Дізнайтеся, як використовувати throughout у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Translate from Англійська to Українська
The fire spread throughout the house.
Translate from Англійська to Українська
Bad cold is prevailing throughout the country.
Translate from Англійська to Українська
A serious form of flu prevails throughout the country.
Translate from Англійська to Українська
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Translate from Англійська to Українська
The two boys traveled throughout the land.
Translate from Англійська to Українська
The news caused alarm throughout the village.
Translate from Англійська to Українська
That country remained neutral throughout World War II.
Translate from Англійська to Українська
The rumor spread throughout the country.
Translate from Англійська to Українська
The rumor is abroad throughout the town.
Translate from Англійська to Українська
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
Translate from Англійська to Українська
This country has an even temperature throughout the year.
Translate from Англійська to Українська
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
Translate from Англійська to Українська
It's open ten to six daily throughout the year.
Translate from Англійська to Українська
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
Translate from Англійська to Українська
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
Translate from Англійська to Українська
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Translate from Англійська to Українська
I have supported you throughout.
Translate from Англійська to Українська
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
All was silent throughout the castle.
Translate from Англійська to Українська
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
Translate from Англійська to Українська
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
Translate from Англійська to Українська
War has produced famine throughout history.
Translate from Англійська to Українська
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
Translate from Англійська to Українська
There is usually good weather in November throughout Japan.
Translate from Англійська to Українська
His action throughout was correct.
Translate from Англійська to Українська
He stayed in Nagano throughout the summer.
Translate from Англійська to Українська
He stayed absolutely silent throughout the conference.
Translate from Англійська to Українська
He traveled throughout the country.
Translate from Англійська to Українська
He is known to almost everybody throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
He has remained pro-conservative throughout.
Translate from Англійська to Українська
The news of their marriage spread throughout the village.
Translate from Англійська to Українська
She cried throughout the night.
Translate from Англійська to Українська
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
Translate from Англійська to Українська
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
Translate from Англійська to Українська
The children's laughs spread throughout the forest.
Translate from Англійська to Українська
The next morning found him famous throughout the village.
Translate from Англійська to Українська
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
Translate from Англійська to Українська
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
Translate from Англійська to Українська
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Translate from Англійська to Українська
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Translate from Англійська to Українська
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
Translate from Англійська to Українська
And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Translate from Англійська to Українська
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Translate from Англійська to Українська
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Translate from Англійська to Українська
It is the preservation of the species, not of individuals, which appears to be the design of Deity throughout the whole of nature.
Translate from Англійська to Українська
He became famous throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
He hopes to gain an ever-increasing knowledge of the world throughout his life.
Translate from Англійська to Українська
These insects are widely distributed throughout Japan.
Translate from Англійська to Українська
Queen Elizabeth II has held numerous titles and honours throughout her life.
Translate from Англійська to Українська
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Translate from Англійська to Українська
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Translate from Англійська to Українська
It is generally assumed that fundamental constants such as c have the same value throughout spacetime, meaning that they do not depend on location and do not vary with time.
Translate from Англійська to Українська
He was well known throughout the country.
Translate from Англійська to Українська
Throughout Europe, people withdrew their money from banks.
Translate from Англійська to Українська
People throughout the north were angry.
Translate from Англійська to Українська
Throughout the aftermath of the explosion, Jason's easiness unsettled the survivors.
Translate from Англійська to Українська
He has helped the poor throughout his life.
Translate from Англійська to Українська
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Translate from Англійська to Українська
News of her death caused great concern throughout the country.
Translate from Англійська to Українська
He has worked throughout the whole day.
Translate from Англійська to Українська
His name is known throughout this country.
Translate from Англійська to Українська
Throughout the Scriptures, we find this usage of the number forty.
Translate from Англійська to Українська
They travelled all throughout Europe with me!
Translate from Англійська to Українська
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
Translate from Англійська to Українська
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that US creed: Yes, we can.
Translate from Англійська to Українська
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Translate from Англійська to Українська
Biodiversity is declining rapidly throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
Soon, the expanse of the galaxy became reminiscent of ancient Polynesian migrational waves throughout the Pacific Ocean.
Translate from Англійська to Українська
The space hotel had grandiose buffets throughout the whole day.
Translate from Англійська to Українська
An ancient race left ringed contraptions throughout the galaxy to shortcut through space-time.
Translate from Англійська to Українська
Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Translate from Англійська to Українська
East Indian sexuality has been influenced by recent colonial history. By no means are the levels of libido homogeneous throughout India, of course.
Translate from Англійська to Українська
My mother, who has become a sun, has been on my mind throughout the years.
Translate from Англійська to Українська
A man must learn throughout his whole life.
Translate from Англійська to Українська
In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."
Translate from Англійська to Українська
The United States of America export wheat throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
Are they now available throughout Switzerland?
Translate from Англійська to Українська
For a thousand years, humankind has known peace, but now is the time of the Fourth Great War, as evil has been unleashed again throughout the worlds.
Translate from Англійська to Українська
You are loved and missed throughout the world, man.
Translate from Англійська to Українська
English has seen many attempts at spelling reform throughout its history; most of them failed.
Translate from Англійська to Українська
And we are fully entitled to hope that within a few years our goal will have been fully attained. The international language will be an accomplished fact throughout the world and the beautiful millennial dream of mankind will have been realized.
Translate from Англійська to Українська
That program will be broadcast throughout America.
Translate from Англійська to Українська
Tea is a popular beverage throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
Tom prepares food in front of the customers in his restaurant, Tom's tavern, that's known throughout the city.
Translate from Англійська to Українська
Newspaper stands are scattered here and there throughout the city.
Translate from Англійська to Українська
The pianist she'd hired knew enough pieces to play all throughout the soiree.
Translate from Англійська to Українська
The lecturer's voice is easily heard throughout the entire hall.
Translate from Англійська to Українська
Nelson Mandela was one of those rare people who manage to win universal acclaim throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
Health groups have called for an urgent summit to tackle alcohol-fuelled violence, which has reached epidemic proportions throughout the country.
Translate from Англійська to Українська
In recent years, secular ideas have flourished throughout the region.
Translate from Англійська to Українська
A thinking person doesn't give the same answer to the same question throughout his whole life.
Translate from Англійська to Українська
Their multimedia campaign included commercials on television and radio, print advertisements in newspapers and magazines, online advertising on websites geared toward their target audience, as well as flyers posted and distributed throughout the community.
Translate from Англійська to Українська
This hotel is famous throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
It rained throughout the night.
Translate from Англійська to Українська
I've looked throughout the house.
Translate from Англійська to Українська
Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshiped as queen of gods by the Romans.
Translate from Англійська to Українська
Several hundred years ago, scarlet fever epidemics killed thousands of people throughout the continent.
Translate from Англійська to Українська
There are many different types of bread throughout the world.
Translate from Англійська to Українська
He tends to bore people with his stories, which are notorious throughout the city.
Translate from Англійська to Українська