Дізнайтеся, як використовувати treated у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
I refuse to be treated like a slave by you.
Translate from Англійська to Українська
The professor treated her as one of his students.
Translate from Англійська to Українська
She was pleased to be treated as a guest.
Translate from Англійська to Українська
The doctor treated her injury.
Translate from Англійська to Українська
It would be unfair if we treated him so badly.
Translate from Англійська to Українська
He treated it with utmost care.
Translate from Англійська to Українська
Dr. Bell treated the patient.
Translate from Англійська to Українська
The substance must be treated with acid.
Translate from Англійська to Українська
I wish I had treated the girl more kindly.
Translate from Англійська to Українська
The girl treated her horse kindly.
Translate from Англійська to Українська
The youngster resented being treated as a coward.
Translate from Англійська to Українська
I object to being treated like that.
Translate from Англійська to Українська
This is the way he treated me.
Translate from Англійська to Українська
I have a strong objection to being treated like this.
Translate from Англійська to Українська
This theme should be treated in more detail.
Translate from Англійська to Українська
If you act like a child, you will be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
Every child objects to being treated like a baby.
Translate from Англійська to Українська
He is our boss, and must be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
Translate from Англійська to Українська
In that country I was a foreigner and was treated as such.
Translate from Англійська to Українська
If you act like a fool, you must be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
The speaker treated the subject very briefly.
Translate from Англійська to Українська
I object to being treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
We insisted on rich and poor being treated alike.
Translate from Англійська to Українська
We are tired of being treated like children.
Translate from Англійська to Українська
I don't like being treated like this.
Translate from Англійська to Українська
I objected to being treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
I don't like being treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
I don't like to see animals cruelly treated.
Translate from Англійська to Українська
I am indignant about the way he treated me.
Translate from Англійська to Українська
I was treated like a child by them.
Translate from Англійська to Українська
I treated her as my own daughter.
Translate from Англійська to Українська
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
Translate from Англійська to Українська
We treated him in the politest manner possible.
Translate from Англійська to Українська
The dentist treated my teeth.
Translate from Англійська to Українська
Treated roughly, the cup has some cracks.
Translate from Англійська to Українська
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
Translate from Англійська to Українська
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.
Translate from Англійська to Українська
The boy was fed up with being treated as a burden.
Translate from Англійська to Українська
The teacher treated all the students fairly.
Translate from Англійська to Українська
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
Translate from Англійська to Українська
He was treated terribly.
Translate from Англійська to Українська
He was treated with great cruelty.
Translate from Англійська to Українська
He is a foreigner, and ought to be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He was a foreigner and was treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He is a scholar, and ought to be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He was an engineer and was treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He is a famous painter and should be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He objects to being treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
He is a gentleman and ought to be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He was badly treated at the hands of his enemies.
Translate from Англійська to Українська
He grumbled about the way they treated him.
Translate from Англійська to Українська
He is sick and should be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He complained that he was unfairly treated.
Translate from Англійська to Українська
He complained of having been treated unfairly.
Translate from Англійська to Українська
He treated himself to a new car.
Translate from Англійська to Українська
He is a lawyer and must be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He is a director, and should be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
He is an old man and should be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
They have treated her well.
Translate from Англійська to Українська
She was indignant at the way she had been treated.
Translate from Англійська to Українська
She was a foreigner and was treated as such.
Translate from Англійська to Українська
She is a lady and expects to be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
She can't stand being treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
She treated each of us to an ice cream.
Translate from Англійська to Українська
She treated me to a cup of tea.
Translate from Англійська to Українська
She is a lady, and ought to be treated as such.
Translate from Англійська to Українська
She was an actress and was treated as such.
Translate from Англійська to Українська
She was indignant at the way her son had been treated.
Translate from Англійська to Українська
She treated him for a broken leg.
Translate from Англійська to Українська
My friends treated me to a meal.
Translate from Англійська to Українська
It's a shame the way old people are treated.
Translate from Англійська to Українська
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
Translate from Англійська to Українська
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
Translate from Англійська to Українська
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
Translate from Англійська to Українська
I resent the way he treated me.
Translate from Англійська to Українська
Korean mental hospitals have been compared to concentration camps. Patients are said to be treated like animals who are subjected to violence and maltreatment rather than therapy.
Translate from Англійська to Українська
Jessie gave orders that Alex was to be treated well.
Translate from Англійська to Українська
The scientist found that rats treated with the chemical lost on average 30% of their weight.
Translate from Англійська to Українська
I refuse to be treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
Mary treated her wounded knee.
Translate from Англійська to Українська
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
Translate from Англійська to Українська
She treated her broken leg.
Translate from Англійська to Українська
I'm treated as a foreigner in Brazil.
Translate from Англійська to Українська
She treated him like a king.
Translate from Англійська to Українська
She treated him very well.
Translate from Англійська to Українська
I don't like being treated this way.
Translate from Англійська to Українська
You treated me like a child.
Translate from Англійська to Українська
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
Translate from Англійська to Українська
If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Translate from Англійська to Українська
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.
Translate from Англійська to Українська
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
Translate from Англійська to Українська
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.
Translate from Англійська to Українська
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.
Translate from Англійська to Українська
In retrospect, I should have treated her with more respect.
Translate from Англійська to Українська
If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one.
Translate from Англійська to Українська
Tom objected to being treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
Tom doesn't like being treated like a child.
Translate from Англійська to Українська
Tom treated Mary very well.
Translate from Англійська to Українська
Tom treated Mary like his own daughter.
Translate from Англійська to Українська
Tom can't get over how Mary treated him.
Translate from Англійська to Українська