Приклади речень Німецька зі словом "geraten"

Дізнайтеся, як використовувати geraten у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater hat mir geraten, nicht faul zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir unter diesen Bedingungen weitermachen, werden wir in Schwierigkeiten geraten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen.
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Translate from Німецька to Українська

Holzgebäude geraten leicht in Brand.
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt hat meinem Vater geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Німецька to Українська

Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Arzt hat mir geraten, nicht zu viel zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt hat mir geraten, nicht so viel zu rauchen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Translate from Німецька to Українська

Es wird bestimmt nicht geschehen, dass durch jene Person der Präsident karikiert und die Regierungsmacht sowie die öffentliche Ordnung in Verfall geraten.
Translate from Німецька to Українська

Das Haus ist in Brand geraten.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Translate from Німецька to Українська

Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
Translate from Німецька to Українська

Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin in einen Regenschauer geraten.
Translate from Німецька to Українська

Sie haben fast richtig geraten.
Translate from Німецька to Українська

In den letzten Jahren begannen viele lokale Traditionen in Vergessenheit zu geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wäre sie mit mir befreundet gewesen, hätte ich ihr geraten, dies nicht zu tun.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge ist außer Kontrolle geraten.
Translate from Німецька to Українська

Mein Arzt hat mir geraten, dieses Medikament abzusetzen.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist in Schwierigkeiten geraten, weil sie ihren Pass verloren hat.
Translate from Німецька to Українська

Sie hatte richtig geraten.
Translate from Німецька to Українська

Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger.
Translate from Німецька to Українська

Er ist in einen Hinterhalt geraten.
Translate from Німецька to Українська

Früher oder später wirst du in Schwierigkeiten geraten.
Translate from Німецька to Українська

Dein Braten ist gut geraten.
Translate from Німецька to Українська

So wirst du ins Abseits geraten.
Translate from Німецька to Українська

Der Skandal um Gammelfleisch ist fast in Vergessenheit geraten, aber verdorbenes Fleisch gelangt noch immer in den Verkauf.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind in eine ausweglose Lage geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind in eine Sackgasse geraten.
Translate from Німецька to Українська

Weltweit ist die Wirtschaft in eine Abwärtsspirale geraten.
Translate from Німецька to Українська

Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Translate from Німецька to Українська

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.
Translate from Німецька to Українська

Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wie ich geraten habe, hat mein Vater die Menge an salzigem Essen verringert.
Translate from Німецька to Українська

Bei mir bist du mit deiner Arroganz an den Falschen geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind in einen Teufelskreis geraten.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat ihm geraten, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu trinken.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin auf dem Heimweg in einen Schauer geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wer sich zu sehr spezialisiert, läuft Gefahr, aufs Abstellgleis zu geraten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat ihm geraten, den Gebrauchtwagen nicht zu kaufen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten.
Translate from Німецька to Українська

Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.
Translate from Німецька to Українська

Sie werden in Schwierigkeiten geraten.
Translate from Німецька to Українська

Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will.
Translate from Німецька to Українська

Sie war immer helfend zur Stelle, wenn ihr Mann in eine missliche Lage geraten war.
Translate from Німецька to Українська

Das Feuer ist außer Kontrolle geraten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe richtig geraten.
Translate from Німецька to Українська

Ich war in einen Stau geraten.
Translate from Німецька to Українська

Du hast mir geraten, die Grenze zu respektieren. Doch wo ist die Grenze?
Translate from Німецька to Українська

Nachdem sie seine Worte vernommen hatte, wurde es Julia sofort klar, dass sie in eine Falle geraten war.
Translate from Німецька to Українська

Die Abhandlung ist etwas lang geraten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe ihm geraten, unabhängig von seinen Eltern zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from Німецька to Українська

Das ungarische Parlament ist ein neogotischer Riese, der Albtraum seiner Restauratoren, stadtbildprägende Ikone, Nationalsymbol, Touristenmagnet. Der Westminsterstil blieb die einzige Manifestation des imperialen Anspruchs, der für die Wirklichkeit zu groß geraten war. Wie ein Schlachtschiff im Ruhestand thront das Parlament am Pester Donauufer. Die königlichen Insignien, die ausgerechnet im Tempel der Demokratie aufgebahrt sind, setzen dem Paradoxon dieses Gebäudes sozusagen die Stephanskrone auf.
Translate from Німецька to Українська

Stimmt es, dass du Taninna dazu geraten hast, ihr Haus zu verkaufen?
Translate from Німецька to Українська

Stimmt es, dass Sie Taninna dazu geraten haben, ihr Haus zu verkaufen?
Translate from Німецька to Українська

Er ist an den Verkehrten geraten.
Translate from Німецька to Українська

Das ist außer Kontrolle geraten.
Translate from Німецька to Українська

Ein solches Unternehmen kann nicht geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wohin sind wir nur geraten?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe in neun von zehn Fällen richtig geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich in Schwierigkeiten geraten bin, versuche ich, einen Ausweg zu finden.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal geraten Hockeyspieler so miteinander in Rage, dass es zu tätlichen Auseinandersetzungen kommt.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin bei meinen Berechnungen irgendwo aufs falsche Gleis geraten.
Translate from Німецька to Українська

Die Verspätungsstatistik der Deutschen Bahn sagt noch nichts über die Wahrscheinlichkeit aus, bei einem Umstieg in einen verspäteten Zug zu geraten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hielt es für geraten, einen Arzt zu konsultieren.
Translate from Німецька to Українська

Napoleon scheint in Bedrängnis geraten zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Offen gesagt: mir wurde geraten, diese Pressekonferenz nicht durchzuführen, der schwierigen Lage wegen.
Translate from Німецька to Українська

Die Tragödie des Krieges darf nicht in Vergessenheit geraten.
Translate from Німецька to Українська

Alte Freunde soll man nicht verkaufen, denn man weiß nicht, wie die neuen geraten.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein kluger Maler, geraten ihm die Engel nicht, so macht er Teufel daraus.
Translate from Німецька to Українська

Bist du in Schwierigkeiten geraten?
Translate from Німецька to Українська

Als wir die Schule verließen, bemerkte ich, dass ein Teil des Daches in Brand geraten war.
Translate from Німецька to Українська

Die beim kindlichen Spielen gehörten Sätze können über Generationen hinweg weitergegeben werden, auch wenn ihre Bedeutung in Vergessenheit geraten ist.
Translate from Німецька to Українська

Tom wurde von Maria geraten, nicht allein dorthin zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Die Eltern machten sich Sorgen, dass der Sohn auf Abwege geraten könne.
Translate from Німецька to Українська

Im Moment sind die Preise außer Kontrolle geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wir geraten immer tiefer in den Schuldensumpf.
Translate from Німецька to Українська

Unser Boot glitt dahin, ohne ins Wanken zu geraten.
Translate from Німецька to Українська

Böse Sprünge geraten selten.
Translate from Німецька to Українська

Das Korn mag, wie es will, geraten, die frühe Saat geht vor der spaten.
Translate from Німецька to Українська

Es ist wohl eher ein krummes Holz zum Löffel geraten.
Translate from Німецька to Українська

Läuse und Kinder geraten alle Jahr.
Translate from Німецька to Українська

Reicher Leute Kinder geraten selten wohl.
Translate from Німецька to Українська

Wer vom rechten Weg abweicht, der wird schnell auf die schiefe Bahn geraten.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist in Panik geraten.
Translate from Німецька to Українська

Schnelle Sprünge geraten selten.
Translate from Німецька to Українська

Die nur ganz langsam gehen, aber immer den rechten Weg verfolgen, können viel weiter kommen als die, welche laufen und auf Abwege geraten.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind in einen Schneesturm geraten.
Translate from Німецька to Українська

Freude an der Arbeit lässt das Werk trefflich geraten.
Translate from Німецька to Українська

Das könnte einen Heiligen in Zorn geraten lassen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß bereits, dass die Firma demnächst in eine schwerwiegende wirtschaftliche Krise geraten wird, deren Folge ein Absturz des Aktienkurses sein wird.
Translate from Німецька to Українська

Deswegen geraten so viele Menschen in Hungersnot.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Kreationismus, Pseudowissenschaft, beruhigt, Hand, anhalten, Demokrat, freier, Bürger, Willen, Mehrheit.