Приклади речень Англійська зі словом "shadow"

Дізнайтеся, як використовувати shadow у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

There's a blind man looking for a shadow of doubt.
Translate from Англійська to Українська

I was taken aback at the shadow.
Translate from Англійська to Українська

Clouds cast a shadow blacker than the night.
Translate from Англійська to Українська

A tall tree projects its long shadow on the water.
Translate from Англійська to Українська

It was nothing but the shadow of a tall tree.
Translate from Англійська to Українська

The tree cast a long shadow.
Translate from Англійська to Українська

The tree cast a shadow across the road.
Translate from Англійська to Українська

The tree throws a shadow on the grass.
Translate from Англійська to Українська

The girl was afraid of her own shadow.
Translate from Англійська to Українська

Shadow him.
Translate from Англійська to Українська

It is your shadow in the deep sea.
Translate from Англійська to Українська

The sun was hidden in the moon's shadow.
Translate from Англійська to Українська

The garden is still in shadow.
Translate from Англійська to Українська

There is not a shadow of doubt about his honesty.
Translate from Англійська to Українська

He is afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська

He is even afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська

They have but the shadow of freedom.
Translate from Англійська to Українська

She's wearing eye shadow.
Translate from Англійська to Українська

She is afraid of her own shadow.
Translate from Англійська to Українська

After her sickness, she's only a shadow of her former self.
Translate from Англійська to Українська

She was only a shadow of her former self after her illness.
Translate from Англійська to Українська

A shadow of anxiety swept across her face.
Translate from Англійська to Українська

His shadow on the wall looked sad.
Translate from Англійська to Українська

The tree throws its shadow over the wall.
Translate from Англійська to Українська

By evening the shadow of the tree reached the wall.
Translate from Англійська to Українська

There is strong shadow where there is much light.
Translate from Англійська to Українська

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Translate from Англійська to Українська

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Translate from Англійська to Українська

I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt.
Translate from Англійська to Українська

The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Translate from Англійська to Українська

The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Translate from Англійська to Українська

Your five o’clock shadow is hurting the environment.
Translate from Англійська to Українська

The shadow of the stick is visible.
Translate from Англійська to Українська

Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.
Translate from Англійська to Українська

Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Translate from Англійська to Українська

There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Translate from Англійська to Українська

We had gone to watch the shadow puppets earlier that night.
Translate from Англійська to Українська

It's not easy to work under the shadow of innuendo.
Translate from Англійська to Українська

All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Translate from Англійська to Українська

The shadow is fading.
Translate from Англійська to Українська

He was only a shadow of his former self.
Translate from Англійська to Українська

Worry often gives a small thing a large shadow.
Translate from Англійська to Українська

It's a shadow.
Translate from Англійська to Українська

It is a shadow.
Translate from Англійська to Українська

A dark shadow passed behind Tom.
Translate from Англійська to Українська

How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
Translate from Англійська to Українська

There's no light without a shadow.
Translate from Англійська to Українська

The tree casts a long shadow.
Translate from Англійська to Українська

I saw a shadow move behind that tree!
Translate from Англійська to Українська

I believe, beyond a shadow of a doubt, that she is innocent.
Translate from Англійська to Українська

And Mary was buried in the rural graveyard, under the shadow of the belfry tower.
Translate from Англійська to Українська

In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea".
Translate from Англійська to Українська

Where there is light, there must be shadow.
Translate from Англійська to Українська

He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway.
Translate from Англійська to Українська

Without the shadow of a doubt, the dream was a memory from a previous life.
Translate from Англійська to Українська

Is Mary wearing eye shadow?
Translate from Англійська to Українська

I don't need a friend who changes when I change and who nods when I nod; my shadow does that much better.
Translate from Англійська to Українська

Some shadow of doubt now covered his face.
Translate from Англійська to Українська

My days are like a shadow that declines.
Translate from Англійська to Українська

I think when death closes our eyes, we plunge into such powerful beams that in comparison with them, even the sunlight seems like a shadow.
Translate from Англійська to Українська

He's afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська

He fears his own shadow.
Translate from Англійська to Українська

Fear your own shadow.
Translate from Англійська to Українська

They think they're always in my shadow.
Translate from Англійська to Українська

Will the groundhog see his shadow?
Translate from Англійська to Українська

There isn't even a shadow of a doubt left.
Translate from Англійська to Українська

Tom is afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська

Mary is wearing eye shadow.
Translate from Англійська to Українська

Instead of wishing away nine months of pregnancy and complaining about the shadow over my feet, I'd have cherished every minute of it and realized that the wonderment growing inside me was to be my only chance in life to assist God in a miracle.
Translate from Англійська to Українська

The atheist is God playing at hide and seek with Himself; but is the theist any other? Well, perhaps; for he has seen the shadow of God and clutched at it.
Translate from Англійська to Українська

Scrooge was the Ogre of the family. The mention of his name cast a dark shadow on the party, which was not dispelled for full five minutes.
Translate from Англійська to Українська

Glory follows virtue as if it were its shadow.
Translate from Англійська to Українська

Neptune has a mantle of liquid hydrogen while the atmosphere is a combination of ammonia, helium, and methane. In the upper atmosphere, methane freezes and forms an ice cloud which casts a shadow on the clouds below.
Translate from Англійська to Українська

Sometimes, as the Earth orbits the Sun, it comes between the Sun and the Moon. When this happens, the Earth throws a dark shadow across the Moon. This is known as an eclipse of the Moon, or a lunar eclipse.
Translate from Англійська to Українська

Sometimes, the Moon passes between the Earth and the Sun. The Moon blocks the light of the Sun and a shadow of the Moon is cast on the Earth's surface. This is an eclipse of the Sun, or a solar eclipse.
Translate from Англійська to Українська

This development is casting a larger and larger shadow over the chemical industry as well.
Translate from Англійська to Українська

Beyond the shadow of a doubt, this is the best.
Translate from Англійська to Українська

Tom is a coward. He is afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for I am the evilest sonofabitch in the valley.
Translate from Англійська to Українська

Under the shadow of the oak tree, Tom and Mary recited haiku to each other all day long.
Translate from Англійська to Українська

The shadow falls upon the wall.
Translate from Англійська to Українська

Can it be proven beyond a shadow of a doubt?
Translate from Англійська to Українська

Our international order has been so successful that we take it as a given that great powers no longer fight world wars; that the end of the Cold War lifted the shadow of nuclear Armageddon; that the battlefields of Europe have been replaced by peaceful union; that China and India remain on a path of remarkable growth.
Translate from Англійська to Українська

Global capital is too often unaccountable—nearly $8 trillion stashed away in tax havens, a shadow banking system that grows beyond the reach of effective oversight.
Translate from Англійська to Українська

Mary loved green eye shadow and she applied more than anyone in sheer tonnage.
Translate from Англійська to Українська

With her green eye shadow and rabbit fur coat, Mary was cliche.
Translate from Англійська to Українська

Look at that sea, girls--all silver and shadow and vision of things not seen. We couldn't enjoy its loveliness any more if we had millions of dollars and ropes of diamonds.
Translate from Англійська to Українська

Look how big my shadow is.
Translate from Англійська to Українська

Layla lived in the shadow of big sister Salima.
Translate from Англійська to Українська

Hope is like the sun, which, as we journey toward it, casts the shadow of our burden behind us.
Translate from Англійська to Українська

His locks were as black as ebony and fell upon his neck which the sun had tanned; but one might have imagined that it was the shadow of his hair that thus darkened the colour of his skin.
Translate from Англійська to Українська

And because it made no sense to expel talented, driven, patriotic young people from the only country they know solely because of the actions of their parents, my administration acted to lift the shadow of deportation from these young people, so that they could continue to contribute to our communities and our country.
Translate from Англійська to Українська

But today, that shadow has been cast over some of our best and brightest young people once again.
Translate from Англійська to Українська

Listen as one may, there is no shadow of a sound in all that mighty wilderness; nothing but silence—complete and heart-subduing silence.
Translate from Англійська to Українська

The prayer finished, they resumed their seat in the shadow of the boulder until the child fell asleep, nestling upon the broad breast of her protector.
Translate from Англійська to Українська

They had just reached this point when the young man seized his two companions and dragged them down into the shadow, where they lay silent and trembling.
Translate from Англійська to Українська

More than three quarters of people in the Middle Ages were farmers. They lived in the shadow of the castles.
Translate from Англійська to Українська

My dad told me not to trust even my own shadow.
Translate from Англійська to Українська

The shadow of death is hovering over the area.
Translate from Англійська to Українська

Evil exists, but not without good, as shadow exists, but not without light.
Translate from Англійська to Українська

I have a little shadow that goes in and out with me, And what can be the use of him is more than I can see. He is very, very like me from the heels up to the head; And I see him jump before me, when I jump into my bed.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: wanting, sexy, Pass, salt, bored, eating, chocolate, yourself, appetite, hit.