Дізнайтеся, як використовувати scale у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Please put your baggage on this scale.
Translate from Англійська to Українська
Please put it on the scale.
Translate from Англійська to Українська
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
Translate from Англійська to Українська
It seems the rural area will be developed on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
The products are sold on a world scale.
Translate from Англійська to Українська
The factory is run on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
This ruler has the scale in millimeters.
Translate from Англійська to Українська
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Translate from Англійська to Українська
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
Translate from Англійська to Українська
In Japan, are nurses high on the social scale?
Translate from Англійська to Українська
The Centigrade scale is used in Japan.
Translate from Англійська to Українська
Japanese comics have boomed on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
He is doing business on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
He gave a party on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
They began to manufacture the machine on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
I am doing business on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
Translate from Англійська to Українська
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Translate from Англійська to Українська
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Translate from Англійська to Українська
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Translate from Англійська to Українська
At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics.
Translate from Англійська to Українська
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale.
Translate from Англійська to Українська
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Translate from Англійська to Українська
The scale seems to be off by two pounds.
Translate from Англійська to Українська
Could you place your bags on the scale, please?
Translate from Англійська to Українська
Their siheyuans were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower.
Translate from Англійська to Українська
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami.
Translate from Англійська to Українська
Harry Partch invented scads of musical instruments, many tuned to his 43-tone scale.
Translate from Англійська to Українська
Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Translate from Англійська to Українська
Miguel, the pickup artist, rates women's looks on a scale from one to ten, claiming that he only hits on eights and up.
Translate from Англійська to Українська
Step on the scale.
Translate from Англійська to Українська
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Translate from Англійська to Українська
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Translate from Англійська to Українська
Internet is a vast network connecting innumerable computers on a world scale.
Translate from Англійська to Українська
If you scale the image up it might pixelate.
Translate from Англійська to Українська
He took several grams of gold and placed it on the scale.
Translate from Англійська to Українська
Try playing this scale.
Translate from Англійська to Українська
The victims were innocent men, women and children from the United States and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Translate from Англійська to Українська
To all those who have wondered if the beacon of the United States still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Translate from Англійська to Українська
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if the beacon of the United States still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Translate from Англійська to Українська
In my language, the notes of the scale are do, re, mi, fa, sol, la, ti, do.
Translate from Англійська to Українська
I'm such a bad singer that when I sing a scale I can't even reach sol!
Translate from Англійська to Українська
You cannot scale creativity.
Translate from Англійська to Українська
The factories are producing on a large scale.
Translate from Англійська to Українська
What's the scale of this map?
Translate from Англійська to Українська
Perpetual revolutions in technology can mean the devaluation of fixed capital on an extensive scale.
Translate from Англійська to Українська
Fujita Scale is the scale that measures the strength of tornadoes based upon wind speed.
Translate from Англійська to Українська
Fujita Scale is the scale that measures the strength of tornadoes based upon wind speed.
Translate from Англійська to Українська
Please scale the fish.
Translate from Англійська to Українська
Mary is a very beautiful woman. On a scale of one to ten, she's an eleven.
Translate from Англійська to Українська
Popularity should be no scale for the election of politicians. If it would depend on popularity, Donald Duck and The Muppets would take seats in senate.
Translate from Англійська to Українська
People of the world - the scale of our challenge is great. The road ahead will be long. But I come before you to say that we are heirs to a struggle for freedom.
Translate from Англійська to Українська
In my language, the notes of the scale are do, re, mi, fa, sol, la, si, do.
Translate from Англійська to Українська
What is the scale of this map?
Translate from Англійська to Українська
Although I've worked on relevant projects, I've never been assigned to a project of this scale.
Translate from Англійська to Українська
We had hopes of developing tourism on a big scale.
Translate from Англійська to Українська
A child born into the bottom 20% of the income scale has a less than 1-in-20 shot of making it to the top if they do not go to college. Earning a college degree changes those odds to closer to 1-in-5.
Translate from Англійська to Українська
The upshot of the decision was that a number of charitable organisations had to scale back their operations.
Translate from Англійська to Українська
These are graded on a hundred-point scale.
Translate from Англійська to Українська
The sculpture they bought to install in the plaza was out of scale for the site; it was much too small.
Translate from Англійська to Українська
An astronaut's salary is based on the civil service pay scale. Astronauts are ranked between a GS12, which earns $65,140 a year, and a GS13 that earns $100,701 a year.
Translate from Англійська to Українська
The traditional definition of criterion validity is the correlation of a scale with some other measure of the trait under study, ideally a 'gold standard'.
Translate from Англійська to Українська
Quality of life was measured using a 5-point Likert scale.
Translate from Англійська to Українська
To be considered as a scale, the construct under consideration should be a continuum, with quantitative units.
Translate from Англійська to Українська
In the build of the XX scale we adopted the technique of content analysis.
Translate from Англійська to Українська
Montoya has a digital scale in the bathroom and uses it once a week to control his weight.
Translate from Англійська to Українська
Do you believe in the Kinsey scale?
Translate from Англійська to Українська
I think the big mistake in education is trying to teach children by using fear as the basic motivation: fear of failing an exam, fear of failing a grade and not staying with your class, etc. On the other hand, interest can produce learning on a scale compared to fear as a Chinese factory explosion to a firecracker.
Translate from Англійська to Українська
During the 60s and 70s, similar events occurred in Europe, although on a lesser scale.
Translate from Англійська to Українська
The performance of the learners in German schools is graded according to a scale 1 to 6.
Translate from Англійська to Українська
Stand on the scale.
Translate from Англійська to Українська
The earthquake had a magnitude of 6 on the Richter scale.
Translate from Англійська to Українська
The earthquake had a magnitude of six on the Richter scale.
Translate from Англійська to Українська
In medicine and in manufacturing, in education and communications, we’re experiencing a transformation of how human beings live on a scale that recalls the revolutions in agriculture and industry. And as a result, a person born today is more likely to be healthy, to live longer, and to have access to opportunity than at any time in human history.
Translate from Англійська to Українська
How happy are you on a scale of one to ten?
Translate from Англійська to Українська
For many individuals, the pentatonic scale is associated with Chinese music.
Translate from Англійська to Українська
Debussy often makes use of the whole tone scale in his music.
Translate from Англійська to Українська
The music of Debussy often makes use of the whole tone scale.
Translate from Англійська to Українська
A caliper is an instrument for measuring thickness and internal or external diameters inaccessible to a scale or a ruler.
Translate from Англійська to Українська
The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale.
Translate from Англійська to Українська
The pH scale is logarithmic.
Translate from Англійська to Українська
The decibel scale is logarithmic.
Translate from Англійська to Українська
On a scale from 1 to 10, you're a 9... And I'm the 1 you need.
Translate from Англійська to Українська
This scandal is beginning to resemble the size and the scale of Watergate.
Translate from Англійська to Українська
I see self-destruction now on a grand scale. That is, the unwillingness to pay for the things society needs. That's the most basic kind of self-destruction. That we're not prepared to pay for schools, we're not prepared to pay for highways. That is self-destruction. What are we doing to ourselves? It is nuts.
Translate from Англійська to Українська
It is said Mocho was the first to discover the scale.
Translate from Англійська to Українська
After a border incident involving gluten trafficking, the dictator ordered a full scale invasion.
Translate from Англійська to Українська
Tom stepped on the scale.
Translate from Англійська to Українська
Tom stepped off the scale.
Translate from Англійська to Українська
"It's mind-blowing," says WWF Director-General Marco Lambertini, describing the crisis as "unprecedented in its speed, in its scale, and because it is single-handed."
Translate from Англійська to Українська
The four years of battles in trenches was intended – as the British and Americans idealistically insisted – to be the “war to end all wars.” But little more than 20 years later global conflict would again erupt with casualties on an unprecedented scale.
Translate from Англійська to Українська
Mineral hardness is measured on the Mohs scale.
Translate from Англійська to Українська
The fahrenheit scale is only used in the United States; in science and most other nations the celsius scale is used.
Translate from Англійська to Українська
The fahrenheit scale is only used in the United States; in science and most other nations the celsius scale is used.
Translate from Англійська to Українська
A 7.3 magnitude earthquake on the Richter scale caused a shock in Antarctica.
Translate from Англійська to Українська
Gen Z had the highest score on the UCLA Loneliness Scale, which has been the standard measurement for studying loneliness since 1978.
Translate from Англійська to Українська
"I lost twenty pound." "I turned the scale back."
Translate from Англійська to Українська
On a scale of one to ten, how do I look?
Translate from Англійська to Українська
Who turned this scale back?
Translate from Англійська to Українська
Tom said that he'd scale the fish if Mary cooked them.
Translate from Англійська to Українська