Приклади речень Англійська зі словом "obliged"

Дізнайтеся, як використовувати obliged у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

We were obliged to give up our plan.
Translate from Англійська to Українська

If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.
Translate from Англійська to Українська

The minister was obliged to resign from the Cabinet.
Translate from Англійська to Українська

I am so much obliged to you for your kindness.
Translate from Англійська to Українська

I'm very much obliged to you for your kindness.
Translate from Англійська to Українська

I'm much obliged to for your kindness.
Translate from Англійська to Українська

I am much obliged to you for your help.
Translate from Англійська to Українська

I am much obliged to you for your kindness.
Translate from Англійська to Українська

It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
Translate from Англійська to Українська

To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
Translate from Англійська to Українська

I was obliged to go out yesterday.
Translate from Англійська to Українська

I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
Translate from Англійська to Українська

We were obliged to obey the rule.
Translate from Англійська to Українська

The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
Translate from Англійська to Українська

I am very much obliged to you for your help.
Translate from Англійська to Українська

I am much obliged to you for your kind help.
Translate from Англійська to Українська

Public opinion obliged him to retire.
Translate from Англійська to Українська

Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
Translate from Англійська to Українська

I am obliged to leave early to catch my train.
Translate from Англійська to Українська

She was obliged to work to support five children.
Translate from Англійська to Українська

She was obliged to marry the old man.
Translate from Англійська to Українська

She was obliged to give up the plan.
Translate from Англійська to Українська

Because of illness, he was obliged to give up smoking.
Translate from Англійська to Українська

Because of the storm, we were obliged to stay at home.
Translate from Англійська to Українська

The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
Translate from Англійська to Українська

The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.
Translate from Англійська to Українська

Following the demographic data, the government was obliged to adopt a policy that would stimulate the birth rate.
Translate from Англійська to Українська

The government was obliged to make changes in its foreign policy.
Translate from Англійська to Українська

I am much obliged to you.
Translate from Англійська to Українська

I'm obliged to find a way out of the resulting situation.
Translate from Англійська to Українська

Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't.
Translate from Англійська to Українська

I'd be much obliged if you could give me a lift into town.
Translate from Англійська to Українська

We were obliged to abandon our plan.
Translate from Англійська to Українська

We are obliged to regard many of our original minds as crazy — at least until we have become as clever as they are.
Translate from Англійська to Українська

Do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with sense, reason and intellect has intended us to forgo their use.
Translate from Англійська to Українська

Kate was obliged to read the book.
Translate from Англійська to Українська

You're not obliged to thank me.
Translate from Англійська to Українська

Once upon a time there was little girl, pretty and dainty. But in summer time she was obliged to go barefooted because she was poor, and in winter she had to wear large wooden shoes.
Translate from Англійська to Українська

The shark, being very old and suffering from asthma and heart trouble, was obliged to sleep with his mouth open.
Translate from Англійська to Українська

Your being obliged to wear pants doesn't logically follow from the state of your being a man.
Translate from Англійська to Українська

Hey Robin, you aren't obliged. However, it's amusing, based on your opinion.
Translate from Англійська to Українська

No, you're not obliged.
Translate from Англійська to Українська

With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords.
Translate from Англійська to Українська

Since September 2002 retailers have been obliged to have clear labels showing customers the meat content in sausages and burgers.
Translate from Англійська to Українська

We were obliged to make a detour.
Translate from Англійська to Українська

If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.
Translate from Англійська to Українська

I would be most obliged if you would shut up!
Translate from Англійська to Українська

From the age of 14 one is obliged to carry ID in Holland.
Translate from Англійська to Українська

You're obliged to tell me the truth.
Translate from Англійська to Українська

Gerda was obliged to rest again, and just opposite the place where she sat, she saw a great crow come hopping across the snow toward her.
Translate from Англійська to Українська

The winter grew colder and colder; he was obliged to swim about on the water to keep it from freezing, but every night the space on which he swam became smaller and smaller. At length it froze so hard that the ice in the water crackled as he moved, and the duckling had to paddle with his legs as well as he could, to keep the space from closing up. He became exhausted at last, and lay still and helpless, frozen fast in the ice.
Translate from Англійська to Українська

The old witch was greatly angered, but was obliged to pretend to be pleased. "Well," she said, "thou hast done all well."
Translate from Англійська to Українська

You are not obliged to say anything, but anything you do say may be given in evidence against you.
Translate from Англійська to Українська

No one is obliged to do more than what he or she can.
Translate from Англійська to Українська

I was obliged to self-publish my book.
Translate from Англійська to Українська

Tom expects to marry me, but I am not obliged to marry him.
Translate from Англійська to Українська

He obliged Cinderella to sit down, and, putting the slipper to her little foot, he found it went on very easily, and fitted her as if it had been made of wax.
Translate from Англійська to Українська

Is Tom obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

Do you think Tom would be obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

You're obliged to do that, aren't you?
Translate from Англійська to Українська

Is Tom still obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

Are you still be obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

Are you still obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

Tom told Mary that he was be obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Are you obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

Tom told Mary that he was obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Are you obliged to go there?
Translate from Англійська to Українська

Tom is obliged not to do that.
Translate from Англійська to Українська

Tom is obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

I'm obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Sami obliged Layla's whims.
Translate from Англійська to Українська

I'm obliged to wait.
Translate from Англійська to Українська

You're not obliged to do so.
Translate from Англійська to Українська

I am very much obliged to you.
Translate from Англійська to Українська

Mary told Tom that she was be obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Mary told Tom that she was obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Tom and Mary told John that they were be obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Tom and Mary told John that they were obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Are Tom and Mary still obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

Are Tom and Mary obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

I should be very much obliged if you would slip your revolver into your pocket. An Eley's No. 2 is an excellent argument with gentlemen who can twist steel pokers into knots.
Translate from Англійська to Українська

Sami asked Layla to help him and she of course obliged.
Translate from Англійська to Українська

Am I obliged to do this by myself?
Translate from Англійська to Українська

There you have it all in a nutshell, Watson, and if you can give me any light I shall be infinitely obliged to you.
Translate from Англійська to Українська

Tom is obliged to wait.
Translate from Англійська to Українська

I find that I'm obliged to do that.
Translate from Англійська to Українська

Tom is obliged to at least try to do that.
Translate from Англійська to Українська

Are you still obliged to go there?
Translate from Англійська to Українська

Are we still obliged to go there?
Translate from Англійська to Українська

Are we still obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

Am I obliged to do that?
Translate from Англійська to Українська

I'm obliged not to do that.
Translate from Англійська to Українська

Mary is obliged to do that, isn't she?
Translate from Англійська to Українська

Tom is obliged to do that, isn't he?
Translate from Англійська to Українська

She heard the birds singing, and the sun was so hot that she was often obliged to dive, to cool her burning face.
Translate from Англійська to Українська

At last she came. The little mermaid stood eager to see her beauty, and she was obliged to confess that a lovelier creature she had never beheld.
Translate from Англійська to Українська

Lady Stair was obliged to consent to an interview between Lord Rutherford and her daughter.
Translate from Англійська to Українська

I am obliged to you, Master of Ravenswood, for breaking the ice at once.
Translate from Англійська to Українська

People who cannot find time for recreation are obliged sooner or later to find time for illness.
Translate from Англійська to Українська

When you convert to Islam, you're not obliged to take an Arab name.
Translate from Англійська to Українська

Tom was obliged to give up that plan.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: term, miss, call, them, tomorrow, come, always, liked, mysterious, characters.