Приклади речень Російська зі словом "лица"

Дізнайтеся, як використовувати лица у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются.
Translate from Російська to Українська

Судя по выражению его лица, он врёт.
Translate from Російська to Українська

У него было нелепое выражение лица.
Translate from Російська to Українська

Васе дали пригласительный билет на 2 лица.
Translate from Російська to Українська

Он вытер пот с лица.
Translate from Російська to Українська

У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица.
Translate from Російська to Українська

Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
Translate from Російська to Українська

Нос находится посередине лица и служит для дыхания человека.
Translate from Російська to Українська

Мы говорим от лица австралийской молодёжи.
Translate from Російська to Українська

Он вытер пот со своего лица.
Translate from Російська to Українська

У него кислое выражение лица.
Translate from Російська to Українська

Он тыльной стороной ладони вытер пот с лица.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.
Translate from Російська to Українська

Судя по его выражению лица, он в плохом настроении.
Translate from Російська to Українська

От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.
Translate from Російська to Українська

Чем увидеть лица сотен людей, лучше узнай имя одного человека.
Translate from Російська to Українська

Посёлок целиком был стёрт с лица земли этим землетрясением.
Translate from Російська to Українська

Он говорил со мной от лица компании.
Translate from Російська to Українська

Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
Translate from Російська to Українська

Он выступил с речью от лица нашей компании.
Translate from Російська to Українська

Я звоню вам от лица мистера Саймона.
Translate from Російська to Українська

Отказ должностного лица в принятии обращений граждан, мотивированный незнанием государственного языка, а также любое препятствование употреблению государственного и других языков в сфере их функционирования влекут за собой ответственность, предусмотренную законами Республики Казахстан.
Translate from Російська to Українська

У неё красивые черты лица.
Translate from Російська to Українська

У собаки бывают разные выражения лица.
Translate from Російська to Українська

Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
Translate from Російська to Українська

Он не сводил глаз с ее лица.
Translate from Російська to Українська

"Стопроцентными" американцами считаются лица англо-саксонского или немецкого происхождения.
Translate from Російська to Українська

Американо-английские империалисты готовы потопить в крови континенты, стереть с лица земли целые государства, уничтожить миллионы людей, чтобы сохранить свою власть над народами.
Translate from Російська to Українська

Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Російська to Українська

Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Російська to Українська

Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Російська to Українська

Чего это у вас у всех такие похоронные лица? Кто-то умер?
Translate from Російська to Українська

Следующие лица прошли экзамен.
Translate from Російська to Українська

Ее выражение лица было кислее, чем лимон.
Translate from Російська to Українська

Том трудится в поте лица.
Translate from Російська to Українська

Лица моложе восемнадцати лет не допускаются.
Translate from Російська to Українська

У неё круглая форма лица.
Translate from Російська to Українська

У него было странное выражение лица.
Translate from Російська to Українська

Государственные органы, общественные объединения, должностные лица и средства массовой информации обязаны обеспечить каждому гражданину возможность ознакомиться с затрагивающими его права и интересы документами, решениями и источниками информации.
Translate from Російська to Українська

Ты должен изучать английский в поте лица.
Translate from Російська to Українська

Он вытер с лица пот.
Translate from Російська to Українська

Вы видели их лица?
Translate from Російська to Українська

Ты видел их лица?
Translate from Російська to Українська

Ты видела их лица?
Translate from Російська to Українська

Я пишу Вам от лица моей матери.
Translate from Російська to Українська

Фашизм и коммунизм - в том виде, в каком они были осуществлены, - это два лица одного чудовища.
Translate from Російська to Українська

Красота лица – лишь на время, красота души – на всю жизнь.
Translate from Російська to Українська

У всех нас мрачные лица.
Translate from Російська to Українська

Вы хотите выступить от нашего лица?
Translate from Російська to Українська

Мясо – для тела, бульон – для лица.
Translate from Російська to Українська

С его лица капает пот.
Translate from Російська to Українська

Это Лица Зла. Ты должен захватить каждое.
Translate from Російська to Українська

Сатира - это зеркало, в котором наблюдатель видит все лица, кроме своего.
Translate from Російська to Українська

Мы не видели лица Тома.
Translate from Російська to Українська

Мы работаем в поте лица.
Translate from Російська to Українська

Действия вне международного права приводят к изоляции и потере лица.
Translate from Російська to Українська

Ополченцы сказали, что после референдума им уже незачем будет скрывать свои лица.
Translate from Російська to Українська

У нее было сердитое выражение лица.
Translate from Російська to Українська

Некоторые официальные лица могут быть коррумпированы.
Translate from Російська to Українська

Ответственные лица в ЕС называются "комиссарами", как при Сталине.
Translate from Російська to Українська

Черты лица теряют форму, рыхлятся органы внутри. Снеговику хреново очень на улице в плюс три.
Translate from Російська to Українська

Все лица в этом зале — лица мужского пола.
Translate from Російська to Українська

Все лица в этом зале — лица мужского пола.
Translate from Російська to Українська

Может, стоит немного отдохнуть? На тебе лица нет.
Translate from Російська to Українська

У неё было странное выражение лица.
Translate from Російська to Українська

Части нашего лица - это лоб, глаза, нос, щёки, уши, подбородок и рот.
Translate from Російська to Українська

Убери ухмылку со своего лица.
Translate from Російська to Українська

Глагол в арабском языке имеет два времени, пятнадцать пород, три числа, три лица и два залога.
Translate from Російська to Українська

Я не помню лица Тома.
Translate from Російська to Українська

Многие виды животных исчезли с лица земли.
Translate from Російська to Українська

Их лица повеселели.
Translate from Російська to Українська

Ты хорошо запоминаешь лица?
Translate from Російська to Українська

Лица у всех были такие мрачные, что шутить как-то само собой расхотелось.
Translate from Російська to Українська

Лицом к лицу лица не увидать.
Translate from Російська to Українська

Том старался вести себя нормально, но по выражению его лица и поведению было видно, что он кипел от злости.
Translate from Російська to Українська

Откройте пакет осторожно и удалив от лица, так как пакет, воздух и содержимое горячие.
Translate from Російська to Українська

Выражение её лица было бесценно.
Translate from Російська to Українська

Главные действующие лица — антропоморфные коты с итальянскими именами.
Translate from Російська to Українська

Лица присутствующих озарились улыбками.
Translate from Російська to Українська

Его выражение лица отражало полную беспомощность.
Translate from Російська to Українська

Пуля пролетела в пяти сантиметрах от моего лица.
Translate from Російська to Українська

Что случилось? На тебе лица нет!
Translate from Російська to Українська

У неё были тонко очерченные черты лица.
Translate from Російська to Українська

Пот ручьями потёк с моего лица.
Translate from Російська to Українська

Суровое выражение лица Тома смягчилось.
Translate from Російська to Українська

На Томе лица не было.
Translate from Російська to Українська

Том вытер кровь с лица.
Translate from Російська to Українська

Мэри вытерла с лица пот.
Translate from Російська to Українська

На цветном экране замелькали лица.
Translate from Російська to Українська

Лица были те же самые.
Translate from Російська to Українська

Выражение его лица смягчилось.
Translate from Російська to Українська

Меня поразило выражение лица Тома.
Translate from Російська to Українська

Ярость исказила черты её лица.
Translate from Російська to Українська

Фома мог сказать по выражению лица Маши, что она была очень взволнована.
Translate from Російська to Українська

Выражение его лица изменилось.
Translate from Російська to Українська

Покажи радостное выражение лица!
Translate from Російська to Українська

Погибли гражданские лица.
Translate from Російська to Українська

С лица воду не пить.
Translate from Російська to Українська

С его лица весь вечер не сходила глупая улыбка.
Translate from Російська to Українська

Они стёрли с лица Земли целый вид.
Translate from Російська to Українська

По мрачному выражению лица доктора было ясно, что у него безрадостные новости для пациента.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: мама, говорит, поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается, найдешь.