Приклади речень Німецька зі словом "vieles"

Дізнайтеся, як використовувати vieles у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Du hältst vieles für selbstverständlich.
Translate from Німецька to Українська

Zu vieles Essen kann krank machen.
Translate from Німецька to Українська

Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
Translate from Німецька to Українська

Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken.
Translate from Німецька to Українська

Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist eine schöne Hypothese, sie erklärt vieles.
Translate from Німецька to Українська

Die Zeit ist eine mächtige Meisterin, sie bringt vieles in Ordnung.
Translate from Німецька to Українська

Eine Zeitung lehrt uns vieles, lese ich sie, langweilige ich mich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden.
Translate from Німецька to Українська

Ich mache vieles gleichzeitig, daher lese ich nicht nur Akutagawa. Momentan verbringe ich zunehmend mehr Zeit mit Englisch lesen. Auch Deutsch lese ich jeden Tag ein bisschen.
Translate from Німецька to Українська

Um unsere Reise vorzubereiten, war Vieles zu erledigen.
Translate from Німецька to Українська

Vieles hätte ich verstanden, wenn man es mir nicht erklärt hätte.
Translate from Німецька to Українська

Wer wenig bedarf, der kommt nicht in die Lage, auf vieles verzichten zu müssen.
Translate from Німецька to Українська

Vieles ist verloren, doch auch das, was geblieben ist, ist ein wertvoller Schatz.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.
Translate from Німецька to Українська

Vieles wird dir durch ein gutes Beispiel gegeben.
Translate from Німецька to Українська

Vieles erledigt sich dadurch, dass man es liegen lässt.
Translate from Німецька to Українська

Die Ehe ist der Anfang und der Gipfel aller Kultur. Sie macht den Rohen mild, und der Gebildetste hat keine bessere Gelegenheit, seine Milde zu beweisen. Unauflöslich muss sie sein, denn sie bringt so vieles Glück, dass alles einzelne Unglück dagegen gar nicht zu rechnen ist.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir bewahren wollen, was wir haben, müssen wir vieles ändern.
Translate from Німецька to Українська

Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Translate from Німецька to Українська

Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr.
Translate from Німецька to Українська

Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles.
Translate from Німецька to Українська

Früher hat man vieles viel eleganter vorbringen können.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe Vieles vergeigt.
Translate from Німецька to Українська

Es gab vieles, was wir tun wollten, aber wir sind nicht zu viel gekommen.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen vieles besprechen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe schon Vieles darüber erfahren.
Translate from Німецька to Українська

Ich hab schon Vieles über diese Welt erfahren.
Translate from Німецька to Українська

Die Leute erzählen vieles, was nicht ganz stimmt.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt vieles, was schlimmer ist als der Tod.
Translate from Німецька to Українська

Tom interessiert sich für vieles.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen der Suppe und dem Mund kann sich vieles ereignen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt so vieles zu erzählen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
Translate from Німецька to Українська

Ihr habt den Weg vom Wurme zum Menschen gemacht, und vieles ist in euch noch Wurm.
Translate from Німецька to Українська

Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.
Translate from Німецька to Українська

Vieles kann der Mensch entbehren, nur den Menschen nicht.
Translate from Німецька to Українська

Vieles bewundere ich zwischen Himmel und Erde; doch nichts bewundere ich weniger als die Wunder der Religionen.
Translate from Німецька to Українська

Man kann vieles unbewusst wissen, indem man es nur fühlt, aber nicht weiß.
Translate from Німецька to Українська

Um Vollkommenheit zu erreichen, muss man erst vieles nicht begriffen haben! Begreifen wir zu schnell, so begreifen wir wahrscheinlich nicht gründlich.
Translate from Німецька to Українська

Sie war so schön, dass selbst die Sonne, die doch schon so vieles gesehen hatte, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.
Translate from Німецька to Українська

Sobald der Geist auf ein Ziel gerichtet ist, kommt ihm vieles entgegen.
Translate from Німецька to Українська

Doch, haben alle Götter sich versammelt, Geschenke seiner Wiege darzubringen - die Grazien sind leider ausgeblieben, und wem die Gaben dieser Holden fehlen, der kann zwar viel besitzen, vieles geben, doch lässt sich nie an seinem Busen ruhn.
Translate from Німецька to Українська

Wir würden gar vieles besser kennen, wenn wir es nicht zu genau erkennen wollten.
Translate from Німецька to Українська

Alle Revolutionen haben bisher nur eines bewiesen, nämlich, dass sich vieles ändern lässt, bloß nicht die Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Ja, das kann man wohl sagen. Unter schwierigen Bedingungen hat Ihre Generation vieles aufgebaut, was für uns heute selbstverständlich ist.
Translate from Німецька to Українська

Zu all dem habe ich schon vieles gesagt, und ich möchte meine Worte nicht wiederholen.
Translate from Німецька to Українська

Eine Frau hat so vieles zu beachten, besonders muss sie eine gewisse Zurückgezogenheit behaupten, was sehr schwer ist bei so großer Liebe.
Translate from Німецька to Українська

Vieles traf zusammen, das ich zu unserm Vorteil nutzen konnte.
Translate from Німецька to Українська

Man kann einen Birnbaum nicht mit der Peitsche antreiben, damit er vorzeitig Früchte trägt, oder den Weizen an den Wurzeln kitzeln, dass er schneller reift. Soll der Mensch um so vieles anders beschaffen sein? Ich glaube nicht. Auch in ihm wirkt ein ordnendes Gesetz ihm allein eigen und gemäß.
Translate from Німецька to Українська

Vieles in meinem Leben schließe ich aus — finde so nicht den Mut, es zu beginnen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt vieles, über das „man nicht spricht“; sind deshalb viele Gespräche so „nichtssagend“?
Translate from Німецька to Українська

Das Leben wäre um vieles angenehmer, wenn die Vergnügungen nicht wären.
Translate from Німецька to Українська

Vieles würde uns leichter fallen, wenn wir es nicht fallen lassen würden.
Translate from Німецька to Українська

Die Liebe ist wie die Sonne. Wer sie hat, dem kann vieles fehlen. Wem die Liebe fehlt, dem fehlt alles.
Translate from Німецька to Українська

Ach, so vieles muss man rügen, weil es sündlich und gemein, so zum Beispiel das Vergnügen, zuzusehn bei Prügeleien.
Translate from Німецька to Українська

Weise ist nicht, wer viele Erfahrungen macht, sondern wer aus wenigem lernt, vieles nicht machen zu müssen.
Translate from Німецька to Українська

Mich selber nehme ich wie vieles: Ziemlich wichtig, nie ganz ernst.
Translate from Німецька to Українська

Man muss nachsichtig sein, und vieles, vieles kann man dann verzeihen.
Translate from Німецька to Українська

Man muss nachsichtig sein, und vieles, vieles kann man dann verzeihen.
Translate from Німецька to Українська

Vieles erfahren haben, heißt noch nicht Erfahrung besitzen.
Translate from Німецька to Українська

Vieles auf der Welt wäre völlig uninteressant, wenn es nicht verboten wäre.
Translate from Німецька to Українська

Die Seelenkunde hat manches beleuchtet und erklärt, aber vieles ist ihr dunkel und in großer Entfernung geblieben.
Translate from Німецька to Українська

Wer vieles bringt, wird Manchem etwas bringen.
Translate from Німецька to Українська

Vieles geht in der Welt verloren, weil man es zu geschwind für verloren gibt.
Translate from Німецька to Українська

Wie vieles gibt es doch, was ich nicht nötig habe.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss noch vieles lernen.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde vieles lernen müssen.
Translate from Німецька to Українська

Man muss Vieles, das unser Ohr trifft, nicht hören, als wäre man taub, und dafür Sinn und Verstand auf das richten, was dem Herzen Frieden bringt.
Translate from Німецька to Українська

Vieles, was bei Tisch geschmacklos ist, ist im Bett eine Würze. Und umgekehrt. Die meisten Verbindungen sind darum so unglücklich, weil diese Trennung von Tisch und Bett nicht vorgenommen wird.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte dir so vieles sagen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt so vieles, was ich dir sagen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Wir erfuhren Vieles über die Sitten und Gebräuche dieses Volkes.
Translate from Німецька to Українська

Das Leben hat mich vieles gelehrt.
Translate from Німецька to Українська

Ach, Tom, ich hatte mir vorgenommen, dir gleich zu antworten, und, siehe da, der Vorsatz ist, wie so vieles, im Abgrund verschwunden.
Translate from Німецька to Українська

Gewiss, es ist vieles am Menschen lächerlich und verächtlich. Aber der Mensch ist ja auch nur ein winziger Teil Gottes.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe noch vieles, was ich dich fragen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe noch vieles, was ich Sie fragen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe noch vieles, was ich euch fragen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe so vieles, was ich dir anvertrauen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe so vieles, was ich Ihnen anvertrauen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe so vieles, was ich euch anvertrauen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Tom wollte Maria so vieles sagen.
Translate from Німецька to Українська

Wir brauchen Geld für Straßen und Brücken und für vieles andere.
Translate from Німецька to Українська

Wer vieles rät und viel bedenkt, am Ende selten Hilfe schenkt.
Translate from Німецька to Українська

Der Armut fehlt vieles, dem Geiz alles.
Translate from Німецька to Українська

Vieles von dem, was in den Massenmedien als Wissenschaft hingestellt wird, sollte nicht so ohne Weiteres als solche betrachtet werden.
Translate from Німецька to Українська

Vieles, was das menschliche Gehirn betrifft, ist uns noch unklar.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Maria jemanden zur Seite hat, der sie unterstützt und ermutigt, kann sie vieles zuwege bringen, fehlt es jedoch an einem solchen Menschen, erreicht sie niemals ihre Ziele.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir alle eine gemeinsame Sprache hätten, würde vieles schneller gehen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt so vieles, was ich nicht weiß.
Translate from Німецька to Українська

Ich interessiere mich für vieles, nicht nur für Musik.
Translate from Німецька to Українська

Der Minister gestand ein, dass aus Zeitmangel vieles mit heißer Nadel gestrickt wurde.
Translate from Німецька to Українська

Vieles wurde angefangen, wenig zu Ende gebracht.
Translate from Німецька to Українська

Vieles weiß ich wider Willen: ich wäre lieber in kindlich unbekümmerter Unwissenheit geblieben.
Translate from Німецька to Українська

Die Minister sprachen über die Zukunft der Stadt und vieles mehr.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt vieles, was ich mag.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt vieles, was ich nicht bis morgen schaffe.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat mir vieles beigebracht.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen über vieles sprechen.
Translate from Німецька to Українська

Vieles hat sich im Gebirge im Laufe der letzten hundert Jahre verändert.
Translate from Німецька to Українська

Ich will, ein für alle Mal, vieles nicht wissen. – Die Weisheit zieht auch der Erkenntnis Grenzen.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Ersatz, finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge.