чтобы не быть одному, в действительности вы приходите к ещё большему одиночеству, чем когда вы один на один с собой.
Translate from Російська to Українська
Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.
Translate from Російська to Українська
Я прошу тебя не выполнять никаких моих просьб.
Translate from Російська to Українська
В его способностях нет никаких сомнений.
Translate from Російська to Українська
У него совсем нет никаких родственников.
Translate from Російська to Українська
Он не чувствовал никаких угрызений совести.
Translate from Російська to Українська
Они не имеют никаких претензий друг к другу.
Translate from Російська to Українська
Никаких "но" насчет этого!
Translate from Російська to Українська
Никаких возражений.
Translate from Російська to Українська
Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Translate from Російська to Українська
Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
Translate from Російська to Українська
Нет никаких шансов, что мы его найдём.
Translate from Російська to Українська
Я не видел в этой группе никаких девочек.
Translate from Російська to Українська
Я не видел в этой группе никаких девушек.
Translate from Російська to Українська
У меня нет никаких сомнений.
Translate from Російська to Українська
О его прошлом я знал только то, что ни один ни один из архивов не содержал никаких упоминаний о нём.
Translate from Російська to Українська
Никаких странностей в его поведении я не видел.
Translate from Російська to Українська
Индейцы, которые были первыми обитателями Америки, не имеют никаких гражданских прав и страдают от ужасающей экономической и политической дискриминации.
Translate from Російська to Українська
У меня от тебя нет никаких секретов.
Translate from Російська to Українська
Следует заметить, что американские наемники в Корее не проявляют никаких военных доблестей, в то время как корейцы и китайские добровольцы проявляют чудеса героизма.
Translate from Російська to Українська
Войска расстреливают людей, носящих запрещенное оружие, бросают в тюрьмы жителей, подозреваемых в радикальных настроениях (для этого не требуется никаких доказательств), и выселяют население целых китайских деревень.
Translate from Російська to Українська
В отличие от капитализма социалистический общественный строй не ставит никаких препятствий для увеличения населения, а, наоборот, создает максимум благоприятных условий для убыстренного темпа роста населения.
Translate from Російська to Українська
Нет никаких оснований для жалобы.
Translate from Російська to Українська
Он предложил сходить в театр со мной, но в тот день не было никаких спектаклей.
Translate from Російська to Українська
«В наше время уже нет никаких чудес», — скажет тебе тот, кто не умеет их видеть.
Translate from Російська to Українська
Не существует никаких признаков жизни на Марсе.
Translate from Російська to Українська
У меня нет никаких сомнений относительно его искренности.
Translate from Російська to Українська
У него на это нет никаких легальных прав.
Translate from Російська to Українська
У меня нет никаких чернил, ни синих, ни красных.
Translate from Російська to Українська
Для меня это никаких проблем.
Translate from Російська to Українська
Я уже шесть месяцев хожу в спортзал, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не вижу никаких улучшений.
Translate from Російська to Українська
На стенах нет никаких картин или фотографий.
Translate from Російська to Українська
Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.
Translate from Російська to Українська
Он не сообщил никаких дополнительных деталей.
Translate from Російська to Українська
Мы не добились никаких результатов.
Translate from Російська to Українська
У меня нет никаких сожалений.
Translate from Російська to Українська
Уверен, что нет никаких шансов?
Translate from Російська to Українська
Вы уверены, что нет никаких шансов?
Translate from Російська to Українська
Если никаких других проблем нет, то это очень отрадно.
Translate from Російська to Українська
Вы не должны брать на себя никаких обязательств, если вы не хотите.
Translate from Російська to Українська
Для того чтобы изучить русский язык и понять русскую душу, вы должны быть очень уравновешенным человеком. Люди со слабыми нервами не имеют никаких шансов.
Translate from Російська to Українська
Не делай никаких глупостей, хорошо?
Translate from Російська to Українська
Не делай никаких звонков.
Translate from Російська to Українська
Я больше не хочу слышать никаких оправданий.
Translate from Російська to Українська
Никто не даст мне никаких денег.
Translate from Російська to Українська
Я не нарушал никаких законов.
Translate from Російська to Українська
Алкоголь не решает никаких проблем.
Translate from Російська to Українська
Я не принимаю никаких лекарств.
Translate from Російська to Українська
HTTP 2 только добавляет новый уровень сложности, не решая никаких действительно важных проблем.
Translate from Російська to Українська
Такая умная женщина, как ты, не имеет никаких причин быть застенчивой.
Translate from Російська to Українська
В Японии Дженни не испытывала никаких затруднений, так как изучала японский.
Translate from Російська to Українська
Я не нарушала никаких законов.
Translate from Російська to Українська
Никаких комментариев.
Translate from Російська to Українська
В последнее время я не читал никаких книг или журналов.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю никаких французских песен.
Translate from Російська to Українська
Читай по губам: никаких новых налогов!
Translate from Російська to Українська
Каждый имеет право не иметь никаких прав.
Translate from Російська to Українська
У него нет никаких доказательств.
Translate from Російська to Українська
Они не создают никаких проблем, потому что они пятью этажами выше.
Translate from Російська to Українська
У нас нет никаких шансов найти его.
Translate from Російська to Українська
Не задавайте никаких вопросов.
Translate from Російська to Українська
Не задавай никаких вопросов.
Translate from Російська to Українська
У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Translate from Російська to Українська
У него не было никаких угрызений совести.
Translate from Російська to Українська
Не давай мне никаких намёков.
Translate from Російська to Українська
Небо мутное, не видно никаких звёзд.
Translate from Російська to Українська
Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант.
Translate from Російська to Українська
От деревни до этого места будет три версты, ближе нет никаких селений.
Translate from Російська to Українська
В старинном наречии эти знаки означали "дух" и "мощь". С течением времени их значение поменялось на "Никаких консультаций по средам".
Translate from Російська to Українська
У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня.
Translate from Російська to Українська
Я не читаю никаких книг, мне это скучно.
Translate from Російська to Українська
Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели.
Translate from Російська to Українська
Лучше иметь старые поношенные бриллианты, чем никаких вовсе.
Translate from Російська to Українська
Нет никаких оснований.
Translate from Російська to Українська
Мне от них не нужно никаких одолжений.
Translate from Російська to Українська
Я не вижу никаких синяков.
Translate from Російська to Українська
У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.
Translate from Російська to Українська
Плохие новости лучше, чем совсем никаких.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: супермаркете, толпа, Покупатели, стояли, очереди, бейсбол, сделаю, счастливой, скрывает, полиции.