Дізнайтеся, як використовувати passt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from Німецька to Українська
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
Translate from Німецька to Українська
Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
Translate from Німецька to Українська
Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
Translate from Німецька to Українська
Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.
Translate from Німецька to Українська
Die Krawatte passt gut zu deinem Hemd.
Translate from Німецька to Українська
Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Hut passt mir nicht.
Translate from Німецька to Українська
Diese Krawatte passt zu deinem Hemd.
Translate from Німецька to Українська
Ich denke nicht, dass dieses Hemd zur roten Krawatte passt.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Erdnusseis passt sehr gut zu Waldfruchtkuchen.
Translate from Німецька to Українська
Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.
Translate from Німецька to Українська
Was für eine Art von Vorhang denkst du passt zu dem Teppich?
Translate from Німецька to Українська
Das neue Sofa passt gut zu den Vorhängen.
Translate from Німецька to Українська
Passt es Ihnen, morgen mit der Arbeit zu beginnen?
Translate from Німецька to Українська
Komm, wenn es dir passt.
Translate from Німецька to Українська
Bitte besuchen Sie mich, wenn es Ihnen passt.
Translate from Німецька to Українська
Bitte komm vorbei, wenn es dir passt.
Translate from Німецька to Українська
Heute passt es mir nicht.
Translate from Німецька to Українська
Der rote Hut passt gut zu ihrem Kleid.
Translate from Німецька to Українська
Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
Translate from Німецька to Українська
Die Teppichfarbe passt gut zur Wand.
Translate from Німецька to Українська
Sein Spitzname passt perfekt zu ihm.
Translate from Німецька to Українська
Das Image, dass deutscher Wein sehr lieblich ist und nicht zu Essen passt, ist weit verbreitet.
Translate from Німецька to Українська
Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug.
Translate from Німецька to Українська
Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Translate from Німецька to Українська
Er passt nicht auf den Lehrer auf.
Translate from Німецька to Українська
Ich schätze, diese Krawatte passt gut zum Anzug.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss.
Translate from Німецька to Українська
Tofu passt gut zu Sake.
Translate from Німецька to Українська
Ich hätte gern eine Krawatte, die zu diesem Anzug passt.
Translate from Німецька to Українська
Sie passt zu ihm wie die Faust aufs Auge.
Translate from Німецька to Українська
Komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt.
Translate from Німецька to Українська
Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug.
Translate from Німецька to Українська
Diese Krawatte passt zu deinem Anzug.
Translate from Німецька to Українська
Passt auf, was ihr tut!
Translate from Німецька to Українська
Zum Fisch passt kein Rotwein.
Translate from Німецька to Українська
Whisky passt sehr gut zu Tee.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
Translate from Німецька to Українська
Ob es dir passt oder nicht: Du musst es gleich tun.
Translate from Німецька to Українська
Komm wann immer es dir passt.
Translate from Німецька to Українська
Probiere diesen neuen Anzug an, damit wir sehen, ob er gut passt.
Translate from Німецька to Українська
Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug.
Translate from Німецька to Українська
Der Schlips passt gut zu deiner Jacke.
Translate from Німецька to Українська
Wir möchten diese Jacke umtauschen. Sie passt nicht.
Translate from Німецька to Українська
Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Kleid passt dir gut.
Translate from Німецька to Українська
Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
Translate from Німецька to Українська
Das passt nicht zu dem, was du gesagt hast.
Translate from Німецька to Українська
Das passt nicht zu deiner Geschichte.
Translate from Німецька to Українська
Sie passt auf ihre alte Mutter auf.
Translate from Німецька to Українська
Was du mir grad gesagt hast, passt zu dem, was ich gestern gehört hab.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid.
Translate from Німецька to Українська
Wann passt es dir?
Translate from Німецька to Українська
Ich denke, Betty passt zu einem schönen jungen Mann.
Translate from Німецька to Українська
Rotwein passt gut zu Fleisch.
Translate from Німецька to Українська
An welchem Tag passt es dir diese Woche?
Translate from Німецька to Українська
Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
Translate from Німецька to Українська
Seine Krawatte passt gut zu seinem Anzug.
Translate from Німецька to Українська
Passt dir das?
Translate from Німецька to Українська
Auf jeden Topf passt ein Deckel.
Translate from Німецька to Українська
Meine Schwester passt zwar gern auf meinen Sohn auf, aber wickeln muss ihn trotzdem immer ich.
Translate from Німецька to Українська
Um elf passt es mir gut.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Schuh passt mir gut.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend passt sich leicht an.
Translate from Німецька to Українська
Grün passt nicht zu Rot.
Translate from Німецька to Українська
Der Hut passt dir nicht gut, er ist zu klein.
Translate from Німецька to Українська
Das Kleid passt gut zu ihren roten Haaren.
Translate from Німецька to Українська
Es ist kein Topf so schief, es passt ein Deckel darauf.
Translate from Німецька to Українська
Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf.
Translate from Німецька to Українська
Du bist frei, zu gehen, wenn dir das nicht passt!
Translate from Німецька to Українська
Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn.
Translate from Німецька to Українська
Die Beschreibung in der Zeitung passt auf den Mann.
Translate from Німецька to Українська
Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung.
Translate from Німецька to Українська
Ob es dir passt oder nicht, so wird es gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Passt du auf mich auf, werde ich auf dich aufpassen.
Translate from Німецька to Українська
Das passt nicht zusammen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst mich besuchen kommen, wann immer es dir passt.
Translate from Німецька to Українська
Ist die Frau nicht perfekt, passt sie nicht zu mir.
Translate from Німецька to Українська
Das passt alles gut zusammen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde nur die zur Frau nehmen, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt.
Translate from Німецька to Українська
Das passt mir gar nicht in den Kram.
Translate from Німецька to Українська
Passt auf, wohin ihr geht.
Translate from Німецька to Українська
"Many" heißt "viele", "mehrere" sind aber weniger als "viele", deshalb passt "many" nicht so recht.
Translate from Німецька to Українська
"Many" heißt "viele", "mehrere" sind aber weniger als "viele", deshalb passt "many" nicht.
Translate from Німецька to Українська
"Many" heißt "viele", "mehrere" sind aber weniger als "viele", deshalb passt hier nicht "many", sondern "several".
Translate from Німецька to Українська
Diese Regel passt nicht zu jeder Situation.
Translate from Німецька to Українська
Morgen während der Premierenfeier werde ich das blaue Kleid tragen, das ich in Wien gekauft habe, denn Blau passt zu einem solchen Anlass immer.
Translate from Німецька to Українська
Das passt wie die Faust aufs Auge.
Translate from Німецька to Українська
Die Hose passt mir leider nicht. Kann ich die bitte umtauschen?
Translate from Німецька to Українська
Um wie viel Uhr passt es dir?
Translate from Німецька to Українська
Wann passt es euch?
Translate from Німецька to Українська
Wann passt es Ihnen?
Translate from Німецька to Українська
Komm, wenn's dir passt.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Buch passt nicht in die Tasche.
Translate from Німецька to Українська
Diese Brille passt mir nicht gut. Sie ist zu groß.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.
Translate from Німецька to Українська
Eine Größe passt für alle.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Tisch ist gut bis auf einen Aspekt - er passt nicht in mein Zimmer.
Translate from Німецька to Українська