Дізнайтеся, як використовувати вернёмся у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Вернёмся к делу.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся, пока не начался дождь.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к нашим баранам.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся вечером.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся на шаг назад!
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся завтра.
Translate from Російська to Українська
Рано или поздно мы вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся вечером.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к этому позже.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся скорей в гостиницу.
Translate from Російська to Українська
При случае мы вернёмся к этой теме.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы ещё вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся через месяц.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся в полчетвёртого.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся в гостиницу.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся в гостиницу.
Translate from Російська to Українська
В следующем году мы вернёмся к этому вопросу.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что мы скоро вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Он возвращается сейчас, но мы вернёмся завтра.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся в мотель.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся к 2:30.
Translate from Російська to Українська
Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся через час.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся в мотель.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся в мотель.
Translate from Російська to Українська
Вам нужно оставаться здесь, пока мы не вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к работе!
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся к работе!
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся в Австралию.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся в Австралию.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся сюда на следующей неделе.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся в Бостон на следующей неделе.
Translate from Російська to Українська
Будет лучше, если мы вернёмся домой засветло.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к нашему разговору.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся к началу.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся домой через час.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся!
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся в офис.
Translate from Російська to Українська
Мы к этому вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся до темноты.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся до наступления темноты.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся на судно.
Translate from Російська to Українська
Мы не вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся за ними.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся за ними позже.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся на следующей неделе.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся позже.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся как можно скорее.
Translate from Російська to Українська
Мы никогда туда больше не вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы туда больше не вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы к вам вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся после небольшого перерыва.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся в Бостон.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся в Бостон.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся на корабль!
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся на корабль.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся на корабль.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся в Бостон вместе.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся через двадцать минут.
Translate from Російська to Українська
Когда мы вернёмся?
Translate from Російська to Українська
Подожди здесь, пока мы не вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Подождите здесь, пока мы не вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся в гараж.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся и возьмём ещё.
Translate from Російська to Українська
К этому мы ещё вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы не вернёмся в Бостон.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся сюда в следующем году.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся домой.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся домой.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся к половине третьего.
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся к Тому.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к теме!
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся в Европу в июне!
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к нашей теме!
Translate from Російська to Українська
Давай вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся через три часа.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся через три месяца.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся в Бостон к половине третьего.
Translate from Російська to Українська
Может, вернёмся?
Translate from Російська to Українська
Мы уезжаем за город. Вернёмся в четверг.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся в гостиницу.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся к работе.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к работе.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся через полчаса.
Translate from Російська to Українська
Мы к этому ещё вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Вон какая-то туча ползёт, давай лучше вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Давай лучше вернёмся, пока не поздно.
Translate from Російська to Українська
"Мы ещё вернёмся к этому разговору", — с угрозой в голосе сказал мне Том.
Translate from Російська to Українська
Как только мы вернёмся из отпуска, я вам позвоню.
Translate from Російська to Українська
Может, лучше вернёмся?
Translate from Російська to Українська
Мы сейчас вернёмся.
Translate from Російська to Українська
К тому времени как мы вернёмся, будет уже темно.
Translate from Російська to Українська
К тому времени как мы вернёмся, уже стемнеет.
Translate from Російська to Українська
Мы ещё вернёмся к этой теме.
Translate from Російська to Українська
Мы вернёмся к вам после рекламы.
Translate from Російська to Українська
Вернёмся к началу.
Translate from Російська to Українська
Я знал, что мы вернёмся.
Translate from Російська to Українська
Давайте вернёмся к разговору о более приятных вещах.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: тяги, путешествиям, каждого, сильные, слабые, смеялся, слёз, над, эпизодом, показывает.