Дізнайтеся, як використовувати treat у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
I'll treat you.
Translate from Англійська to Українська
Just as you treat me, so I will treat you.
Translate from Англійська to Українська
Just as you treat me, so I will treat you.
Translate from Англійська to Українська
Teachers should treat all their students impartially.
Translate from Англійська to Українська
You must treat them with more consideration.
Translate from Англійська to Українська
You should treat the girl kindly.
Translate from Англійська to Українська
That sukiyaki dinner was a real treat.
Translate from Англійська to Українська
You should be frank, and they will treat you as a friend.
Translate from Англійська to Українська
We must treat these problems as a whole.
Translate from Англійська to Українська
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Translate from Англійська to Українська
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
Translate from Англійська to Українська
You never used to treat me like this.
Translate from Англійська to Українська
Having worked with you was a real treat for me.
Translate from Англійська to Українська
As you treat me, so will I treat you.
Translate from Англійська to Українська
As you treat me, so will I treat you.
Translate from Англійська to Українська
Let me treat you to a cup of coffee at the coffee shop over there.
Translate from Англійська to Українська
OK. I'll take a day off and treat you.
Translate from Англійська to Українська
I have told you how to treat customers.
Translate from Англійська to Українська
I can't treat you today, but I'll make up for it next week.
Translate from Англійська to Українська
Please treat me this year as well as you did last year.
Translate from Англійська to Українська
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
Translate from Англійська to Українська
It's shameful to treat a child so cruelly.
Translate from Англійська to Українська
We should try to treat everybody with justice.
Translate from Англійська to Українська
As you treat me, so I will treat you.
Translate from Англійська to Українська
As you treat me, so I will treat you.
Translate from Англійська to Українська
I'll treat this play simply as a tragedy.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me like a child.
Translate from Англійська to Українська
Let me treat you next time, then.
Translate from Англійська to Українська
He must be crazy to treat his parents like this.
Translate from Англійська to Українська
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
Translate from Англійська to Українська
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
Translate from Англійська to Українська
I'll treat you to dinner if you help me.
Translate from Англійська to Українська
I'll treat you to sushi.
Translate from Англійська to Українська
Treat your servant more kindly.
Translate from Англійська to Українська
Could you bear anyone to treat you like that?
Translate from Англійська to Українська
Whoever the representative is from their division, treat him well.
Translate from Англійська to Українська
Treat a decayed tooth.
Translate from Англійська to Українська
He promised that he would treat John as his own son.
Translate from Англійська to Українська
He is a friend and I treat him as such.
Translate from Англійська to Українська
He is a VIP and we must treat him as such.
Translate from Англійська to Українська
You ought not to treat him like that.
Translate from Англійська to Українська
If you treat him fairly, he will be fair with you.
Translate from Англійська to Українська
She is an adult, so you should treat her accordingly.
Translate from Англійська to Українська
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
Translate from Англійська to Українська
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
Translate from Англійська to Українська
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
Translate from Англійська to Українська
Treat the men well and the ore will come.
Translate from Англійська to Українська
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Translate from Англійська to Українська
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.
Translate from Англійська to Українська
It's my treat.
Translate from Англійська to Українська
I won't be your friend as long as you treat me like that.
Translate from Англійська to Українська
Today is my treat.
Translate from Англійська to Українська
The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me like a kid.
Translate from Англійська to Українська
Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.
Translate from Англійська to Українська
Once you've picked up a stone that you like, take it home as soon as you can and treat it well, because that's the only stone you've got.
Translate from Англійська to Українська
The most important thing about relations with the opposite sex is not how good the other person is, but that they treat you well.
Translate from Англійська to Українська
If one person's qualities are really good, and they have one hundred points, but of those hundred they only give you thirty or forty, or even ten or twenty and then inversely, another person maybe only has seventy or eighty points but they treat you with their heart and soul, then which person should you choose?
Translate from Англійська to Українська
They refused to treat him as a serious candidate.
Translate from Англійська to Українська
We dismiss people for talking about themselves but it's the subject they treat best.
Translate from Англійська to Українська
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
Translate from Англійська to Українська
What's your favorite treat?
Translate from Англійська to Українська
If you ever come back to me, I'll never treat you badly again.
Translate from Англійська to Українська
We've had a lot of complaints about how you treat your classmates.
Translate from Англійська to Українська
What kind of person would treat their pet that way?
Translate from Англійська to Українська
Tom doesn't know how to treat his employees properly.
Translate from Англійська to Українська
I imagine that Tom will eventually learn to deal with the way people treat him.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me like that.
Translate from Англійська to Українська
I'll treat you to dinner.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me like a dog.
Translate from Англійська to Українська
Tom wished that his classmates would treat each other with more respect.
Translate from Англійська to Українська
One should treat his teachers with respect.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me the same way you would treat a child.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me the same way you would treat a child.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me as if I were a child.
Translate from Англійська to Українська
Casinos treat high rollers like kings.
Translate from Англійська to Українська
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Translate from Англійська to Українська
Treat her with respect.
Translate from Англійська to Українська
It is presently very difficult to calm down and treat oneself with a book.
Translate from Англійська to Українська
Do you treat farm animals?
Translate from Англійська to Українська
Treat him well.
Translate from Англійська to Українська
Treat her well.
Translate from Англійська to Українська
Please treat the cat well.
Translate from Англійська to Українська
What time will you get back? I'll treat you to a meal.
Translate from Англійська to Українська
I won't let you treat me like a slave.
Translate from Англійська to Українська
Trick or treat.
Translate from Англійська to Українська
Many children will be going from door to door saying "Trick or treat?" on Halloween night.
Translate from Англійська to Українська
Where did you treat them?
Translate from Англійська to Українська
Tom wanted to find a doctor who would treat his gunshot wound without reporting it to the police.
Translate from Англійська to Українська
You can't treat me like this.
Translate from Англійська to Українська
You can't treat me this way.
Translate from Англійська to Українська
Let's try to treat each other with respect.
Translate from Англійська to Українська
I don't want you to treat me any differently.
Translate from Англійська to Українська
I want you to treat me a little nicer from now on.
Translate from Англійська to Українська
That's a fine way to treat a friend.
Translate from Англійська to Українська
We treat all visitors alike.
Translate from Англійська to Українська
Tom didn't treat Mary right.
Translate from Англійська to Українська
Don't treat me like I'm stupid.
Translate from Англійська to Українська
Help me finish building this vole ladder and I'll treat you to dinner.
Translate from Англійська to Українська
I expect you to treat Tom with respect.
Translate from Англійська to Українська
I know how to treat a lady.
Translate from Англійська to Українська