Дізнайтеся, як використовувати nearly у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Translate from Англійська to Українська
You nearly poked me in the eye with your pencil.
Translate from Англійська to Українська
I nearly choked on a fishbone.
Translate from Англійська to Українська
I was nearly run over by a car.
Translate from Англійська to Українська
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
Translate from Англійська to Українська
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
Translate from Англійська to Українська
We were nearly frozen to death.
Translate from Англійська to Українська
Here it's August and our summer vacation is nearly over.
Translate from Англійська to Українська
I was nearly hit by a car.
Translate from Англійська to Українська
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
Translate from Англійська to Українська
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
Translate from Англійська to Українська
It was nearly noon.
Translate from Англійська to Українська
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Translate from Англійська to Українська
Nearly all Japanese have dark hair.
Translate from Англійська to Українська
The boat shipped water and nearly capsized.
Translate from Англійська to Українська
The bus nearly ran over him.
Translate from Англійська to Українська
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.
Translate from Англійська to Українська
Texas is nearly twice as large as Japan.
Translate from Англійська to Українська
The old woman was nearly run over.
Translate from Англійська to Українська
The child was nearly run over by a car.
Translate from Англійська to Українська
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Translate from Англійська to Українська
By the time you get there, it will be nearly dark.
Translate from Англійська to Українська
This portrait is nearly as large as life.
Translate from Англійська to Українська
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Translate from Англійська to Українська
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.
Translate from Англійська to Українська
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
Translate from Англійська to Українська
The man who nearly drowned began to breathe.
Translate from Англійська to Українська
I nearly made a mistake.
Translate from Англійська to Українська
In America, my schedule is different and unique nearly every day.
Translate from Англійська to Українська
That couple gets soused nearly every night.
Translate from Англійська to Українська
Einstein has been dead for nearly forty years.
Translate from Англійська to Українська
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
Translate from Англійська to Українська
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
Translate from Англійська to Українська
He must be nearly forty.
Translate from Англійська to Українська
I was kept waiting for nearly half an hour.
Translate from Англійська to Українська
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
Translate from Англійська to Українська
Because just one minute costs nearly four pounds.
Translate from Англійська to Українська
"Nearly four pounds," says Bob.
Translate from Англійська to Українська
The brothers' school records nearly matched.
Translate from Англійська to Українська
The police brutality incidents nearly set off a riot.
Translate from Англійська to Українська
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
Translate from Англійська to Українська
Nearly 80 percent of the land is mountains.
Translate from Англійська to Українська
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
Translate from Англійська to Українська
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
Translate from Англійська to Українська
She went nearly mad with grief after the child died.
Translate from Англійська to Українська
My homework is nearly complete.
Translate from Англійська to Українська
I was nearly run over by a truck.
Translate from Англійська to Українська
I am nearly as tall as she.
Translate from Англійська to Українська
At the next station, nearly everyone got off the train.
Translate from Англійська to Українська
Our dog was nearly run over by a car.
Translate from Англійська to Українська
The birth rate and death rate were nearly equal.
Translate from Англійська to Українська
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
Translate from Англійська to Українська
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
Translate from Англійська to Українська
It's nearly noon and he's still in bed.
Translate from Англійська to Українська
The war lasted nearly ten years.
Translate from Англійська to Українська
I tripped and nearly fell.
Translate from Англійська to Українська
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
Translate from Англійська to Українська
The island is nearly a mile across.
Translate from Англійська to Українська
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
Translate from Англійська to Українська
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
Translate from Англійська to Українська
His life spanned nearly a century.
Translate from Англійська to Українська
He was nearly drowned.
Translate from Англійська to Українська
He was nearly run over at a crossing.
Translate from Англійська to Українська
He has been engaged in this study nearly ten years.
Translate from Англійська to Українська
He comes to see me nearly every day.
Translate from Англійська to Українська
He was nearly killed after being run over by a car.
Translate from Англійська to Українська
He slipped and nearly fell.
Translate from Англійська to Українська
He was nearly run over by a car.
Translate from Англійська to Українська
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
Translate from Англійська to Українська
He was nearly hit by the car while crossing the street.
Translate from Англійська to Українська
By the time she gets there, it will be nearly dark.
Translate from Англійська to Українська
The scandal nearly wrecked her career.
Translate from Англійська to Українська
She was very nearly run over by a truck.
Translate from Англійська to Українська
She has grieved over his loss for nearly ten years.
Translate from Англійська to Українська
She was nearly frozen to death in the snow.
Translate from Англійська to Українська
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
Translate from Англійська to Українська
Thanks to which I was up nearly all night.
Translate from Англійська to Українська
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
Translate from Англійська to Українська
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job.
Translate from Англійська to Українська
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
Translate from Англійська to Українська
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
Translate from Англійська to Українська
When one admits that nothing is certain one must, I think, also admit that some things are much more nearly certain than others.
Translate from Англійська to Українська
I was kept waiting nearly half an hour.
Translate from Англійська to Українська
She was nearly hit by a bicycle.
Translate from Англійська to Українська
It's nearly six o'clock.
Translate from Англійська to Українська
It's nearly three o'clock.
Translate from Англійська to Українська
Nearly three.
Translate from Англійська to Українська
Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
Translate from Англійська to Українська
Action speaks louder than words, but not nearly as often.
Translate from Англійська to Українська
She was nearly without any money.
Translate from Англійська to Українська
He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him.
Translate from Англійська to Українська
The property must have been nearly a thousand acres all told.
Translate from Англійська to Українська
The sublime and the ridiculous are often so nearly related, that it is difficult to class them separately. One step above the sublime makes the ridiculous, and one step above the ridiculous makes the sublime again.
Translate from Англійська to Українська
According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Translate from Англійська to Українська
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west.
Translate from Англійська to Українська
The treatment's acceptability plummeted by nearly 96% that year after researchers discovered disfiguring side effects.
Translate from Англійська to Українська
She has nearly no close friends.
Translate from Англійська to Українська
One of my Japanese teachers said "honya honya" instead of "blah blah." My ensuing laughter nearly gave me a hernia.
Translate from Англійська to Українська
Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
Translate from Англійська to Українська
Somehow, a nearly bankrupt third-party publisher flashed the new Castlevania game onto the memory incompletely. As a result, an entire generation of kids in Macon, Georgia unanimously condemned it as "Simon Does Nothing but Fall into a Bottomless Pit."
Translate from Англійська to Українська
Now that we are at nearly the same level, we can start learning some piano duets.
Translate from Англійська to Українська