Дізнайтеся, як використовувати solle у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Seine Eltern sagten, er solle zur Universität gehen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Fahrlehrer sagt, ich solle nicht so ungeduldig sein.
Translate from Німецька to Українська
Der Lehrer sagte, ich solle mehr lernen.
Translate from Німецька to Українська
Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.
Translate from Німецька to Українська
Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Jahr im März verbreitete sich die Geschichte, dass laut dem neuen Grundschullehrplan gelehrt werden solle, dass die Kreiszahl Pi 3 sei.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe vorgeschlagen, er solle sofort da hingehen.
Translate from Німецька to Українська
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Translate from Німецька to Українська
Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Translate from Німецька to Українська
Der Doktor hat mir gesagt, ich solle mit dem Rauchen aufhören.
Translate from Німецька to Українська
Sie sagte, ich solle mit dem Rauchen aufhören.
Translate from Німецька to Українська
Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.
Translate from Німецька to Українська
Der Fahrer fragte mich, wohin er fahren solle.
Translate from Німецька to Українська
Der Lehrer sagte ihm, er solle eifrig Englisch lernen.
Translate from Німецька to Українська
Meine Mutter sagte mir, ich solle mich benehmen.
Translate from Німецька to Українська
Man sagte dem Jungen, er solle sich entschuldigen, weil er den Gästen gegenüber unverschämt war.
Translate from Німецька to Українська
Ich sagte ihm, er solle den Raum verlassen.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Sie sagte ihrem Sohn, er solle sich zu Hause gut benehmen.
Translate from Німецька to Українська
Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte seiner Frau, sie solle keine Spontaneinkäufe machen.
Translate from Німецька to Українська
"Gut", sagte die Ladenbesitzerin und bedeutete Dima, dass er ihr zur Registrierkasse folgen solle. "Das macht dann also 3.000.000,99."
Translate from Німецька to Українська
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen.
Translate from Німецька to Українська
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.
Translate from Німецька to Українська
Sie sagte ihrem Sohn, er solle einen Moment warten.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, ich solle nicht auf ihn warten.
Translate from Німецька to Українська
Ich sagte meiner Frau, sie solle sich beeilen.
Translate from Німецька to Українська
Sie bestand darauf, dass ich zum Arzt gehen solle.
Translate from Німецька to Українська
Mein Arzt sagte mir, ich solle eine Woche daheim bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, dass ich das machen solle.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte, ich solle dort nicht schwimmen.
Translate from Німецька to Українська
Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen „rustikaler“ aussehe.
Translate from Німецька to Українська
Ihr wurde gesagt, sie solle mich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Tom findet, Maria solle das lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte Mary, sie solle an einem anderen Ort parken.
Translate from Німецька to Українська
Marie empfahl Tom, er solle fleißig lernen, bevor sie ihn prüfen würden.
Translate from Німецька to Українська
Sein Chef fuhr ihn an, er solle gefälligst pünktlich kommen.
Translate from Німецька to Українська
Sie rief, dass er zurückkommen solle, doch er blieb weder stehen, noch schaute er sich um, sondern lief davon.
Translate from Німецька to Українська
Da ich nicht wusste, was ich tun solle, habe ich sie angerufen.
Translate from Німецька to Українська
Sage ihm, seine Tochter solle ihre Stiefel ausziehen.
Translate from Німецька to Українська
Sage ihm, seine Tochter solle ihre Stiefel anziehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Telefonist sagte dem Anrufer, er solle warten bis eine Verbindung hergestellt sei.
Translate from Німецька to Українська
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitän rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
Translate from Німецька to Українська
Ich bemerkte nichts, als mir der Polizist ein Zeichen gab, dass ich anhalten solle.
Translate from Німецька to Українська
Alexander besuchte Diogenes und fragte, was er dem Philosophen schenken soll. Der antwortete, er solle auf die Seite treten. Alexander fragte mit Verwunderung, warum Diogenes ihm das sagt? - "Weil du, wenn du zur Seite trittst, mir die Sonnenstrahlen schenkst und das ist alles, was ich wünsche."
Translate from Німецька to Українська
Sie sagte, dass ich bald nach Hause kommen solle.
Translate from Німецька to Українська
Sage ihr, sie solle nicht nach mir suchen.
Translate from Німецька to Українська
Der Arzt sagte, ich solle eine Woche im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte Mary, sie solle gut zuhören, aber sie tat es nicht.
Translate from Німецька to Українська
Tom, der unterdessen weitergegangen war, erinnerte mich, dass er nicht die ganze Nacht Zeit hätte, und trieb mich an, dass ich endlich kommen solle.
Translate from Німецька to Українська
Vater sagte mir, ich solle im Bett keine Bücher lesen.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte Mary, sie solle sich ihr Gesicht waschen.
Translate from Німецька to Українська
Frau Gray sagte dem Jungen, er solle den Mund halten, während sie spräche.
Translate from Німецька to Українська
Mein Tierarzt sagte mir, ich solle meinen Hund des Abends füttern.
Translate from Німецька to Українська
Einst träumte man vom neuen Menschen in einer schöneren zukünftigen Welt. Nun leben wir in der zukünftigen Welt von damals. Von einem neuen Menschen spricht keiner mehr, und die Frage, wie eine Welt beschaffen sein solle, um sie schön nennen zu können, interessiert kaum jemanden. Es scheint, als stünde anstelle der Frage nach der zukünftigen Welt jetzt die Frage nach dem vorhandenen oder nicht vorhandenen Geld stehen.
Translate from Німецька to Українська
Eine Menge Leute haben mir gesagt, ich solle da nicht essen.
Translate from Німецька to Українська
Der Polizist wies den Wagen mit einem Pfeifen an, dass er stehenbleiben solle.
Translate from Німецька to Українська
Mir wurde gesagt, ich solle dir helfen.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte Maria, sie solle Kaffee und Zigaretten kaufen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe dem Wohungsdesigner gesagt, dass das Interieur des Badezimmers völlig neu sein solle, und selbstverständlich viel schöner, dass jedoch die Wände unverändert bleiben sollen.
Translate from Німецька to Українська
Meine Frau sagte mir, ich solle diesen alten Hut wegwerfen.
Translate from Німецька to Українська
Wir schrien, dass sie vorsichtig sein solle.
Translate from Німецька to Українська
Als Sokrates gefragt wurde, ob man heiraten oder ledig bleiben solle, antwortete der Philosoph: "Ob du dich für das eine oder andere entscheidest, bleibt sich gleich. In zehn Jahren bereust du es auf jeden Fall."
Translate from Німецька to Українська
Ich sagte ihr, dass sie sich setzen und ein Glas Wasser trinken solle.
Translate from Німецька to Українська
Ich sagte ihr, sie solle von dieser verrückten Idee ablassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich sagte ihr, sie solle diesen wahnwitzigen Gedanken aufgeben.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben doch selbst gesagt, ich solle auf den Knopf drücken.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte Mary, sie solle nicht mit John schwimmen.
Translate from Німецька to Українська
Tom gab Maria das Rezept und sagte ihr, sie solle es in ihre Handtasche tun.
Translate from Німецька to Українська
Beth sagte Chris, dass er ein Bad nehmen solle, andernfalls würde sie keinem Rendezvous zustimmen.
Translate from Німецька to Українська
Es entstand eine Auseinandersetzung darüber, was mit dem Land geschehen solle.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte mir, dass ich das nicht kaufen solle.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte Maria, dass sie den Hammer zurück in die Werkzeugkiste legen solle, wenn sie ihn nicht mehr brauche.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, ich solle ihn im Restaurant treffen.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, ich solle mich dort mit ihm treffen.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, ich solle mich um eins mit ihm am Flughafen treffen.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, ich solle mich mit ihm in seiner Wohnung treffen.
Translate from Німецька to Українська
Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, ich solle ihn bei ihm zuhause treffen.
Translate from Німецька to Українська
Die Mutter sagte ihrer Tochter, sie solle es selbst machen.
Translate from Німецька to Українська
In dem Brief, den Tom erhielt, stand, er solle so bald als möglich nach Hause kommen.
Translate from Німецька to Українська
Toms Mutter sagte Tom immer wieder, dass er mehr Gemüse essen solle.
Translate from Німецька to Українська
Meine Mutter sagte mir immer, dass ich jeden Monat Geld in die Bank einzahlen solle, damit ich im Falle eines Notfalls genügend habe.
Translate from Німецька to Українська
Ich sagte ihm, er solle still sein.
Translate from Німецька to Українська
Mein Wörterbuch sagt mir, ein Streik sei eine verabredete Arbeitsniederlegung, die den Arbeitsherrn zwingen solle, den Forderungen der Lohnempfänger nachzukommen.
Translate from Німецька to Українська
Der ägyptische Präsident hat Vertreter von Opposition und Justiz zu einem Dialog über die politische Zukunft des Landes eingeladen. Das Gespräch solle am Samstag in seinem Amtsgebäude stattfinden, erklärte der Präsident in einer Fernsehansprache.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte zu Maria, sie solle nach Hause gehen.
Translate from Німецька to Українська
Mir wurde gesagt, ich solle etwas warten.
Translate from Німецька to Українська
Sie wünschte, dass ich im Abteil neben dem ihren fahren solle, doch das war leider nicht möglich.
Translate from Німецька to Українська
Maria sagte Tom, er solle kein zweites Mal in Stammtischmanier ihren Freunden herablassend Ratschläge erteilen.
Translate from Німецька to Українська
Der bengalische Schriftsteller Rabindranath Tagore äußerte den Wunsch, dass jede Nation ihre geistigen Waren auf den Basar der Weltkultur tragen solle, um diese zu bereichern.
Translate from Німецька to Українська
Mary sagte ihm, dass er seine Zeit nicht verschwenden solle.
Translate from Німецька to Українська
Mary sagte ihm, er solle seine Zeit nicht verschwenden.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte Mary, sie solle nicht auf John warten.
Translate from Німецька to Українська
Die Verfassung eines Staates solle so sein, dass sie die Verfassung des Bürgers nicht ruiniere.
Translate from Німецька to Українська
Ich sagte ihm, er solle es lassen, aber er hat es trotzdem gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Mein Fahrlehrer sagt, ich solle mehr Geduld haben.
Translate from Німецька to Українська
Lucys Mutter sagte ihr, sie solle sich um ihre jüngere Schwester kümmern.
Translate from Німецька to Українська
Diese selben Personen forderten, dass sie das Haus verlassen solle.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Natur, Noten, scheinbar, gewissen, Punkt, entschieden, Wer, rastet, rostet, Sprichwort.