Дізнайтеся, як використовувати frankrijk у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Frankrijk voerde oorlog met Rusland.
Translate from Нидерландська to Українська
Frans wordt in Frankrijk gesproken.
Translate from Нидерландська to Українська
Sawako wil naar Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk grenst aan Spanje.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk ligt in West-Europa.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij was in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is in Frankrijk geweest.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is onvermijdelijk dat ik ooit een keer naar Frankrijk ga, ik weet alleen niet wanneer.
Translate from Нидерландська to Українська
De nieuwe tunnel zal Brittannië met Frankrijk verbinden.
Translate from Нидерландська to Українська
In Frankrijk, het land van herkomst, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.
Translate from Нидерландська to Українська
Men zegt dat ze de beste tennisspeelster van Frankrijk is.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.
Translate from Нидерландська to Українська
Werkte u in Frankrijk op de ambassade of op het consulaat?
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk was in oorlog met Rusland.
Translate from Нидерландська to Українська
Het Frans wordt gesproken in Frankrijk en hier en daar in Italië.
Translate from Нидерландська to Українська
Duitsland grenst aan Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk ligt ten zuiden van Engeland.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet wanneer hij terug is gekomen uit Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu zijn ze in het zuiden van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij gaat de volgende week naar Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Leven als God in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik hoop dat uw zakenreis in Frankrijk geslaagd is.
Translate from Нидерландська to Українська
Twee maanden zijn voorbij sinds hij naar Frankrijk gegaan is.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe bereidt men deze vis in Frankrijk?
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk grenst aan Italië.
Translate from Нидерландська to Українська
John is gisteren vertrokken naar Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Samen met Groot-Brittannië zou Frankrijk de import van afvalstoffen uit Duitsland kunnen verbieden.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb dit badpak in Frankrijk besteld.
Translate from Нидерландська to Українська
Mireille Mathieu is een van de beste zangeressen van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij heeft drie maal Frankrijk bezocht.
Translate from Нидерландська to Українська
In frankrijk zijn aardappelen een groente, in nederland niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Tijdens de vakantie zal ik naar Frankrijk gaan.
Translate from Нидерландська to Українська
De nieuwe tunnel zal Groot-Brittannië verbinden met Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoeveel inwoners telt Frankrijk in zijn geheel?
Translate from Нидерландська to Українська
In de zomer reist ze niet altijd naar Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij leeft als God in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
De nieuwe tunnel zal Frankrijk met Engeland verbinden.
Translate from Нидерландська to Українська
Na de revolutie werd Frankrijk een republiek.
Translate from Нидерландська to Українська
De Rijn vormt de grens tussen Frankrijk en Duitsland.
Translate from Нидерландська to Українська
Deze zomer ga ik naar Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Parijs is de hoofdstad van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Contador won de gele trui in de ronde van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Bent u ooit al in Frankrijk geweest?
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn jullie ooit al in Frankrijk geweest?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij komt uit Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is naar Frankrijk gegaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Waar het kwaliteitswijn betreft is er geen land dat Frankrijk kan evenaren.
Translate from Нидерландська to Українська
Eerst Frankrijk, dan Irak.
Translate from Нидерландська to Українська
In Frankrijk, waar de site is opgericht, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.
Translate from Нидерландська to Українська
De president van Frankrijk zal volgende maand Japan bezoeken.
Translate from Нидерландська to Українська
Als ze het over een gemakkelijk leven hebben, zeggen Duitsers "leven als God in Frankrijk".
Translate from Нидерландська to Українська
Departementen vormen een administratieve indeling van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze is naar Frankrijk gekomen op vakantie.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze is naar Frankrijk gegaan om muziek te studeren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zou heel graag naar Frankrijk gaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze komen uit het zuiden van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij zei mij dat hij in juni naar Frankrijk gaat.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is onlangs teruggekomen uit Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is naar Parijs gegaan, de hoofdstad van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Duitse manschappen vielen Britse soldaten aan nabij Amiens, Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Geen land kan tippen aan kwaliteitswijn uit Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Het weer hier is hetzelfde als in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
België is niet zo groot als Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Als ik naar het buitenland zou moeten gaan, dan zou ik Frankrijk kiezen.
Translate from Нидерландська to Українська
Frans spreekt men in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb hem leren kennen in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zou graag in Frankrijk wonen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik kom uit Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat vind je ervan om dit jaar voor de verandering naar Frankrijk te reizen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben van plan naar Frankrijk te gaan volgend jaar.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk is zijn tweede vaderland geworden.
Translate from Нидерландська to Українська
Ooit zou ik graag naar Frankrijk gaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk is van Italië gescheiden door de Alpen.
Translate from Нидерландська to Українська
La Chaux-de-Fonds is een scharnierstad die gelegen is tussen Zwitserland en Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze reisden rond in Frankrijk tijdens hun huwelijksreis.
Translate from Нидерландська to Українська
Zwitserland is het land ten oosten van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Alsace is een zeer mooie provincie van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij is drie keer naar Frankrijk gegaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom zou je in Frankrijk wonen als je net zo goed in Algerije kunt wonen?
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom zou je een goede baan en een mooi huis achterlaten om in Frankrijk te gaan wonen?
Translate from Нидерландська to Українська
Wat ga je in Frankrijk doen?
Translate from Нидерландська to Українська
Deze stad ligt in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
In Frankrijk ziet bijna iedere enquête het Front National als de partij waarop het meest zal worden gestemd in de eerste ronde van de verkiezingen in de lente.
Translate from Нидерландська to Українська
De Ronde van Frankrijk was dit jaar zijn zwanenzang na een sportcarrière van 20 jaar.
Translate from Нидерландська to Українська
Wij wonen in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Als je hem Frans hoort spreken, zou je kunnen denken dat hij uit Frankrijk komt.
Translate from Нидерландська to Українська
De koning van Frankrijk is kaal.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben gek op Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik hou van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Aan de unversiteit studeerde ik Frans, maar mijn studies helpen me nu nauwelijks wanneer ik in Frankrijk ben of een Franstalige serie op tv bekijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom heeft Frankrijk verlaten om in Zwitserland te gaan wonen.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom ging twee maanden geleden naar Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is twee maanden geleden naar Frankrijk gegaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Het klimaat hier is zoals in Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk is een West-Europees land.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe is het mogelijk dat het Occitaans ook in een enkel dorpje van het verre zuidelijke Italië leeft, zo ver van Frankrijk en Noordwest-Italië?
Translate from Нидерландська to Українська
De beurzen in Frankrijk, Duitsland en Groot-Brittannië startten respectievelijk 1,2 procent, 1 procent en 0,5 procent in de plus.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom komt uit Frankrijk? Ik dacht dat die uit België kwam.
Translate from Нидерландська to Українська
Andorra is een kleine vorstendom gelegen tussen Spanje en Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська