Дізнайтеся, як використовувати though у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Translate from Англійська to Українська
Even though he apologized, I'm still furious.
Translate from Англійська to Українська
You can probably guess what happens though.
Translate from Англійська to Українська
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Translate from Англійська to Українська
What do you believe is true even though you cannot prove it?
Translate from Англійська to Українська
Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Translate from Англійська to Українська
Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Translate from Англійська to Українська
Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
Translate from Англійська to Українська
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
Translate from Англійська to Українська
I am alive even though I am not giving any sign of life.
Translate from Англійська to Українська
You look as though nothing has happened to you.
Translate from Англійська to Українська
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
Translate from Англійська to Українська
Though she is rich, she is not happy.
Translate from Англійська to Українська
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
Translate from Англійська to Українська
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Translate from Англійська to Українська
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
Translate from Англійська to Українська
Though it was cold, he didn't light the fire.
Translate from Англійська to Українська
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
Translate from Англійська to Українська
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
Translate from Англійська to Українська
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Translate from Англійська to Українська
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Translate from Англійська to Українська
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
Translate from Англійська to Українська
Though it was raining, she went out.
Translate from Англійська to Українська
Though it was raining, we played football.
Translate from Англійська to Українська
They went on a hike, though it rained.
Translate from Англійська to Українська
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
Translate from Англійська to Українська
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
Translate from Англійська to Українська
He stuck to his opinion though I told him not to.
Translate from Англійська to Українська
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
Translate from Англійська to Українська
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
Translate from Англійська to Українська
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Translate from Англійська to Українська
Paul didn't become arrogant even though he was rich.
Translate from Англійська to Українська
It's not as though we were enemies at each other's throat.
Translate from Англійська to Українська
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
Translate from Англійська to Українська
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
Translate from Англійська to Українська
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
Translate from Англійська to Українська
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
Translate from Англійська to Українська
Though Tony is American, he can't speak English.
Translate from Англійська to Українська
Though very busy, she came to see me off.
Translate from Англійська to Українська
Though it was very late, he went on working.
Translate from Англійська to Українська
Though it was very cold, I went out.
Translate from Англійська to Українська
Why is he looking at me as though he knows me?
Translate from Англійська to Українська
She has a big problem, though.
Translate from Англійська to Українська
It's expensive though.
Translate from Англійська to Українська
He can afford the time to play the guitar though.
Translate from Англійська to Українська
It's a bit cold, though.
Translate from Англійська to Українська
It smells as though someone has been smoking in here.
Translate from Англійська to Українська
Even though I was right, he got the best of me.
Translate from Англійська to Українська
Even though he is learned, I can't respect him.
Translate from Англійська to Українська
Even though it is raining, he will play golf.
Translate from Англійська to Українська
Even though it is raining, I don't care at all.
Translate from Англійська to Українська
Even though you don't like this, you must eat it.
Translate from Англійська to Українська
Though many books are published, hardly a few of them are of value.
Translate from Англійська to Українська
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
Translate from Англійська to Українська
The boy is sick, though he doesn't appear so.
Translate from Англійська to Українська
I parted with my old car, though I hated to do so.
Translate from Англійська to Українська
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
Translate from Англійська to Українська
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Translate from Англійська to Українська
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
Translate from Англійська to Українська
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
Translate from Англійська to Українська
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tightwad.
Translate from Англійська to Українська
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
Translate from Англійська to Українська
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
Translate from Англійська to Українська
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
Translate from Англійська to Українська
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
Translate from Англійська to Українська
Though wounded, they continued to fight.
Translate from Англійська to Українська
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
Translate from Англійська to Українська
Ah no. It's not as though I always have everything.
Translate from Англійська to Українська
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Translate from Англійська to Українська
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
Translate from Англійська to Українська
Thanks, though. I appreciate it.
Translate from Англійська to Українська
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Translate from Англійська to Українська
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
Translate from Англійська to Українська
Following urination I feel as though I still have to go more.
Translate from Англійська to Українська
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
Translate from Англійська to Українська
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
Translate from Англійська to Українська
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
Translate from Англійська to Українська
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
Translate from Англійська to Українська
I like playing tennis, though I'm not very good at it.
Translate from Англійська to Українська
I attended the meeting though my father told me not to.
Translate from Англійська to Українська
I waited for ten minutes, though they seemed like ten hours to me.
Translate from Англійська to Українська
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
Translate from Англійська to Українська
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.
Translate from Англійська to Українська
I've made a mistake, though I didn't intend to.
Translate from Англійська to Українська
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
Translate from Англійська to Українська
Though I failed, I will try again.
Translate from Англійська to Українська
Though I am old, you are still young.
Translate from Англійська to Українська
He opened the door, though I told him not to.
Translate from Англійська to Українська
Though I was tired, I did my best.
Translate from Англійська to Українська
Though I am tired, I will work hard.
Translate from Англійська to Українська
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
Translate from Англійська to Українська
He could not get through his work, though the examination was near.
Translate from Англійська to Українська
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
Translate from Англійська to Українська
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
Translate from Англійська to Українська
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
Translate from Англійська to Українська
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.
Translate from Англійська to Українська
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
Translate from Англійська to Українська
The girl writes a good hand though she is still only ten.
Translate from Англійська to Українська
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
Translate from Англійська to Українська
Though invited, she didn't go to watch the World cup.
Translate from Англійська to Українська
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
Translate from Англійська to Українська