Дізнайтеся, як використовувати искал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Он искал их пять часов.
Translate from Російська to Українська
Кен тебя искал.
Translate from Російська to Українська
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
Translate from Російська to Українська
Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
Translate from Російська to Українська
Именно это он и искал.
Translate from Російська to Українська
Это та самая книга, которую я искал.
Translate from Російська to Українська
Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
Translate from Російська to Українська
Я искал то, чего не было.
Translate from Російська to Українська
Он перебрался в Нью-Йорк и искал там работу.
Translate from Російська to Українська
Ты, говорят, меня вчера искал?
Translate from Російська to Українська
"Это как раз то, что я искал!" - воскликнул он.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл книгу, которую долго искал.
Translate from Російська to Українська
Здесь карта, которую ты искал.
Translate from Російська to Українська
Я искал Энди. Вы не знаете, где он?
Translate from Російська to Українська
Я везде искал его, но не нашёл.
Translate from Російська to Українська
Я искал ключ.
Translate from Російська to Українська
Мальчик искал потерянный ключ.
Translate from Російська to Українська
Я вас искал.
Translate from Російська to Українська
Янет искал известности в мире шоу-бизнеса.
Translate from Російська to Українська
Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл то, что искал.
Translate from Російська to Українська
Он искал письмо весь день.
Translate from Російська to Українська
Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя.
Translate from Російська to Українська
Что он искал?
Translate from Російська to Українська
"Это именно то, что я искал!" - объявил он.
Translate from Російська to Українська
Я искал книгу в течение часа.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл книгу, которую искал.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл ключ, который искал.
Translate from Російська to Українська
Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
Translate from Російська to Українська
Мальчик искал потерявшийся ключ.
Translate from Російська to Українська
Том искал Мэри везде, но не нашёл её.
Translate from Російська to Українська
Он что-то искал в темноте.
Translate from Російська to Українська
Это тот ключ, что я искал.
Translate from Російська to Українська
Вот книга, которую я искал.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл именно то, что ты искал.
Translate from Російська to Українська
Я искал временное жилье.
Translate from Російська to Українська
С того дня искал он уединения. И в бесконечном путешествии нашёл он его.
Translate from Російська to Українська
Я искал ответ на ваш вопрос.
Translate from Російська to Українська
Я искал ответ на твой вопрос.
Translate from Російська to Українська
Я искал девушку, похожую на тебя.
Translate from Російська to Українська
Я искал тебя везде, но не нашел.
Translate from Російська to Українська
Том не нашёл того, что искал.
Translate from Російська to Українська
Том не смог найти того, что он искал.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл фотографию, которую ты искал.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл картину, которую ты искал.
Translate from Російська to Українська
Боб искал кого-то, с кем можно было поговорить.
Translate from Російська to Українська
Боб искал какого-нибудь собеседника.
Translate from Російська to Українська
Том искал сочувствия у друзей.
Translate from Російська to Українська
Я искал мою чашку, но не нашёл её.
Translate from Російська to Українська
Я искал мою чашку, но нигде не нашёл её.
Translate from Російська to Українська
Я искал это письмо по всему дому.
Translate from Російська to Українська
Я тебя везде искал.
Translate from Російська to Українська
Том, казалось, что-то искал.
Translate from Російська to Українська
Это то самое видео, которое я искал.
Translate from Російська to Українська
Том нашёл информацию, которую он искал в Интернете.
Translate from Російська to Українська
Это именно тот словарь, что я искал.
Translate from Російська to Українська
Это как раз тот словарь, который я искал.
Translate from Російська to Українська
Том нашёл то, что искал.
Translate from Російська to Українська
Это именно то, что я искал.
Translate from Російська to Українська
Это именно та книга, которую я искал.
Translate from Російська to Українська
Я искал подходящие слова.
Translate from Російська to Українська
Я весь день искал лимонный сок.
Translate from Російська to Українська
Ты нашёл книгу, которую давно искал.
Translate from Російська to Українська
Он нашёл книгу, которую давно искал.
Translate from Російська to Українська
Том нашёл книгу, которую давно искал.
Translate from Російська to Українська
Я не могу найти страницу, которую искал.
Translate from Російська to Українська
Даже объездив все параллельные миры, он не нашёл того, что более всего искал, - любовь.
Translate from Російська to Українська
Он весь день искал своего пропавшего кота.
Translate from Російська to Українська
Ты меня нашёл там, где больше никто не искал.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не искал тебя.
Translate from Російська to Українська
Я искал книгу с множеством картинок.
Translate from Російська to Українська
Мать ждала, но зря, Виталий не возвращался домой – искал лёгкую жизнь.
Translate from Російська to Українська
Я долго искал в магазине нужную книгу.
Translate from Російська to Українська
Я нашел тот ключ, что всё время искал.
Translate from Російська to Українська
Где ты был? Я долго тебя искал.
Translate from Російська to Українська
Я искал её.
Translate from Російська to Українська
Я искал Тома, но Том нашёл меня первым.
Translate from Російська to Українська
Том искал Мэри, но шёл сильный дождь, и он её не увидел.
Translate from Російська to Українська
Ты тот человек, которого я искал.
Translate from Російська to Українська
Я не помню, что я искал.
Translate from Російська to Українська
Том пока ещё не нашёл то, что искал.
Translate from Російська to Українська
Вы именно тот человек, которого я искал.
Translate from Російська to Українська
Ты именно тот, кого я искал.
Translate from Російська to Українська
Ты именно та, кого я искал.
Translate from Російська to Українська
Ты тот, кого я искал.
Translate from Російська to Українська
Ты та, кого я искал.
Translate from Російська to Українська
Тебя-то я и искал.
Translate from Російська to Українська
Я сорок пять минут искал место.
Translate from Російська to Українська
Я смог найти книгу, которую искал.
Translate from Російська to Українська
Я искал маленькую квартиру по всему городу.
Translate from Російська to Українська
Я повсюду искал, но так и не нашёл этого.
Translate from Російська to Українська
Это то, что я искал.
Translate from Російська to Українська
Он искал укрытия от дождя.
Translate from Російська to Українська
Я искал жильё.
Translate from Російська to Українська
Вот ключ, который я искал.
Translate from Російська to Українська
Вот эту-то книгу я и искал.
Translate from Російська to Українська
Я искал по всему дому.
Translate from Російська to Українська
Весь день я искал эту гостиницу.
Translate from Російська to Українська
Я не искал Тома.
Translate from Російська to Українська
Он нашёл то, что искал.
Translate from Російська to Українська
Ты нашёл то, что искал.
Translate from Російська to Українська