Дізнайтеся, як використовувати ruin у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
Translate from Англійська to Українська
A fussy referee can ruin a bout.
Translate from Англійська to Українська
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
Translate from Англійська to Українська
Too much drinking will make your life a ruin.
Translate from Англійська to Українська
You will ruin your health if you drink too much.
Translate from Англійська to Українська
The tower fell into ruin.
Translate from Англійська to Українська
The town fell into ruin.
Translate from Англійська to Українська
Bring everything to ruin.
Translate from Англійська to Українська
Gambling brought about his ruin.
Translate from Англійська to Українська
That ancient ruin was once a shrine.
Translate from Англійська to Українська
The gradual ruin of our country has to be stopped.
Translate from Англійська to Українська
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.
Translate from Англійська to Українська
The war brought ruin to the country.
Translate from Англійська to Українська
Idleness leads to ruin.
Translate from Англійська to Українська
He will eventually ruin himself.
Translate from Англійська to Українська
You will ruin your health if you drink without measure.
Translate from Англійська to Українська
It was gambling that brought about his ruin.
Translate from Англійська to Українська
I hear his business is on the verge of ruin.
Translate from Англійська to Українська
Drinking was his ruin.
Translate from Англійська to Українська
I can't see her ruin her whole life.
Translate from Англійська to Українська
If the medicine is abused, people can ruin their health.
Translate from Англійська to Українська
Life's a ruin without you.
Translate from Англійська to Українська
Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
Translate from Англійська to Українська
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Translate from Англійська to Українська
White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship.
Translate from Англійська to Українська
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
Translate from Англійська to Українська
Will the coffee stain ruin the carpet?
Translate from Англійська to Українська
The world is a sacred vessel that cannot be acted on. Whoever acts on it will ruin it; whoever holds on to it will lose it.
Translate from Англійська to Українська
Ruin is inside us.
Translate from Англійська to Українська
Those people ruin their government, but they don't know how to build it again.
Translate from Англійська to Українська
My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.
Translate from Англійська to Українська
You should really lay off that. It'll ruin your health.
Translate from Англійська to Українська
Science without conscience is only the ruin of the soul.
Translate from Англійська to Українська
I think exams ruin education.
Translate from Англійська to Українська
They're coming! Don't move a muscle or you'll ruin the surprise.
Translate from Англійська to Українська
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.
Translate from Англійська to Українська
Drugs can ruin your life.
Translate from Англійська to Українська
We can't let this ruin our friendship.
Translate from Англійська to Українська
I hope this doesn't ruin our friendship.
Translate from Англійська to Українська
Let's not ruin this.
Translate from Англійська to Українська
Let's not ruin it.
Translate from Англійська to Українська
I don't want to ruin Tom's holiday.
Translate from Англійська to Українська
I didn't want to ruin the day for you.
Translate from Англійська to Українська
You'll ruin everything.
Translate from Англійська to Українська
He led me to financial ruin.
Translate from Англійська to Українська
Don't ruin our fun.
Translate from Англійська to Українська
We didn't ruin our clothing.
Translate from Англійська to Українська
I didn't ruin my clothing.
Translate from Англійська to Українська
You didn't ruin your clothing.
Translate from Англійська to Українська
I'll ruin my clothing.
Translate from Англійська to Українська
I won't let you ruin this.
Translate from Англійська to Українська
You're going to ruin your eyes.
Translate from Англійська to Українська
These goats will ruin your kitchen garden.
Translate from Англійська to Українська
They didn't ruin their clothing.
Translate from Англійська to Українська
You'll ruin your clothing.
Translate from Англійська to Українська
He'll ruin his clothing.
Translate from Англійська to Українська
Tom will ruin his clothing.
Translate from Англійська to Українська
She'll ruin her clothing.
Translate from Англійська to Українська
I ruin everything I get my bony hands on.
Translate from Англійська to Українська
Just being in Tom's company is enough to ruin Mary's reputation.
Translate from Англійська to Українська
The frost will ruin the crop.
Translate from Англійська to Українська
Telling you now would ruin the surprise.
Translate from Англійська to Українська
It'll ruin everything.
Translate from Англійська to Українська
Did I ruin your plans?
Translate from Англійська to Українська
You're going to ruin it.
Translate from Англійська to Українська
Please don't ruin this for me.
Translate from Англійська to Українська
Are you trying to ruin my life?
Translate from Англійська to Українська
You're going to ruin everything.
Translate from Англійська to Українська
That could literally ruin my life.
Translate from Англійська to Українська
Is Tom trying to ruin our evening?
Translate from Англійська to Українська
I won't allow you to ruin your life.
Translate from Англійська to Українська
Are you trying to ruin my reputation?
Translate from Англійська to Українська
You had to ruin the moment, didn't you?
Translate from Англійська to Українська
If you do that, you'll ruin everything.
Translate from Англійська to Українська
If you get sick, it'll ruin your vacation.
Translate from Англійська to Українська
Something like this could ruin your career.
Translate from Англійська to Українська
Don't tell Tom. That would ruin the surprise.
Translate from Англійська to Українська
If you did that, it would ruin our friendship.
Translate from Англійська to Українська
I'm afraid Tom will show up and ruin my party.
Translate from Англійська to Українська
If Tom shows up, it's going to ruin Mary's day.
Translate from Англійська to Українська
Do you really think this will ruin my reputation?
Translate from Англійська to Українська
This scandal will likely ruin your chances of being elected.
Translate from Англійська to Українська
Tom's mother said he'd ruin his eyes if he sat too close to the TV.
Translate from Англійська to Українська
They are building an apartment building next door, which will ruin our view.
Translate from Англійська to Українська
Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.
Translate from Англійська to Українська
I didn't tell Tom about it because I didn't want to ruin his day.
Translate from Англійська to Українська
You will ruin me.
Translate from Англійська to Українська
I know things are crazy at work right now, but don't let it ruin your health.
Translate from Англійська to Українська
Don't ruin it for me.
Translate from Англійська to Українська
I don't want to ruin the evening for everyone.
Translate from Англійська to Українська
I would've told you earlier, but I didn't want to ruin dinner.
Translate from Англійська to Українська
She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.
Translate from Англійська to Українська
The house has been left to go to ruin.
Translate from Англійська to Українська
Let alone the criminals: They have suffered for their offences; But those who have no crime, Are indiscriminately involved in ruin.
Translate from Англійська to Українська
Mark wrote a letter to his wife and gave it to Vassili to take to her, and this was what was in the letter: 'When the bearer of this arrives, take him into the soap factory, and when you pass near the great boiler, push him in. If you don't obey my orders I shall be very angry, for this young man is a bad fellow who is sure to ruin us all if he lives.'
Translate from Англійська to Українська
After being abandoned for years, the old house went to rack and ruin.
Translate from Англійська to Українська
He faced ruin.
Translate from Англійська to Українська
Don't let this ruin your friendship.
Translate from Англійська to Українська
I don't want to ruin your day.
Translate from Англійська to Українська
I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back.
Translate from Англійська to Українська
I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back.
Translate from Англійська to Українська