Дізнайтеся, як використовувати merely у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
Translate from Англійська to Українська
You should never look down on a person merely because he is poor.
Translate from Англійська to Українська
They are merely different.
Translate from Англійська to Українська
Merely to breathe does not mean to live.
Translate from Англійська to Українська
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
Translate from Англійська to Українська
It's merely a joke.
Translate from Англійська to Українська
It is merely an ornament.
Translate from Англійська to Українська
It is merely a matter of form.
Translate from Англійська to Українська
It is merely an imitation pearl.
Translate from Англійська to Українська
You should never look down on a man merely because he is poor.
Translate from Англійська to Українська
Not merely I but also he is invited to the party.
Translate from Англійська to Українська
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
Translate from Англійська to Українська
I merely came to inform you of the fact.
Translate from Англійська to Українська
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
Translate from Англійська to Українська
A job is not merely a means to earn a living.
Translate from Англійська to Українська
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
Translate from Англійська to Українська
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
Translate from Англійська to Українська
He was merely sitting in the place.
Translate from Англійська to Українська
He said it merely as a joke.
Translate from Англійська to Українська
She was merely stating a fact.
Translate from Англійська to Українська
She is not merely beautiful but bright.
Translate from Англійська to Українська
She was not merely beautiful, but also talented.
Translate from Англійська to Українська
You should never look down upon a man merely because he is poor.
Translate from Англійська to Українська
Don't look down on him merely because he is poor.
Translate from Англійська to Українська
Never look down on a man merely because he is poor.
Translate from Англійська to Українська
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
Translate from Англійська to Українська
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
Translate from Англійська to Українська
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
Translate from Англійська to Українська
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
Translate from Англійська to Українська
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Translate from Англійська to Українська
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Translate from Англійська to Українська
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.
Translate from Англійська to Українська
Optimism is merely a lack of information.
Translate from Англійська to Українська
Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
Translate from Англійська to Українська
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Translate from Англійська to Українська
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Translate from Англійська to Українська
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Translate from Англійська to Українська
Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.
Translate from Англійська to Українська
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Translate from Англійська to Українська
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Translate from Англійська to Українська
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
Translate from Англійська to Українська
How to merely get tea?
Translate from Англійська to Українська
Happiness isn't merely having many possessions.
Translate from Англійська to Українська
Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.
Translate from Англійська to Українська
His post is merely a huge con.
Translate from Англійська to Українська
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Translate from Англійська to Українська
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Translate from Англійська to Українська
Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society?
Translate from Англійська to Українська
I believe the prince is merely prentending to be mad in order to gain time to make a decision about killing the king.
Translate from Англійська to Українська
You have to turn to history and go a few centuries back to the Renaissance era, to Leonardo da Vinci, in order to find such a fascinating man who was not merely a dilettante, but a genius working in many different fields.
Translate from Англійська to Українська
Tom was merely a witness.
Translate from Англійська to Українська
He is merely a child.
Translate from Англійська to Українська
I suppose society is wonderfully delightful. To be in it is merely a bore. But to be out of it is simply a tragedy.
Translate from Англійська to Українська
Centuries ago, there were merely 200 countries in the world; today in the 23rd century, there are over 1000.
Translate from Англійська to Українська
The first victim was one of my best friends and his loss caused me a great deal of grief; the second victim was merely a German.
Translate from Англійська to Українська
The Occident and the Orient are merely on the same planet.
Translate from Англійська to Українська
In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
Translate from Англійська to Українська
The post-war economic development of vanquished nations can be rapid if they are not looted by the victors. For this there are two reasons. First, everything has not been destroyed: some things are merely broken; and a relatively small effort of rehabilitation is multiplied by the value of what remains serviceable. Second is the disabling of entrenched power structures, which often stand as a bar to progress.
Translate from Англійська to Українська
His work was merely a gesture of good will.
Translate from Англійська to Українська
In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
Translate from Англійська to Українська
Courage is merely fear that one doesn't show.
Translate from Англійська to Українська
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
Translate from Англійська to Українська
How can it be that mathematics, being after all a product of human thought which is independent of experience, is so admirably appropriate to the objects of reality? Is human reason, then, without experience, merely by taking thought, able to fathom the properties of real things.
Translate from Англійська to Українська
It was merely a matter of luck.
Translate from Англійська to Українська
The girl wanted all her father's love for herself and tended to see her mother merely as a rival.
Translate from Англійська to Українська
All the world's a stage, and all the men and women merely players.
Translate from Англійська to Українська
A melody is not merely something you can hum.
Translate from Англійська to Українська
From any point of view, a fool is still merely a fool.
Translate from Англійська to Українська
Whenever a new law is not necessary, it is not merely superfluous but harmful.
Translate from Англійська to Українська
The universe is merely a fleeting idea in God's mind — a pretty uncomfortable thought, particularly if you've just made a down payment on a house.
Translate from Англійська to Українська
To be free is not merely to cast off one's chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.
Translate from Англійська to Українська
Her strongest oath was merely "By Saint Loy!", and she was called Madame Eglentine.
Translate from Англійська to Українська
All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
Translate from Англійська to Українська
Hope is merely disappointment deferred.
Translate from Англійська to Українська
The decision will merely have been delayed for a few more weeks.
Translate from Англійська to Українська
The Government should not keep information confidential merely because public officials might be embarrassed by disclosure, because errors and failures might be revealed, or because of speculative or abstract fears.
Translate from Англійська to Українська
Today's loss is not merely a waste.
Translate from Англійська to Українська
The most lopsided Grand Slam final in tennis history was the 1988 French Open final, when Steffi Graf of FRG pummeled Natasha Zvereva of USSR 6-0, 6-0. The entire match lasted merely 34 minutes.
Translate from Англійська to Українська
Mary was so hungry, she gobbled up the pie in merely a few bites!
Translate from Англійська to Українська
Even if an intelligent man loves a woman deeply, he will never show his love to her, but merely keep it in his heart.
Translate from Англійська to Українська
Originality is merely a new combination of clichés.
Translate from Англійська to Українська
That wasn't an order - merely a suggestion.
Translate from Англійська to Українська
And he does not merely write this and then not carry it out in deeds.
Translate from Англійська to Українська
Sometimes, I feel discriminated against, but it does not make me angry. It merely astonishes me. How can they deny themselves the pleasure of my company?
Translate from Англійська to Українська
The general limits of your freedom are merely these: that you do not trespass upon the equal rights of others.
Translate from Англійська to Українська
Against the dark background of the atomic bomb, the United States does not wish merely to present strength, but also the desire and the hope for peace.
Translate from Англійська to Українська
Wealth in the modern world does not come merely from individual effort; it results from a combination of individual effort and of the manifold uses to which the community puts that effort.
Translate from Англійська to Українська
To try to change men by law is just like trying to change your face by getting a new mirror. For men make laws, not laws men. The law merely reflects men as they are, as the mirror reflects your features.
Translate from Англійська to Українська
It is the business of the politician, the "science of politics", to make you believe that the law protects you and your interests, when it merely serves to keep up the system which robs, dupes, and enslaves you in body and mind.
Translate from Англійська to Українська
Appointed commissioners who nobody votes for and who cannot be voted out frame all the laws, and these are then merely rubber-stamped by the European parliament. It's actually scary what this could potentially mean. It's a despot's dream set-up. Very short-sighted to vote to remain.
Translate from Англійська to Українська
History is merely repeating itself.
Translate from Англійська to Українська
It is often said that if you use certain "environmentally friendly" products, you will be "saving the earth". Unfortunately, such products are, in many cases, merely less destructive than their conventional equivalent.
Translate from Англійська to Українська
I merely want to wish Tom well.
Translate from Англійська to Українська
Tom is merely a child.
Translate from Англійська to Українська
Tom was merely stating a fact.
Translate from Англійська to Українська
The judiciary should not become merely an extension of the legislative branch.
Translate from Англійська to Українська
I find languages to be uninteresting in themselves; for me, they are merely a means to an end.
Translate from Англійська to Українська
This problem is not merely hypothetical.
Translate from Англійська to Українська
Magic tricks are merely illusions.
Translate from Англійська to Українська
The question arises: does the AI really understand Chinese, or is it merely simulating the ability to do so?
Translate from Англійська to Українська
Loanwords don't corrupt a language; they merely change it.
Translate from Англійська to Українська