Дізнайтеся, як використовувати turns у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
The neighbors took turns sitting up with him.
Translate from Англійська to Українська
Milk easily turns sour.
Translate from Англійська to Українська
The treaty has been concluded after many twists and turns.
Translate from Англійська to Українська
We took turns with the driving.
Translate from Англійська to Українська
We took turns driving the car.
Translate from Англійська to Українська
The members of the family nursed the patient by turns.
Translate from Англійська to Українська
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
Translate from Англійська to Українська
The worm turns.
Translate from Англійська to Українська
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Translate from Англійська to Українська
It seems as if everything he touches turns to gold.
Translate from Англійська to Українська
It will not be long before he turns up.
Translate from Англійська to Українська
He really turns me off.
Translate from Англійська to Українська
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
Translate from Англійська to Українська
Fred and George took turns with the driving.
Translate from Англійська to Українська
Nobody knows why he turns down my help.
Translate from Англійська to Українська
The road turns left there.
Translate from Англійська to Українська
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
Translate from Англійська to Українська
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
Translate from Англійська to Українська
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.
Translate from Англійська to Українська
We took turns driving our car on our way there.
Translate from Англійська to Українська
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
Translate from Англійська to Українська
This road is full of sharp turns.
Translate from Англійська to Українська
Your beauty turns me pale.
Translate from Англійська to Українська
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
Translate from Англійська to Українська
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
Translate from Англійська to Українська
The birds ate the bugs taking turns.
Translate from Англійська to Українська
Let's take turns rowing the boat.
Translate from Англійська to Українська
What seems easy at first often turns out to be difficult.
Translate from Англійська to Українська
We took care of our children by turns.
Translate from Англійська to Українська
We slept by turns.
Translate from Англійська to Українська
We took care of our horses by turns.
Translate from Англійська to Українська
We took turns driving on the way to Osaka.
Translate from Англійська to Українська
We took turns telling tales of strange happenings.
Translate from Англійська to Українська
I am by turns an optimist and a pessimist.
Translate from Англійська to Українська
I am planning on studying and playing the flute by turns.
Translate from Англійська to Українська
We took turns driving.
Translate from Англійська to Українська
We took turns in washing the car.
Translate from Англійська to Українська
The whole mountain turns red in autumn.
Translate from Англійська to Українська
The hot weather turns milk.
Translate from Англійська to Українська
Wait till the light turns green.
Translate from Англійська to Українська
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
Translate from Англійська to Українська
When water is heated, it turns into gas.
Translate from Англійська to Українська
Water turns into steam when it is boiled.
Translate from Англійська to Українська
It is "doubt" that turns good into bad.
Translate from Англійська to Українська
Ice turns to water when it gets warm.
Translate from Англійська to Українська
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
Translate from Англійська to Українська
The path turns sharply at the bridge.
Translate from Англійська to Українська
Heat turns ice into water.
Translate from Англійська to Українська
Heat turns water into steam.
Translate from Англійська to Українська
Let's wait here until he turns up.
Translate from Англійська to Українська
He turns everything to good account.
Translate from Англійська to Українська
He never turns up without making a fuss.
Translate from Англійська to Українська
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
Translate from Англійська to Українська
He never turns his back on a friend in need.
Translate from Англійська to Українська
He turns a deaf ear to me.
Translate from Англійська to Українська
He turns off the lights so as not to waste electricity.
Translate from Англійська to Українська
They had to take turns pushing the car.
Translate from Англійська to Українська
They drove the car by turns.
Translate from Англійська to Українська
They kept guard by turns.
Translate from Англійська to Українська
They were on duty by turns.
Translate from Англійська to Українська
She always turns a deaf ear to my advice.
Translate from Англійська to Українська
She turns a deaf ear to her father.
Translate from Англійська to Українська
She became pale and flushed by turns.
Translate from Англійська to Українська
Ice turns back into water when it melts.
Translate from Англійська to Українська
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.
Translate from Англійська to Українська
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
Translate from Англійська to Українська
My sister and I take turns in cleaning our room.
Translate from Англійська to Українська
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Translate from Англійська to Українська
The cultural treasures of the past, believed to be dead, are being made to speak, in the course of which it turns out that they propose things altogether different than what had been thought.
Translate from Англійська to Українська
A bad wife turns her husband into a shipwreck.
Translate from Англійська to Українська
Today my son turns four years old.
Translate from Англійська to Українська
Today she turns ten years old.
Translate from Англійська to Українська
When the milk turns sour, I'm not the kind of pussy to drink it.
Translate from Англійська to Українська
You often find that sympathy turns into love.
Translate from Англійська to Українська
I think that it's completely understandable if she turns down his offer.
Translate from Англійська to Українська
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.
Translate from Англійська to Українська
If your tongue turns black, you should probably see a doctor.
Translate from Англійська to Українська
This particle turns a noun into a verb.
Translate from Англійська to Українська
What does a Dutchman do after winning the World Cup? He turns the playstation off.
Translate from Англійська to Українська
The heat turns off automatically when the room reaches a certain temperature.
Translate from Англійська to Українська
John and I took turns driving.
Translate from Англійська to Українська
Let's take turns at running.
Translate from Англійська to Українська
Let's write in turns.
Translate from Англійська to Українська
"Menéame" turns out to mean "wiggle me."
Translate from Англійська to Українська
Turns are context-shaped.
Translate from Англійська to Українська
Turns are followed by turns.
Translate from Англійська to Українська
Turns are followed by turns.
Translate from Англійська to Українська
There are long turns.
Translate from Англійська to Українська
The frog and I took turns guessing what the secret recipe was.
Translate from Англійська to Українська
We were wondering who it was, and it turns out that it was you!
Translate from Англійська to Українська
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
Translate from Англійська to Українська
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
Translate from Англійська to Українська
It turns out that he often eats at his father's restaurant.
Translate from Англійська to Українська
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil.
Translate from Англійська to Українська
After death my soul turns into nothing.
Translate from Англійська to Українська
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
Translate from Англійська to Українська
It turns out that Tom never graduated from college.
Translate from Англійська to Українська
Time turns hair gray.
Translate from Англійська to Українська
They took turns on duty.
Translate from Англійська to Українська
When Tom leaves at night, he turns on the burglar alarm.
Translate from Англійська to Українська
I thought it would be like a few little steps with skips and turns.
Translate from Англійська to Українська