Примеры предложений на Английский со словом "throughout"

Узнайте, как использовать throughout в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Translate from Английский to Русский

The fire spread throughout the house.
Translate from Английский to Русский

Bad cold is prevailing throughout the country.
Translate from Английский to Русский

A serious form of flu prevails throughout the country.
Translate from Английский to Русский

Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Translate from Английский to Русский

The two boys traveled throughout the land.
Translate from Английский to Русский

The news caused alarm throughout the village.
Translate from Английский to Русский

That country remained neutral throughout World War II.
Translate from Английский to Русский

The rumor spread throughout the country.
Translate from Английский to Русский

The rumor is abroad throughout the town.
Translate from Английский to Русский

A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
Translate from Английский to Русский

This country has an even temperature throughout the year.
Translate from Английский to Русский

Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
Translate from Английский to Русский

It's open ten to six daily throughout the year.
Translate from Английский to Русский

The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
Translate from Английский to Русский

Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
Translate from Английский to Русский

Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
Translate from Английский to Русский

I have supported you throughout.
Translate from Английский to Русский

The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
Translate from Английский to Русский

All was silent throughout the castle.
Translate from Английский to Русский

Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
Translate from Английский to Русский

After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
Translate from Английский to Русский

War has produced famine throughout history.
Translate from Английский to Русский

Heat was spread throughout the room by the electric stove.
Translate from Английский to Русский

There is usually good weather in November throughout Japan.
Translate from Английский to Русский

His action throughout was correct.
Translate from Английский to Русский

He stayed in Nagano throughout the summer.
Translate from Английский to Русский

He stayed absolutely silent throughout the conference.
Translate from Английский to Русский

He traveled throughout the country.
Translate from Английский to Русский

He is known to almost everybody throughout the world.
Translate from Английский to Русский

He has remained pro-conservative throughout.
Translate from Английский to Русский

The news of their marriage spread throughout the village.
Translate from Английский to Русский

She cried throughout the night.
Translate from Английский to Русский

Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
Translate from Английский to Русский

Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
Translate from Английский to Русский

The children's laughs spread throughout the forest.
Translate from Английский to Русский

The next morning found him famous throughout the village.
Translate from Английский to Русский

Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
Translate from Английский to Русский

Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
Translate from Английский to Русский

"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Translate from Английский to Русский

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Translate from Английский to Русский

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
Translate from Английский to Русский

And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Translate from Английский to Русский

Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Translate from Английский to Русский

If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Translate from Английский to Русский

It is the preservation of the species, not of individuals, which appears to be the design of Deity throughout the whole of nature.
Translate from Английский to Русский

He became famous throughout the world.
Translate from Английский to Русский

He hopes to gain an ever-increasing knowledge of the world throughout his life.
Translate from Английский to Русский

These insects are widely distributed throughout Japan.
Translate from Английский to Русский

Queen Elizabeth II has held numerous titles and honours throughout her life.
Translate from Английский to Русский

Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Translate from Английский to Русский

At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Translate from Английский to Русский

It is generally assumed that fundamental constants such as c have the same value throughout spacetime, meaning that they do not depend on location and do not vary with time.
Translate from Английский to Русский

He was well known throughout the country.
Translate from Английский to Русский

Throughout Europe, people withdrew their money from banks.
Translate from Английский to Русский

People throughout the north were angry.
Translate from Английский to Русский

Throughout the aftermath of the explosion, Jason's easiness unsettled the survivors.
Translate from Английский to Русский

He has helped the poor throughout his life.
Translate from Английский to Русский

Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Translate from Английский to Русский

News of her death caused great concern throughout the country.
Translate from Английский to Русский

He has worked throughout the whole day.
Translate from Английский to Русский

His name is known throughout this country.
Translate from Английский to Русский

Throughout the Scriptures, we find this usage of the number forty.
Translate from Английский to Русский

They travelled all throughout Europe with me!
Translate from Английский to Русский

I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
Translate from Английский to Русский

He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
Translate from Английский to Русский

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that US creed: Yes, we can.
Translate from Английский to Русский

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Translate from Английский to Русский

Biodiversity is declining rapidly throughout the world.
Translate from Английский to Русский

Soon, the expanse of the galaxy became reminiscent of ancient Polynesian migrational waves throughout the Pacific Ocean.
Translate from Английский to Русский

The space hotel had grandiose buffets throughout the whole day.
Translate from Английский to Русский

An ancient race left ringed contraptions throughout the galaxy to shortcut through space-time.
Translate from Английский to Русский

Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Translate from Английский to Русский

East Indian sexuality has been influenced by recent colonial history. By no means are the levels of libido homogeneous throughout India, of course.
Translate from Английский to Русский

My mother, who has become a sun, has been on my mind throughout the years.
Translate from Английский to Русский

A man must learn throughout his whole life.
Translate from Английский to Русский

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."
Translate from Английский to Русский

The United States of America export wheat throughout the world.
Translate from Английский to Русский

Are they now available throughout Switzerland?
Translate from Английский to Русский

For a thousand years, humankind has known peace, but now is the time of the Fourth Great War, as evil has been unleashed again throughout the worlds.
Translate from Английский to Русский

You are loved and missed throughout the world, man.
Translate from Английский to Русский

English has seen many attempts at spelling reform throughout its history; most of them failed.
Translate from Английский to Русский

And we are fully entitled to hope that within a few years our goal will have been fully attained. The international language will be an accomplished fact throughout the world and the beautiful millennial dream of mankind will have been realized.
Translate from Английский to Русский

That program will be broadcast throughout America.
Translate from Английский to Русский

Tea is a popular beverage throughout the world.
Translate from Английский to Русский

Tom prepares food in front of the customers in his restaurant, Tom's tavern, that's known throughout the city.
Translate from Английский to Русский

Newspaper stands are scattered here and there throughout the city.
Translate from Английский to Русский

The pianist she'd hired knew enough pieces to play all throughout the soiree.
Translate from Английский to Русский

The lecturer's voice is easily heard throughout the entire hall.
Translate from Английский to Русский

Nelson Mandela was one of those rare people who manage to win universal acclaim throughout the world.
Translate from Английский to Русский

Health groups have called for an urgent summit to tackle alcohol-fuelled violence, which has reached epidemic proportions throughout the country.
Translate from Английский to Русский

In recent years, secular ideas have flourished throughout the region.
Translate from Английский to Русский

A thinking person doesn't give the same answer to the same question throughout his whole life.
Translate from Английский to Русский

Their multimedia campaign included commercials on television and radio, print advertisements in newspapers and magazines, online advertising on websites geared toward their target audience, as well as flyers posted and distributed throughout the community.
Translate from Английский to Русский

This hotel is famous throughout the world.
Translate from Английский to Русский

It rained throughout the night.
Translate from Английский to Русский

I've looked throughout the house.
Translate from Английский to Русский

Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshiped as queen of gods by the Romans.
Translate from Английский to Русский

Several hundred years ago, scarlet fever epidemics killed thousands of people throughout the continent.
Translate from Английский to Русский

There are many different types of bread throughout the world.
Translate from Английский to Русский

He tends to bore people with his stories, which are notorious throughout the city.
Translate from Английский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: lovers, cheating, prevalent, belief, according, nationwide, poll, Muslims, linked, terrorism.