Узнайте, как использовать shadow в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
Translate from Английский to Русский
I was taken aback at the shadow.
Translate from Английский to Русский
Clouds cast a shadow blacker than the night.
Translate from Английский to Русский
A tall tree projects its long shadow on the water.
Translate from Английский to Русский
It was nothing but the shadow of a tall tree.
Translate from Английский to Русский
The tree cast a long shadow.
Translate from Английский to Русский
The tree cast a shadow across the road.
Translate from Английский to Русский
The tree throws a shadow on the grass.
Translate from Английский to Русский
The girl was afraid of her own shadow.
Translate from Английский to Русский
Shadow him.
Translate from Английский to Русский
It is your shadow in the deep sea.
Translate from Английский to Русский
The sun was hidden in the moon's shadow.
Translate from Английский to Русский
The garden is still in shadow.
Translate from Английский to Русский
There is not a shadow of doubt about his honesty.
Translate from Английский to Русский
He is afraid of his own shadow.
Translate from Английский to Русский
He is even afraid of his own shadow.
Translate from Английский to Русский
They have but the shadow of freedom.
Translate from Английский to Русский
She's wearing eye shadow.
Translate from Английский to Русский
She is afraid of her own shadow.
Translate from Английский to Русский
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
Translate from Английский to Русский
She was only a shadow of her former self after her illness.
Translate from Английский to Русский
A shadow of anxiety swept across her face.
Translate from Английский to Русский
His shadow on the wall looked sad.
Translate from Английский to Русский
The tree throws its shadow over the wall.
Translate from Английский to Русский
By evening the shadow of the tree reached the wall.
Translate from Английский to Русский
There is strong shadow where there is much light.
Translate from Английский to Русский
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Translate from Английский to Русский
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Translate from Английский to Русский
I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt.
Translate from Английский to Русский
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Translate from Английский to Русский
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Translate from Английский to Русский
Your five o’clock shadow is hurting the environment.
Translate from Английский to Русский
The shadow of the stick is visible.
Translate from Английский to Русский
Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.
Translate from Английский to Русский
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Translate from Английский to Русский
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Translate from Английский to Русский
We had gone to watch the shadow puppets earlier that night.
Translate from Английский to Русский
It's not easy to work under the shadow of innuendo.
Translate from Английский to Русский
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Translate from Английский to Русский
The shadow is fading.
Translate from Английский to Русский
He was only a shadow of his former self.
Translate from Английский to Русский
Worry often gives a small thing a large shadow.
Translate from Английский to Русский
It's a shadow.
Translate from Английский to Русский
It is a shadow.
Translate from Английский to Русский
A dark shadow passed behind Tom.
Translate from Английский to Русский
How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
Translate from Английский to Русский
There's no light without a shadow.
Translate from Английский to Русский
The tree casts a long shadow.
Translate from Английский to Русский
I saw a shadow move behind that tree!
Translate from Английский to Русский
I believe, beyond a shadow of a doubt, that she is innocent.
Translate from Английский to Русский
And Mary was buried in the rural graveyard, under the shadow of the belfry tower.
Translate from Английский to Русский
In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea".
Translate from Английский to Русский
Where there is light, there must be shadow.
Translate from Английский to Русский
He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway.
Translate from Английский to Русский
Without the shadow of a doubt, the dream was a memory from a previous life.
Translate from Английский to Русский
Is Mary wearing eye shadow?
Translate from Английский to Русский
I don't need a friend who changes when I change and who nods when I nod; my shadow does that much better.
Translate from Английский to Русский
Some shadow of doubt now covered his face.
Translate from Английский to Русский
My days are like a shadow that declines.
Translate from Английский to Русский
I think when death closes our eyes, we plunge into such powerful beams that in comparison with them, even the sunlight seems like a shadow.
Translate from Английский to Русский
He's afraid of his own shadow.
Translate from Английский to Русский
He fears his own shadow.
Translate from Английский to Русский
Fear your own shadow.
Translate from Английский to Русский
They think they're always in my shadow.
Translate from Английский to Русский
Will the groundhog see his shadow?
Translate from Английский to Русский
There isn't even a shadow of a doubt left.
Translate from Английский to Русский
Tom is afraid of his own shadow.
Translate from Английский to Русский
Mary is wearing eye shadow.
Translate from Английский to Русский
Instead of wishing away nine months of pregnancy and complaining about the shadow over my feet, I'd have cherished every minute of it and realized that the wonderment growing inside me was to be my only chance in life to assist God in a miracle.
Translate from Английский to Русский
The atheist is God playing at hide and seek with Himself; but is the theist any other? Well, perhaps; for he has seen the shadow of God and clutched at it.
Translate from Английский to Русский
Scrooge was the Ogre of the family. The mention of his name cast a dark shadow on the party, which was not dispelled for full five minutes.
Translate from Английский to Русский
Glory follows virtue as if it were its shadow.
Translate from Английский to Русский
Neptune has a mantle of liquid hydrogen while the atmosphere is a combination of ammonia, helium, and methane. In the upper atmosphere, methane freezes and forms an ice cloud which casts a shadow on the clouds below.
Translate from Английский to Русский
Sometimes, as the Earth orbits the Sun, it comes between the Sun and the Moon. When this happens, the Earth throws a dark shadow across the Moon. This is known as an eclipse of the Moon, or a lunar eclipse.
Translate from Английский to Русский
Sometimes, the Moon passes between the Earth and the Sun. The Moon blocks the light of the Sun and a shadow of the Moon is cast on the Earth's surface. This is an eclipse of the Sun, or a solar eclipse.
Translate from Английский to Русский
This development is casting a larger and larger shadow over the chemical industry as well.
Translate from Английский to Русский
Beyond the shadow of a doubt, this is the best.
Translate from Английский to Русский
Tom is a coward. He is afraid of his own shadow.
Translate from Английский to Русский
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for I am the evilest sonofabitch in the valley.
Translate from Английский to Русский
Under the shadow of the oak tree, Tom and Mary recited haiku to each other all day long.
Translate from Английский to Русский
The shadow falls upon the wall.
Translate from Английский to Русский
Can it be proven beyond a shadow of a doubt?
Translate from Английский to Русский
Our international order has been so successful that we take it as a given that great powers no longer fight world wars; that the end of the Cold War lifted the shadow of nuclear Armageddon; that the battlefields of Europe have been replaced by peaceful union; that China and India remain on a path of remarkable growth.
Translate from Английский to Русский
Global capital is too often unaccountable—nearly $8 trillion stashed away in tax havens, a shadow banking system that grows beyond the reach of effective oversight.
Translate from Английский to Русский
Mary loved green eye shadow and she applied more than anyone in sheer tonnage.
Translate from Английский to Русский
With her green eye shadow and rabbit fur coat, Mary was cliche.
Translate from Английский to Русский
Look at that sea, girls--all silver and shadow and vision of things not seen. We couldn't enjoy its loveliness any more if we had millions of dollars and ropes of diamonds.
Translate from Английский to Русский
Look how big my shadow is.
Translate from Английский to Русский
Layla lived in the shadow of big sister Salima.
Translate from Английский to Русский
Hope is like the sun, which, as we journey toward it, casts the shadow of our burden behind us.
Translate from Английский to Русский
His locks were as black as ebony and fell upon his neck which the sun had tanned; but one might have imagined that it was the shadow of his hair that thus darkened the colour of his skin.
Translate from Английский to Русский
And because it made no sense to expel talented, driven, patriotic young people from the only country they know solely because of the actions of their parents, my administration acted to lift the shadow of deportation from these young people, so that they could continue to contribute to our communities and our country.
Translate from Английский to Русский
But today, that shadow has been cast over some of our best and brightest young people once again.
Translate from Английский to Русский
Listen as one may, there is no shadow of a sound in all that mighty wilderness; nothing but silence—complete and heart-subduing silence.
Translate from Английский to Русский
The prayer finished, they resumed their seat in the shadow of the boulder until the child fell asleep, nestling upon the broad breast of her protector.
Translate from Английский to Русский
They had just reached this point when the young man seized his two companions and dragged them down into the shadow, where they lay silent and trembling.
Translate from Английский to Русский
More than three quarters of people in the Middle Ages were farmers. They lived in the shadow of the castles.
Translate from Английский to Русский
My dad told me not to trust even my own shadow.
Translate from Английский to Русский
The shadow of death is hovering over the area.
Translate from Английский to Русский
Evil exists, but not without good, as shadow exists, but not without light.
Translate from Английский to Русский
I have a little shadow that goes in and out with me, And what can be the use of him is more than I can see. He is very, very like me from the heels up to the head; And I see him jump before me, when I jump into my bed.
Translate from Английский to Русский