Дізнайтеся, як використовувати shadow у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
Translate from Англійська to Українська
I was taken aback at the shadow.
Translate from Англійська to Українська
Clouds cast a shadow blacker than the night.
Translate from Англійська to Українська
A tall tree projects its long shadow on the water.
Translate from Англійська to Українська
It was nothing but the shadow of a tall tree.
Translate from Англійська to Українська
The tree cast a long shadow.
Translate from Англійська to Українська
The tree cast a shadow across the road.
Translate from Англійська to Українська
The tree throws a shadow on the grass.
Translate from Англійська to Українська
The girl was afraid of her own shadow.
Translate from Англійська to Українська
Shadow him.
Translate from Англійська to Українська
It is your shadow in the deep sea.
Translate from Англійська to Українська
The sun was hidden in the moon's shadow.
Translate from Англійська to Українська
The garden is still in shadow.
Translate from Англійська to Українська
There is not a shadow of doubt about his honesty.
Translate from Англійська to Українська
He is afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська
He is even afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська
They have but the shadow of freedom.
Translate from Англійська to Українська
She's wearing eye shadow.
Translate from Англійська to Українська
She is afraid of her own shadow.
Translate from Англійська to Українська
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
Translate from Англійська to Українська
She was only a shadow of her former self after her illness.
Translate from Англійська to Українська
A shadow of anxiety swept across her face.
Translate from Англійська to Українська
His shadow on the wall looked sad.
Translate from Англійська to Українська
The tree throws its shadow over the wall.
Translate from Англійська to Українська
By evening the shadow of the tree reached the wall.
Translate from Англійська to Українська
There is strong shadow where there is much light.
Translate from Англійська to Українська
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Translate from Англійська to Українська
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Translate from Англійська to Українська
I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt.
Translate from Англійська to Українська
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Translate from Англійська to Українська
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Translate from Англійська to Українська
Your five o’clock shadow is hurting the environment.
Translate from Англійська to Українська
The shadow of the stick is visible.
Translate from Англійська to Українська
Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.
Translate from Англійська to Українська
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Translate from Англійська to Українська
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Translate from Англійська to Українська
We had gone to watch the shadow puppets earlier that night.
Translate from Англійська to Українська
It's not easy to work under the shadow of innuendo.
Translate from Англійська to Українська
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Translate from Англійська to Українська
The shadow is fading.
Translate from Англійська to Українська
He was only a shadow of his former self.
Translate from Англійська to Українська
Worry often gives a small thing a large shadow.
Translate from Англійська to Українська
It's a shadow.
Translate from Англійська to Українська
It is a shadow.
Translate from Англійська to Українська
A dark shadow passed behind Tom.
Translate from Англійська to Українська
How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
Translate from Англійська to Українська
There's no light without a shadow.
Translate from Англійська to Українська
The tree casts a long shadow.
Translate from Англійська to Українська
I saw a shadow move behind that tree!
Translate from Англійська to Українська
I believe, beyond a shadow of a doubt, that she is innocent.
Translate from Англійська to Українська
And Mary was buried in the rural graveyard, under the shadow of the belfry tower.
Translate from Англійська to Українська
In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea".
Translate from Англійська to Українська
Where there is light, there must be shadow.
Translate from Англійська to Українська
He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway.
Translate from Англійська to Українська
Without the shadow of a doubt, the dream was a memory from a previous life.
Translate from Англійська to Українська
Is Mary wearing eye shadow?
Translate from Англійська to Українська
I don't need a friend who changes when I change and who nods when I nod; my shadow does that much better.
Translate from Англійська to Українська
Some shadow of doubt now covered his face.
Translate from Англійська to Українська
My days are like a shadow that declines.
Translate from Англійська to Українська
I think when death closes our eyes, we plunge into such powerful beams that in comparison with them, even the sunlight seems like a shadow.
Translate from Англійська to Українська
He's afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська
He fears his own shadow.
Translate from Англійська to Українська
Fear your own shadow.
Translate from Англійська to Українська
They think they're always in my shadow.
Translate from Англійська to Українська
Will the groundhog see his shadow?
Translate from Англійська to Українська
There isn't even a shadow of a doubt left.
Translate from Англійська to Українська
Tom is afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська
Mary is wearing eye shadow.
Translate from Англійська to Українська
Instead of wishing away nine months of pregnancy and complaining about the shadow over my feet, I'd have cherished every minute of it and realized that the wonderment growing inside me was to be my only chance in life to assist God in a miracle.
Translate from Англійська to Українська
The atheist is God playing at hide and seek with Himself; but is the theist any other? Well, perhaps; for he has seen the shadow of God and clutched at it.
Translate from Англійська to Українська
Scrooge was the Ogre of the family. The mention of his name cast a dark shadow on the party, which was not dispelled for full five minutes.
Translate from Англійська to Українська
Glory follows virtue as if it were its shadow.
Translate from Англійська to Українська
Neptune has a mantle of liquid hydrogen while the atmosphere is a combination of ammonia, helium, and methane. In the upper atmosphere, methane freezes and forms an ice cloud which casts a shadow on the clouds below.
Translate from Англійська to Українська
Sometimes, as the Earth orbits the Sun, it comes between the Sun and the Moon. When this happens, the Earth throws a dark shadow across the Moon. This is known as an eclipse of the Moon, or a lunar eclipse.
Translate from Англійська to Українська
Sometimes, the Moon passes between the Earth and the Sun. The Moon blocks the light of the Sun and a shadow of the Moon is cast on the Earth's surface. This is an eclipse of the Sun, or a solar eclipse.
Translate from Англійська to Українська
This development is casting a larger and larger shadow over the chemical industry as well.
Translate from Англійська to Українська
Beyond the shadow of a doubt, this is the best.
Translate from Англійська to Українська
Tom is a coward. He is afraid of his own shadow.
Translate from Англійська to Українська
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for I am the evilest sonofabitch in the valley.
Translate from Англійська to Українська
Under the shadow of the oak tree, Tom and Mary recited haiku to each other all day long.
Translate from Англійська to Українська
The shadow falls upon the wall.
Translate from Англійська to Українська
Can it be proven beyond a shadow of a doubt?
Translate from Англійська to Українська
Our international order has been so successful that we take it as a given that great powers no longer fight world wars; that the end of the Cold War lifted the shadow of nuclear Armageddon; that the battlefields of Europe have been replaced by peaceful union; that China and India remain on a path of remarkable growth.
Translate from Англійська to Українська
Global capital is too often unaccountable—nearly $8 trillion stashed away in tax havens, a shadow banking system that grows beyond the reach of effective oversight.
Translate from Англійська to Українська
Mary loved green eye shadow and she applied more than anyone in sheer tonnage.
Translate from Англійська to Українська
With her green eye shadow and rabbit fur coat, Mary was cliche.
Translate from Англійська to Українська
Look at that sea, girls--all silver and shadow and vision of things not seen. We couldn't enjoy its loveliness any more if we had millions of dollars and ropes of diamonds.
Translate from Англійська to Українська
Look how big my shadow is.
Translate from Англійська to Українська
Layla lived in the shadow of big sister Salima.
Translate from Англійська to Українська
Hope is like the sun, which, as we journey toward it, casts the shadow of our burden behind us.
Translate from Англійська to Українська
His locks were as black as ebony and fell upon his neck which the sun had tanned; but one might have imagined that it was the shadow of his hair that thus darkened the colour of his skin.
Translate from Англійська to Українська
And because it made no sense to expel talented, driven, patriotic young people from the only country they know solely because of the actions of their parents, my administration acted to lift the shadow of deportation from these young people, so that they could continue to contribute to our communities and our country.
Translate from Англійська to Українська
But today, that shadow has been cast over some of our best and brightest young people once again.
Translate from Англійська to Українська
Listen as one may, there is no shadow of a sound in all that mighty wilderness; nothing but silence—complete and heart-subduing silence.
Translate from Англійська to Українська
The prayer finished, they resumed their seat in the shadow of the boulder until the child fell asleep, nestling upon the broad breast of her protector.
Translate from Англійська to Українська
They had just reached this point when the young man seized his two companions and dragged them down into the shadow, where they lay silent and trembling.
Translate from Англійська to Українська
More than three quarters of people in the Middle Ages were farmers. They lived in the shadow of the castles.
Translate from Англійська to Українська
My dad told me not to trust even my own shadow.
Translate from Англійська to Українська
The shadow of death is hovering over the area.
Translate from Англійська to Українська
Evil exists, but not without good, as shadow exists, but not without light.
Translate from Англійська to Українська
I have a little shadow that goes in and out with me, And what can be the use of him is more than I can see. He is very, very like me from the heels up to the head; And I see him jump before me, when I jump into my bed.
Translate from Англійська to Українська