Приклади речень Нидерландська зі словом "manier"

Дізнайтеся, як використовувати manier у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Zeg het op een andere manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.
Translate from Нидерландська to Українська

Dit is de beste manier op dat probleem op te lossen.
Translate from Нидерландська to Українська

De deuren waren op slot en we konden op geen enkele manier binnenkomen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik zal dit werk op een of andere manier afmaken.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik mag zijn manier van praten niet.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze maakt kip klaar op de manier die ik lekker vind.
Translate from Нидерландська to Українська

Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Нидерландська to Українська

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from Нидерландська to Українська

Kun jij omgaan met de manier waarop hij zich gedraagt?
Translate from Нидерландська to Українська

Doe het op de manier zoals hij je vertelt.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik dacht altijd dat een hartaanvaal de manier was waarop de natuur je vertelt dat je moet sterven.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik dacht altijd dat een hartaanvaal gewoon de manier was waarop de natuur je vertelt dat je moet sterven.
Translate from Нидерландська to Українська

Je stem is op geen enkele manier te horen, gebruik a.u.b. een mikrofoon.
Translate from Нидерландська to Українська

De gegevens die hieronder besproken worden, zijn op de volgende manier verzameld.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik heb altijd gedacht dat een hartinfarct de manier van de natuur was om u duidelijk te maken dat ge moet sterven.
Translate from Нидерландська to Українська

De enige manier om aan een verleiding te ontsnappen is eraan toegeven.
Translate from Нидерландська to Українська

Voorbeelden geven is niet een manier om iets aan te leren, maar de enige manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Voorbeelden geven is niet een manier om iets aan te leren, maar de enige manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik twijfel op geen enkele manier aan je goeie wil, maar ik wou je iets laten weten.
Translate from Нидерландська to Українська

Op dezelfde manier zou een Rus niets grappigs vinden aan een mop, waarvan een Engelsman niet bijkomt van het lachen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik hou van uw manier om te glimlachen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik hou van vissen; het is een heel ontspannen manier om de dag door te brengen.
Translate from Нидерландська to Українська

Wat gij ook zegt, ik zal het op mijn manier doen!
Translate from Нидерландська to Українська

Dat is onze manier van doen.
Translate from Нидерландська to Українська

Als je je privéleven beu bent, raad ik je aan om je bij Facebook in te schrijven. Het is de beste manier om ervanaf te geraken.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik geloof niet in de mogelijkheid het probleem op een andere manier op te lossen.
Translate from Нидерландська to Українська

Dat is eenvoudig haar manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik hou niet van zijn manier van spreken.
Translate from Нидерландська to Українська

Wat ik graag hoor is haar manier van spreken.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik hou niet van de manier waarop ze lacht.
Translate from Нидерландська to Українська

De manier van spreken van Sakura werkte op mijn zenuwen.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij kon op geen enkele manier naar dat feest gaan.
Translate from Нидерландська to Українська

Men kan deze deur op geen enkele manier open krijgen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze durfde op geen enkele manier terug naar daar gaan.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik kan niet op die manier leven.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze zal haar eigen manier hebben.
Translate from Нидерландська to Українська

De enige manier om op aarde het geluk te vermenigvuldigen is het te verdelen.
Translate from Нидерландська to Українська

Er bestaat geen naieve vos. Op dezelfde manier bestaat er ook geen mens die zich nooit vergist.
Translate from Нидерландська to Українська

Als ik een ander land bezoek, eet ik daar alles, ik leer de taal een beetje, minstens enkele zinnen. Op die manier voel ik me er meer thuis, en gelukkiger, in vergelijking met de meerderheid van mijn reizende landgenoten.
Translate from Нидерландська to Українська

Kun je me in de plaats daarvan vertellen waarom de planeten op het scherm op die manier gekleurd zijn?
Translate from Нидерландська to Українська

Dit is zeker de beste manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Op deze manier verspillen we veel tijd.
Translate from Нидерландська to Українська

Haar bijtende manier van spreken klopt niet met haar mooi gezicht.
Translate from Нидерландська to Українська

Er moet een manier zijn.
Translate from Нидерландська to Українська

Doe het op deze manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Zeg wat je wilt, maar ik doe het toch op mijn eigen manier!
Translate from Нидерландська to Українська

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.
Translate from Нидерландська to Українська

De Zwitserse psycholoog Claude Piron beschouwt de toepassing van Esperanto "rechtvaardiger dan gelijk welke andere manier van communiceren tussen verschillende culturen".
Translate from Нидерландська to Українська

De Zwitserse psycholoog Claude Piron zei over Esperanto, dat het "ons meer vrije keuze laat in de manier van ons uit te drukken, dan gelijk welk ander communicatiemiddel."
Translate from Нидерландська to Українська

De enige manier om van een moderne dictator af te komen, is hem te vermoorden.
Translate from Нидерландська to Українська

De architecten slaagden erin om op een verrassend eenvoudige manier een oud gebouw te verbinden met een modern bijgebouw.
Translate from Нидерландська to Українська

Toms manier van praten werkt op mijn zenuwen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik word niet graag op die manier behandeld.
Translate from Нидерландська to Українська

Op die manier leert ze Engels.
Translate from Нидерландська to Українська

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from Нидерландська to Українська

Op welke manier ga je naar Boston?
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ben blij dat deze zaak op een vriendschappelijke manier is opgelost.
Translate from Нидерландська to Українська

Diplomatie bestaat erin de ergste dingen te zeggen en te doen op de mooiste manier.
Translate from Нидерландська to Українська

De beste manier om een taal onder de knie te krijgen, is naar het land te gaan waar ze gesproken wordt.
Translate from Нидерландська to Українська

Carlos spreekt Spaans op een onjuiste manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze deed het op een ouderwetse manier.
Translate from Нидерландська to Українська

Dit werkwoord wordt op een tamelijk speciale manier verbogen.
Translate from Нидерландська to Українська

Wij moeten die luchtvaartmaatschappijen op een of andere manier kunnen straffen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze zijn ook tevreden met de manier waarop ze hun eigen werktijden kunnen bepalen.
Translate from Нидерландська to Українська

Schaam je je niet om op deze manier te praten?
Translate from Нидерландська to Українська

Laat mij het op mijn manier doen.
Translate from Нидерландська to Українська

Wat is de beste manier om Frans te leren?
Translate from Нидерландська to Українська

We waren allen verrast over de manier waarop het nieuws hem had beïnvloed.
Translate from Нидерландська to Українська

De beste manier om je dromen waar te maken, is wakker te worden.
Translate from Нидерландська to Українська

Tom houdt niet van de manier waarop Maria naar hem kijkt.
Translate from Нидерландська to Українська

George deed op dezelfde manier zaken als zijn vader.
Translate from Нидерландська to Українська

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.
Translate from Нидерландська to Українська

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.
Translate from Нидерландська to Українська

Men zegt vaak dat de beste manier om een taal te leren is om naar het land te gaan waar de taal gesproken wordt.
Translate from Нидерландська to Українська

De enige manier waarop ik havermout kan eten is met veel suiker.
Translate from Нидерландська to Українська

De enige manier waarop ik havermoutpap kan eten is met veel suiker.
Translate from Нидерландська to Українська

De enige manier om een vriend te hebben, is een vriend te zijn.
Translate from Нидерландська to Українська

Wat is jouw favoriete manier om koel te blijven in de zomer?
Translate from Нидерландська to Українська

Ze observeerde de manier waarop vlinders vliegen.
Translate from Нидерландська to Українська

Deze kleren zijn duurder, maar ze zijn op een milieuvriendelijke en verantwoorde manier gemaakt.
Translate from Нидерландська to Українська

De manier van praten van de edeldame maakt me nerveus.
Translate from Нидерландська to Українська

Haar manier van praten maakt me nerveus.
Translate from Нидерландська to Українська

Tom kan het op een betere manier doen dan ik.
Translate from Нидерландська to Українська

Tom heeft een grappige manier om te lachen, niet?
Translate from Нидерландська to Українська

Tom zoekt een makkelijke manier om af te vallen.
Translate from Нидерландська to Українська

Er moet een betere manier zijn om dat te doen.
Translate from Нидерландська to Українська

De grootsheid van een natie en haar morele vooruitgang kunnen worden bepaald door de manier waarop ze dieren behandelt.
Translate from Нидерландська to Українська

De gouden regel van de sociale omgang is wederzijdse tolerantie, want we zullen nooit allen op dezelfde manier denken, we zullen slechts een deel van de waarheid zien en vanuit verschillende perspectieven.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik vind van de manier waarop je voor me zorgt leuk.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik houd van de manier waarop je voor me zorgt.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij antwoordde op een onbeschofte manier.
Translate from Нидерландська to Українська

De plaats is op een beschamende manier verwaarloosd geworden.
Translate from Нидерландська to Українська

De manier waarop Maria haar hond behandelt, vindt Tom niet leuk.
Translate from Нидерландська to Українська

De manier waarop Tom zich gedroeg op het feest was onaanvaardbaar.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ken een betere manier om dat te doen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ken een betere manier om het te doen.
Translate from Нидерландська to Українська

Een dagboek is een uitstekende manier om een spoor te bewaren van de gebeurtenissen van je verleden en te denken aan je toekomst.
Translate from Нидерландська to Українська

Men zegt vaak dat de beste manier om een taal te leren is te gaan naar het land waar deze wordt gesproken.
Translate from Нидерландська to Українська

Dit is een uitstekende manier om te oefenen.
Translate from Нидерландська to Українська

Dit is een heel goede manier om te oefenen.
Translate from Нидерландська to Українська

Також перегляньте наступні слова: woorden, zo, terug, wachtwoord, onderwijs, deze, wereld, valt, me, tegen.