Дізнайтеся, як використовувати blaue у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sie hat blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte dieses blaue Kleid anprobieren.
Translate from Німецька to Українська
Er trug eine blaue Jacke.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Pulli ist sehr schön.
Translate from Німецька to Українська
Sie trug einen rosa Minirock und eine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Translate from Німецька to Українська
Darf ich deine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre für die Bad Taste Party von Susi ausleihen?
Translate from Німецька to Українська
Möchtest du das Grüne oder das Blaue?
Translate from Німецька to Українська
Er trägt immer blaue Hemden.
Translate from Німецька to Українська
Tims Arbeitgeber hat ihm das Blaue vom Himmel versprochen.
Translate from Німецька to Українська
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Krawatte zu kaufen.
Translate from Німецька to Українська
Unsere blaue Bettwäsche ist bügelfrei und sehr kuschelig, da freut man sich abends schon immer aufs Bett!
Translate from Німецька to Українська
Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
Translate from Німецька to Українська
Maria hat blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Du hast unverschämt blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Das blaue Auto ist teuer.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Fuchs ist im Zoo.
Translate from Німецька to Українська
Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?
Translate from Німецька to Українська
Er liebt blaue Augen und Frauen.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat große blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Das blaue Kleid steht dir wirklich gut.
Translate from Німецька to Українська
Sie log das Blaue vom Himmel herunter.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Himmel rührt von der Rayleigh-Streuung her.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Plüschbär ist ja viel schöner.
Translate from Німецька to Українська
Das blaue Kleid steht ihr gut.
Translate from Німецька to Українська
Er hat blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Sie mag blaue Kleider.
Translate from Німецька to Українська
Morgen während der Premierenfeier werde ich das blaue Kleid tragen, das ich in Wien gekauft habe, denn Blau passt zu einem solchen Anlass immer.
Translate from Німецька to Українська
Hast du schon einmal die "Blaue Mauritius" gesehen?
Translate from Німецька to Українська
Polizeibeamte tragen blaue Uniformen.
Translate from Німецька to Українська
Er hat große, blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Er malte die blaue Karte.
Translate from Німецька to Українська
Das blaue Auto fährt schneller als das grüne.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Himmel. Weiße Wolken treiben hin im Windeshauche. Trüge doch der Wind mich hin, jenen Wolken gleich, zu dir.
Translate from Німецька to Українська
Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal!
Translate from Німецька to Українська
Die Fahrt ins Blaue endete in einem idyllischen Biergarten.
Translate from Німецька to Українська
Der dritte versprach das Blaue vom Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Einige von ihnen waren blaue Jungs.
Translate from Німецька to Українська
Einer von ihnen musste ständig ans Blaue Buch denken.
Translate from Німецька to Українська
Andere dachten an das Blaue Kreuz.
Translate from Німецька to Українська
Nun kamen sie in einen Bereich, in dem blaue Bohnen durch die Luft flogen.
Translate from Німецька to Українська
Doch kaum der Gefahr entronnen, träumten sie vom blauen Engel, von der blauen Stunde und von einer Schiffsfahrt ums blaue Band.
Translate from Німецька to Українська
Er lügt das Blaue vom Himmel herunter.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Das Kaffeehaus ist der Ort, an dem die Blaue Stunde wohnt.
Translate from Німецька to Українська
Die Zahl der über Sechzigjährigen wird sich in den kommenden Jahren verdreifachen: Bald heißt es nicht mehr, der blaue Planet, sondern, der graue Planet.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Sportwagen kam mit quietschenden Reifen zum Stehen.
Translate from Німецька to Українська
Er erreichte das blaue Meer.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat schöne blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Mancher schießt ins Blaue und trifft ins Schwarze.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat große, blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Aber das Malen ist wunderschön, es macht einen froher und duldsamer. Man hat nachher nicht wie beim Schreiben schwarze Finger, sondern rote und blaue.
Translate from Німецька to Українська
Haben wirklich alle blondes Haar und blaue Augen in Schweden?
Translate from Німецька to Українська
Die Fahrt ins Blaue endete am Blautopf in Blaubeuren.
Translate from Німецька to Українська
Mary versprach das Blaue vom Himmel.
Translate from Німецька to Українська
In der Gruppe waren einige von ihnen blaue Jungs.
Translate from Німецька to Українська
Sie kamen von einem Bereich, in dem blaue Bohnen durch die Luft flogen.
Translate from Німецька to Українська
Beide Mädchen haben blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Du hast blaue Lippen.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben blaue Lippen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ins Blaue geschossen und ins Schwarze getroffen.
Translate from Німецька to Українська
Das blaue Kleid steht ihr.
Translate from Німецька to Українська
Diese blaue Kleid steht Ihnen sehr gut.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag das blaue. Was kostet es?
Translate from Німецька to Українська
Ich mag die blaue. Was kostet sie?
Translate from Німецька to Українська
Ich hätte die blaue Pille nehmen sollen.
Translate from Німецька to Українська
Die blaue Linie teilt das große Dreieck in zwei kleinere Dreiecke.
Translate from Німецька to Українська
Einem kleinen Mädchen wuchsen aus der Nase zwei blaue Bänder. Ein seltener Fall, denn auf dem einen Band stand "Mars" geschrieben, und auf dem anderen "Jupiter".
Translate from Німецька to Українська
Dieser blaue Pullover ist sehr schön.
Translate from Німецька to Українська
Auf der Karte stellt die blaue Farbe einen Fluss dar.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat braunes Haar und blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Mir gefällt dieses blaue Kleid.
Translate from Німецька to Українська
Im Westen begrenzten blaue Bergrücken die Sicht.
Translate from Німецька to Українська
Er hat blaue Augen und blondes Haar.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat neue Kissenbezüge gekauft: blaue mit rosa Eichhörnchen darauf. Maria wird bestimmt vor Glück platzen, wenn sie die sieht!
Translate from Німецька to Українська
Misch die blaue mit der gelben Farbe!
Translate from Німецька to Українська
Woher hast du denn das blaue Auge?
Translate from Німецька to Українська
Wie haben Sie sich denn das blaue Auge zugezogen?
Translate from Німецька to Українська
Maria trägt oft blaue Kleider.
Translate from Німецька to Українська
Tom hatte überall am Körper blaue Flecken.
Translate from Німецька to Українська
Tom trägt immer blaue Hemden.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich das Altpapier in die blaue, die grüne, die gelbe, die braune oder die schwarze Abfalltonne tun?
Translate from Німецька to Українська
Das blaue Fahrrad ist neu.
Translate from Німецька to Українська
Er hatte eine Menge blaue Flecken nach dem Kampf.
Translate from Німецька to Українська
Sie versprechen uns das Blaue vom Himmel, ich vermute allerdings, wir können auf die Einhaltung der Versprechen bis in alle Ewigkeiten warten.
Translate from Німецька to Українська
„Nimmst du die rote oder die blaue Pille?“ – „Ich glaube, ich gehe einfach nach Hause.“
Translate from Німецька to Українська
Dieser rote Pullover ist billiger als der blaue.
Translate from Німецька to Українська
Die junge Tochter des Lehrers war schön, blond und hatte große, blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Sie hatte eine blaue Bluse und einen hellen Rock an und trug eine schwarze Handtasche.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag Toms blaue Ananas.
Translate from Німецька to Українська
Millie hat blaue Augen.
Translate from Німецька to Українська
Schnee gab es hier nie; das blaue warme Meer umspülte sanft blühende Ufer, die Weinberge und Gärten trugen.
Translate from Німецька to Українська
Warum haben Elefanten weder blaue Augen noch blonde Haare?
Translate from Німецька to Українська
Die blaue Blume ist klein.
Translate from Німецька to Українська
Er hat immer blaue Hemden an.
Translate from Німецька to Українська
Dieser blaue Rucksack ist schwer.
Translate from Німецька to Українська
Er gab mir eine blaue Krawatte.
Translate from Німецька to Українська
Im Fenster meines Schlafgemachs hängt eine blaue Traumfalle.
Translate from Німецька to Українська
Die blaue Farbe vermischt mit Rot ergibt Purpur.
Translate from Німецька to Українська
Irgendwo auf diesem Planeten lebte einst ein kleines Volk, das scharte sich hoffnungsvoll um eine blaue Flagge mit zwölf Sternen. Doch es kam eine Zeit, da es seinen Mut verlor und zwischen seinen Stämmen Streit ausbrach.
Translate from Німецька to Українська