Дізнайтеся, як використовувати дал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Дядя дал мне книгу.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Російська to Українська
Я дал правильные ответы на вопросы.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне дельный совет.
Translate from Російська to Українська
Отец авансом дал мне деньги за неделю.
Translate from Російська to Українська
Мэр дал мне карточку-удостоверение.
Translate from Російська to Українська
Я дал три карандаша каждому из них.
Translate from Російська to Українська
Он не дал согласия на брак своей дочери.
Translate from Російська to Українська
Потом Джон дал эти показания.
Translate from Російська to Українська
Он дал ей пощёчину.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне не меньше пяти тысяч иен.
Translate from Російська to Українська
Тренер дал мне совет.
Translate from Російська to Українська
Я потерял часы, которые мне дал отец.
Translate from Російська to Українська
Он дал ему книгу.
Translate from Російська to Українська
Том дал мне ручку.
Translate from Російська to Українська
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Translate from Російська to Українська
Учитель дал нам домашнее задание.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне еду и деньги.
Translate from Російська to Українська
Я ему дал по уху.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне не только одежду, но и немного денег.
Translate from Російська to Українська
Он дал три неверных ответа.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне эту книгу.
Translate from Російська to Українська
Я дал ему несколько книг.
Translate from Російська to Українська
Учитель дал мне самую длинную главу.
Translate from Російська to Українська
Я дал сестре попользоваться своим новым компьютером.
Translate from Російська to Українська
Он чётко дал понять, что он против плана.
Translate from Російська to Українська
Он дал честное слово бросить курить.
Translate from Російська to Українська
Он дал ему совет.
Translate from Російська to Українська
Я дал им не только совет, но и самолёт.
Translate from Російська to Українська
Отец дал мне сладкое яблоко.
Translate from Російська to Українська
Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне соль.
Translate from Російська to Українська
Он дал нам одежду, а также деньги.
Translate from Російська to Українська
Вчера я одному типу по морде дал.
Translate from Російська to Українська
Брат дал мне брюки.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне дружеский совет.
Translate from Російська to Українська
Ты хочешь, чтобы я дал тебе деньги?
Translate from Російська to Українська
Дал другу в долг -- потерял друга.
Translate from Російська to Українська
Я дал ему в ухо.
Translate from Російська to Українська
Бог дал для того, чтобы и вы могли подать.
Translate from Російська to Українська
Бог дал, Бог взял.
Translate from Російська to Українська
Бог дал благословя, да дьявол всё забрал.
Translate from Російська to Українська
Бог дал день, Бог даст хлеб.
Translate from Російська to Українська
Бог дал службу, Бог даст силы.
Translate from Російська to Українська
Бог дал службу, Бог даст разум.
Translate from Російська to Українська
Раз Бог дал рот, значит и хлеб даст.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне чай без сахара.
Translate from Російська to Українська
Я дал несколько уличных концертов этим летом.
Translate from Російська to Українська
Я дал объявление в газете о своём доме.
Translate from Російська to Українська
Если чего Бог не дал, того насильно не требуй.
Translate from Російська to Українська
Что Бог не дал, то насильно не ищи.
Translate from Російська to Українська
Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно, оно того стоило.
Translate from Російська to Українська
Я дал ему ответ с большим трудом.
Translate from Російська to Українська
Тебе нужно, чтобы я дал тебе денег?
Translate from Російська to Українська
Кому из вас двоих учитель дал приз?
Translate from Російська to Українська
Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой?
Translate from Російська to Українська
Он дал собаке кость.
Translate from Російська to Українська
Он дал своим детям хорошее образование.
Translate from Російська to Українська
Вчера дядя дал мне книгу. Вот эта книга.
Translate from Російська to Українська
Я дал брату словарь.
Translate from Російська to Українська
Он не только дал мне совет, но ещё и денег.
Translate from Російська to Українська
Он дал ей листок бумаги.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне еды, а также денег.
Translate from Російська to Українська
Я дал ему эту книгу.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне хлеб и молоко.
Translate from Російська to Українська
Поэт дал девочке розу.
Translate from Російська to Українська
Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Translate from Російська to Українська
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.
Translate from Російська to Українська
Мой брат дал мне хорошенькую куклу.
Translate from Російська to Українська
Конгресс дал нам возможность снова встретиться со специалистами со всех стран Евросоюза.
Translate from Російська to Українська
Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне возможность.
Translate from Російська to Українська
Он не дал возможности пошевелиться.
Translate from Російська to Українська
Я дал ей свою камеру.
Translate from Російська to Українська
Я дал Мэри препараты, которые должны помочь.
Translate from Російська to Українська
Он дал себе зарок не курить.
Translate from Російська to Українська
Я дал ему мой адрес.
Translate from Російська to Українська
Доктор Смит дал мне какие-то препараты, чтобы успокоиться, но я не принял их.
Translate from Російська to Українська
Том может делать всё, что захочет, с тем, что я ему дал.
Translate from Російська to Українська
Я бы дал это им.
Translate from Російська to Українська
Солдат дал мне воды.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри то, что ей нужно было.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри то, в чём она нуждалась.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри поесть.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри попить холодного.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри полезную информацию.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри полезные сведения.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри практичный совет.
Translate from Російська to Українська
Том дал денег, чтобы Мэри смогла купить своей матери рождественский подарок.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри хороший совет.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри немного пищи.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри много времени.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри много денег.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри дорогую куклу.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри очень подробный ответ.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри неясный ответ.
Translate from Російська to Українська
Он мне дал яблоко.
Translate from Російська to Українська
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
Translate from Російська to Українська
Том подсчитал, что за последние шесть месяцев он дал Мэри более 34 000 долларов.
Translate from Російська to Українська
Я дал ему не только совет, но и велосипед.
Translate from Російська to Українська