Приклади речень Німецька зі словом "brauche"

Дізнайтеся, як використовувати brauche у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche mehr Zeit.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen neuen Computer.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche deinen Rat.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Erste Hilfe.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Briefmarke.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche seine Hilfe.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche deine Hilfe.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche etwas zum Schreiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche dich.
Translate from Німецька to Українська

Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche keine falschen Freunde.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche dein Mitleid nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Dusche.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche jemanden.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Bleistift, kann ich einen von deinen benutzen?
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche es so schnell wie möglich.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche die folgenden Dinge.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Karte.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Körperlotion.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Tasse heißen Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

"Ich brauche wirklich neue Kleider", dachte Dima.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche leichte Teller, weil heute meine Familie zum Essen in den Park geht.
Translate from Німецька to Українська

Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
Translate from Німецька to Українська

Kurz, ich brauche Geld. Bitte leih mir welches.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Arbeit.
Translate from Німецька to Українська

Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein Medikament gegen Husten.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Spiegel, um mich zu frisieren.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Tabletten zum Schlafen.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen neuen Kugelschreiber. Ich werde einen kaufen.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche etwas Schreibpapier.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche die Schlüssel.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche mehr Hilfe.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche momentan kein Geld.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt viele schöne Dinge auf der Welt, die ich nicht brauche.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein Wörterbuch „Japanisch-Englisch“.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Arzt!
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein Schmerzmittel.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein neues Paar Schuhe.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein Zimmer für sechs Nächte.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche etwas Papier.
Translate from Німецька to Українська

Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.
Translate from Німецька to Українська

Ich wünsche mir eine Frau und Kinder, also brauche ich ein Haus.
Translate from Німецька to Українська

Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr.
Translate from Німецька to Українська

Momentan brauche ich kein Geld.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Sonnenöl.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein Messer.
Translate from Німецька to Українська

Freunde, ich brauche wirklich was zum Trinken.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Brot und Milch.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche es bis morgen.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein Gerät, um in meinem Garten Unkraut zu jäten.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche morgens eine Tasse Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Schachtel, um diese Spielsachen aufzubewahren.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche keine Brille mehr.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Hilfe mit meiner Arbeit.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche seine Kraft.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche nichts – nur eine neue Hose.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Arzt.
Translate from Німецька to Українська

Brauche ich Röntgenbilder?
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Kiste, um darin diese Spielsachen aufzubewahren.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Sie.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche euch.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Leben im Goldfischglas ist alles, was ich brauche.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche leichte Teller, weil meine Familie zum Essen heute in den Park geht.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche es nicht mehr.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Spiegel, um mich zu kämmen.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine gute Sonnenbrille.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Briefumschlag.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Arzt. Wo kann ich hier in der Nähe einen finden?
Translate from Німецька to Українська

Brauche ich eine Krawatte?
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Locher.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen leichten Mantel.
Translate from Німецька to Українська

Jedes Mal, wenn ich diese verdammte Großbuchstabensperre brauche, erscheint mein folgender Satz ganz in Großbuchstaben! Du kannst behaupten, dass du selbst Schuld hast... oder die Akademie.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche ein neues Fahrrad.
Translate from Німецька to Українська

Das brauche ich.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche jetzt nichts.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Hammer.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche viele Bücher.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche drei Stunden, um diesen Brief zu schreiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde gern das Fenster öffnen: Ich brauche frische Luft.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Hilfe.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Anschlussflug nach Boston.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Job.
Translate from Німецька to Українська

Brauche ich irgendwelche Medizin?
Translate from Німецька to Українська

"99 Kopeken", unterrichtete ihn Dima stolz, "ich brauche 99 Kopeken.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche jetzt sofort eine Krankenschwester.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Fußcreme.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Handcreme.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Sonnencreme.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche Körperlotion.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich brauche eine Zange und Schrauben.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: reiner, saßen, Wetterbericht, zuverlässig, Kinokarten, finanziellen, aufgehangen, Französischen, Autotypen, spürte.