Приклади речень Англійська зі словом "phrase"

Дізнайтеся, як використовувати phrase у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Translate from Англійська to Українська

The phrase is meant to insult people.
Translate from Англійська to Українська

How is this phrase to be interpreted?
Translate from Англійська to Українська

What is the meaning of this phrase?
Translate from Англійська to Українська

You can omit the preposition in this phrase.
Translate from Англійська to Українська

I wonder what this phrase means.
Translate from Англійська to Українська

"Call up" is a phrase that means to telephone.
Translate from Англійська to Українська

Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
Translate from Англійська to Українська

Look up the phrase in your dictionary.
Translate from Англійська to Українська

Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Translate from Англійська to Українська

I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
Translate from Англійська to Українська

He explained the literal meaning of the phrase.
Translate from Англійська to Українська

Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?
Translate from Англійська to Українська

The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
Translate from Англійська to Українська

Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
Translate from Англійська to Українська

This type of noun phrase is called a "concealed question".
Translate from Англійська to Українська

"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."
Translate from Англійська to Українська

So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
Translate from Англійська to Українська

'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
Translate from Англійська to Українська

It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right?
Translate from Англійська to Українська

This is a set phrase of his.
Translate from Англійська to Українська

The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
Translate from Англійська to Українська

Bender often utters the phrase "Kill all humans", even if he always silently adds "except one" referring to Fry.
Translate from Англійська to Українська

Ph.D. is an abbreviation of the Latin phrase - philosophiae doctoratum.
Translate from Англійська to Українська

She explained the literal meaning of the phrase.
Translate from Англійська to Українська

The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
Translate from Англійська to Українська

Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
Translate from Англійська to Українська

Just because he repeatedly parrots this phrase doesn't mean its worthwhile.
Translate from Англійська to Українська

If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
Translate from Англійська to Українська

This phrase might come in handy.
Translate from Англійська to Українська

This phrase will be translated.
Translate from Англійська to Українська

I think this phrase is a little redundant.
Translate from Англійська to Українська

This phrase seems correct to me.
Translate from Англійська to Українська

You have to write that phrase again.
Translate from Англійська to Українська

Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow the lead of the United States!"
Translate from Англійська to Українська

The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Translate from Англійська to Українська

If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practise saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practise the same phrase over and over again until they can play it correctly and at the desired tempo.
Translate from Англійська to Українська

Can you phrase your answer in an understandable manner?
Translate from Англійська to Українська

The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase.
Translate from Англійська to Українська

Where is the phrase in this book?
Translate from Англійська to Українська

Surprisingly, the Russian abbreviation "VSEGEI", which sounds like a Russian phrase meaning "all gays", just means "Federal Geological Institute of Russia".
Translate from Англійська to Українська

It's not for nothing that mathematicians use the phrase "necessary and sufficient."
Translate from Англійська to Українська

Of course this phrase is only used by older people.
Translate from Англійська to Українська

Why do you use the phrase "calm down" instead of "calm up"?
Translate from Англійська to Українська

I don't understand the meaning of this phrase.
Translate from Англійська to Українська

It's now very common to hear people say, "I'm rather offended by that", as if that gives them certain rights. It's no more than a whine. It has no meaning, it has no purpose, it has no reason to be respected as a phrase. "I'm offended by that." Well, so fucking what?
Translate from Англійська to Українська

"Better dead than red" was a popular phrase during the "Cold War".
Translate from Англійська to Українська

That's a very witty phrase.
Translate from Англійська to Українська

If more than one Esperanto speaker finds the phrase illogical, I will change it.
Translate from Англійська to Українська

Elena Mizulina, infamous for her legislative initiatives, suggested in her interview to the REN-TV channel that the phrase “gays are people too” may be considered extremist.
Translate from Англійська to Українська

You could have omitted that last phrase in your letter.
Translate from Англійська to Українська

That's a very common phrase where I come from.
Translate from Англійська to Українська

There's no need to try to translate a phrase word-for-word.
Translate from Англійська to Українська

Everyone loves an exquisite turn of phrase. And he seems to have the knack of finding exactly the right words for any occasion.
Translate from Англійська to Українська

This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.
Translate from Англійська to Українська

Dedicate this phrase to your best friends.
Translate from Англійська to Українська

This phrase is grammatically and syntactically correct, but it doesn't sound very English.
Translate from Англійська to Українська

By the way, you're not the first foreigner who finds fault with this phrase, but it sounds quite natural to me.
Translate from Англійська to Українська

By the way, just cause there are no matches for a phrase in Google doesn't mean it's bad.
Translate from Англійська to Українська

You should put parentheses around this phrase.
Translate from Англійська to Українська

You should put this phrase in parentheses.
Translate from Англійська to Українська

And what do you mean by this phrase?
Translate from Англійська to Українська

You should put this phrase in quotation marks.
Translate from Англійська to Українська

You should put quotation marks around this phrase.
Translate from Англійська to Українська

I am not completely satisfied with the formation of this phrase.
Translate from Англійська to Українська

I don't understand this phrase despite it being in my mother tongue.
Translate from Англійська to Українська

The phrase "two people" will replace "a man and a woman" in the proposed bill to legalise same-sex marriage in Australia.
Translate from Англійська to Українська

If you say this to someone whose plane is going to crash, this phrase is not going to mean anything.
Translate from Англійська to Українська

Many among us are not familiar with diphthongs but they are found in every phrase, sentence and paragraph. Question: How important are they in the Zamboangueño Chavacano language and what does dipthong mean? Answer: They are very important! Diphthongs are combinations of two vowels pronounced together in the same syllable, which produces a new distinct sound.
Translate from Англійська to Українська

Give me a phrase with that word.
Translate from Англійська to Українська

Tell me a phrase with that word.
Translate from Англійська to Українська

The author of the phrase prefers not to be identified.
Translate from Англійська to Українська

The phrase "collateral damage" dehumanizes the very people whose freedom NATO claims to be fighting for.
Translate from Англійська to Українська

I thought the phrase meant goodbye.
Translate from Англійська to Українська

That phrase is not German, but Polish.
Translate from Англійська to Українська

When people take them to task for their insufferable rudeness, they hide behind the phrase "free speech".
Translate from Англійська to Українська

The phrase needs to flow.
Translate from Англійська to Українська

That's a phrase, not a clause.
Translate from Англійська to Українська

That's a clause, not a phrase.
Translate from Англійська to Українська

The phrase "humanitarian bombing" is an oxymoron.
Translate from Англійська to Українська

This phrase is as beautiful as it is true. I will surely never forget it.
Translate from Англійська to Українська

This phrase is both true and beautiful. I will certainly never forget it.
Translate from Англійська to Українська

The first and most common phrase used by everyone, probably including you, is "I don't know."
Translate from Англійська to Українська

This is a very good phrase.
Translate from Англійська to Українська

Please insert a word or phrase.
Translate from Англійська to Українська

Sami grabbed his phrase book to learn some Arabic words.
Translate from Англійська to Українська

I do not know how to translate the phrase "pastry cutters for Christmas cookies".
Translate from Англійська to Українська

Say a simple phrase.
Translate from Англійська to Українська

Please, I beg of you, do not use the phrase "stone-cold sober" ever again in any song lyrics.
Translate from Англійська to Українська

Sami used this phrase a lot.
Translate from Англійська to Українська

The exact origin of the phrase 'Seven Seas' is uncertain, although there are references in ancient literature that date back thousands of years.
Translate from Англійська to Українська

The origins of the phrase 'Seven Seas' can be traced to ancient times.
Translate from Англійська to Українська

This phrase is incomprehensible.
Translate from Англійська to Українська

It's nice to know this phrase you're reading is interrogative and not affirmative before you finish reading it, right?
Translate from Англійська to Українська

In popular culture the phrase “Allahu akbar” has become almost synonymous with terrorism.
Translate from Англійська to Українська

On this he burst forth into a tremendous passion, took leave of the mother with maledictions, and as he left the apartment, turned back to say to his weak, if not fickle, mistresss: “For you, madam, you will be a world's wonder”; a phrase by which some remarkable degree of calamity is usually implied.
Translate from Англійська to Українська

"Quod erat demonstrandum" is a Latin phrase that's often used in mathematics. It means "That which must be demonstrated."
Translate from Англійська to Українська

What's the meaning of this phrase?
Translate from Англійська to Українська

What does this phrase mean?
Translate from Англійська to Українська

Don't worry. I'll explain what each phrase means.
Translate from Англійська to Українська

I will explain the meaning of each phrase after we read them.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: others, Why, ask, artist, had, knack, tell, her, simple, anymore.