Приклади речень Англійська зі словом "remain"

Дізнайтеся, як використовувати remain у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

How many days will you remain in London?
Translate from Англійська to Українська

Come what may, we must remain cheerful.
Translate from Англійська to Українська

The best bet on a rainy day is to remain indoors.
Translate from Англійська to Українська

One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.
Translate from Англійська to Українська

I can no longer remain silent.
Translate from Англійська to Українська

Please remain seated until the bus stops completely.
Translate from Англійська to Українська

Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Translate from Англійська to Українська

Please remain seated.
Translate from Англійська to Українська

Please remain standing.
Translate from Англійська to Українська

Please remain seated for a few minutes.
Translate from Англійська to Українська

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Translate from Англійська to Українська

Remain in your seats with your seat belts fastened.
Translate from Англійська to Українська

In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Translate from Англійська to Українська

If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
Translate from Англійська to Українська

This experience will always remain in my memory.
Translate from Англійська to Українська

I want to remain anonymous in this.
Translate from Англійська to Українська

The weather will remain cold for several days.
Translate from Англійська to Українська

We had better not remain here any longer.
Translate from Англійська to Українська

We had better not remain here.
Translate from Англійська to Українська

It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.
Translate from Англійська to Українська

Whales can remain submerged for a long time.
Translate from Англійська to Українська

It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
Translate from Англійська to Українська

You might be wise to remain silent.
Translate from Англійська to Українська

A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
Translate from Англійська to Українська

I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
Translate from Англійська to Українська

Remain at your post until relieved.
Translate from Англійська to Українська

Those who want to remain may do so.
Translate from Англійська to Українська

I would rather remain single than live an unhappy life with him.
Translate from Англійська to Українська

I am his friend and will remain so.
Translate from Англійська to Українська

The discovery of truth should remain the single aim of science.
Translate from Англійська to Українська

The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
Translate from Англійська to Українська

He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Translate from Англійська to Українська

Whether he wrote it or not will always remain a secret.
Translate from Англійська to Українська

He was told to remain standing all the way to go there.
Translate from Англійська to Українська

He is an honest man and will always remain so.
Translate from Англійська to Українська

He was not allowed to remain silent.
Translate from Англійська to Українська

No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
Translate from Англійська to Українська

He judged it wiser to remain silent.
Translate from Англійська to Українська

I thought it best to remain silent.
Translate from Англійська to Українська

I wish to exercise my right to remain silent.
Translate from Англійська to Українська

Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
Translate from Англійська to Українська

Men are born and remain free and equal in rights.
Translate from Англійська to Українська

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Translate from Англійська to Українська

Light-roasted coffee brands remain the most popular.
Translate from Англійська to Українська

We wish to remain what we are.
Translate from Англійська to Українська

The prices remain as they were.
Translate from Англійська to Українська

Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
Translate from Англійська to Українська

When Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
Translate from Англійська to Українська

Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
Translate from Англійська to Українська

Please remain seated until the aircraft arrives at the gate.
Translate from Англійська to Українська

Words fly, texts remain.
Translate from Англійська to Українська

We've decided to remain silent.
Translate from Англійська to Українська

In the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods.
Translate from Англійська to Українська

The speaker requested that the audience remain silent.
Translate from Англійська to Українська

In order to remain silent Dasein must have something to say.
Translate from Англійська to Українська

It is estimated that only a few hundred pandas remain, with a small number of them being raised in zoos in China and abroad.
Translate from Англійська to Українська

Let him remain without posterity!
Translate from Англійська to Українська

They must remain face to face.
Translate from Англійська to Українська

He asked her to remain in the job.
Translate from Англійська to Українська

West Berlin would remain free of Soviet control.
Translate from Англійська to Українська

The right mind is the mind that does not remain in one place.
Translate from Англійська to Українська

It is better to remain silent, than to talk without purpose.
Translate from Англійська to Українська

Remain on the lookout.
Translate from Англійська to Українська

We’ve all heard of outdated laws that remain on the books from earlier times, many of which are good for a few laughs.
Translate from Англійська to Українська

In situations like these, it's best to remain calm.
Translate from Англійська to Українська

If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were.
Translate from Англійська to Українська

Tom was told by his doctor to remain in bed.
Translate from Англійська to Українська

It is estimated that a great number of his inventions remain unknown to date.
Translate from Англійська to Українська

A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
Translate from Англійська to Українська

I will remain at home.
Translate from Англійська to Українська

Please remain calm.
Translate from Англійська to Українська

There remain great fears of seeing the clashes degenerate into massacres.
Translate from Англійська to Українська

Wounds heal, scars remain.
Translate from Англійська to Українська

There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
Translate from Англійська to Українська

Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Translate from Англійська to Українська

He who does not know how to remain silent, does not know how to speak either.
Translate from Англійська to Українська

You want to remain anonymous.
Translate from Англійська to Українська

Remain seated!
Translate from Англійська to Українська

Her braveness will remain in our memories.
Translate from Англійська to Українська

I'll remain your ally no matter what happens.
Translate from Англійська to Українська

No matter what she says, remain calm.
Translate from Англійська to Українська

Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Translate from Англійська to Українська

Try to remain calm.
Translate from Англійська to Українська

Remain seated, please.
Translate from Англійська to Українська

It is impossible to be always a hero, but you can always remain a man.
Translate from Англійська to Українська

Why did she remain in Germany?
Translate from Англійська to Українська

A ship's captain must remain observant that a reliable buoy be attached to each anchor by a sturdy rope, so that one could find and raise the anchor if its anchor-cable were to be shorn apart, were to fall into the sea or were to be hewn apart.
Translate from Англійська to Українська

Tom tried to control his breathing and remain calm.
Translate from Англійська to Українська

We remain hopeful that Tom will recover.
Translate from Англійська to Українська

You have the right to remain silent.
Translate from Англійська to Українська

You must remain calm.
Translate from Англійська to Українська

That will remain a mystery.
Translate from Англійська to Українська

The constituents of a word salad are neither random nor unrelated, but connected by a net so torn that only detours remain passable.
Translate from Англійська to Українська

You don't really want to remain here, do you?
Translate from Англійська to Українська

A language is the foremost expression or artifact of any national culture, hence a language that isn't an expression of any particular heritage, is doomed to remain a mere universalist manifestation devoid of concrete daily usage.
Translate from Англійська to Українська

Will Interlingua remain just a fantasy metaphor for you?
Translate from Англійська to Українська

Even if only one Russian hamlet were to remain, Russia would revive.
Translate from Англійська to Українська

Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.
Translate from Англійська to Українська

Tom will remain.
Translate from Англійська to Українська

I remain skeptical.
Translate from Англійська to Українська

I will remain.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: told, send, another, ticket, so, impatient, with, can't, live, kind.