Дізнайтеся, як використовувати gonna у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
I'm gonna shoot him.
Translate from Англійська to Українська
I think I'm gonna go to sleep.
Translate from Англійська to Українська
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Translate from Англійська to Українська
I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue.
Translate from Англійська to Українська
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
Translate from Англійська to Українська
Nothing's gonna change my world.
Translate from Англійська to Українська
Sam, this is gonna take you hours.
Translate from Англійська to Українська
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna have to call you back.
Translate from Англійська to Українська
He's gonna get axed.
Translate from Англійська to Українська
I think I'm gonna shit myself.
Translate from Англійська to Українська
That negligee is gonna knock his socks off!
Translate from Англійська to Українська
You ain't gonna cut it.
Translate from Англійська to Українська
So we're gonna have a barbecue party. Tell your parents that my parents are gonna be there.
Translate from Англійська to Українська
So we're gonna have a barbecue party. Tell your parents that my parents are gonna be there.
Translate from Англійська to Українська
I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Translate from Англійська to Українська
I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Translate from Англійська to Українська
Haters gonna hate.
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
Translate from Англійська to Українська
You're not gonna die, eh?
Translate from Англійська to Українська
Signing off, gonna take a shower.
Translate from Англійська to Українська
I think I'm gonna stay here.
Translate from Англійська to Українська
Believe me, that excuse ain't gonna fly.
Translate from Англійська to Українська
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Translate from Англійська to Українська
Are you gonna help me or what?
Translate from Англійська to Українська
We're gonna grab a drink!
Translate from Англійська to Українська
You gonna see me change.
Translate from Англійська to Українська
The chief's gonna kill me.
Translate from Англійська to Українська
We're gonna have a lot of fun.
Translate from Англійська to Українська
You're gonna make me furious!
Translate from Англійська to Українська
What are you gonna be?
Translate from Англійська to Українська
This is gonna be wild!
Translate from Англійська to Українська
I was gonna say a year.
Translate from Англійська to Українська
She's gonna kill me.
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna make my first mischief.
Translate from Англійська to Українська
He's able-bodied, so he's gonna join the army.
Translate from Англійська to Українська
I'm never gonna let her live that down.
Translate from Англійська to Українська
I was gonna go shopping tomorrow, but I really can't be bothered.
Translate from Англійська to Українська
Maybe we're gonna work.
Translate from Англійська to Українська
How am I gonna get started talking to this beautiful babe?
Translate from Англійська to Українська
He believes he's gonna stay.
Translate from Англійська to Українська
It's gonna be a challenge.
Translate from Англійська to Українська
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."
Translate from Англійська to Українська
We're not gonna make it.
Translate from Англійська to Українська
I was just gonna do it for you.
Translate from Англійська to Українська
I cannot interrupt the manager. He's gonna fire me!
Translate from Англійська to Українська
If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna shock the world!
Translate from Англійська to Українська
You have changed your name to please them, but these racists are gonna also ask you to change the color of your skin. Can you do that?
Translate from Англійська to Українська
Are you gonna pay for it?
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna have to call you right back.
Translate from Англійська to Українська
What do you think we gonna do during the new semester?
Translate from Англійська to Українська
There's a problem with the printer, I'm gonna try and fix it.
Translate from Англійська to Українська
Yay! We're gonna win!
Translate from Англійська to Українська
It's not gonna be fine!
Translate from Англійська to Українська
Are we gonna have popcorn?
Translate from Англійська to Українська
I'm not gonna do anything about it.
Translate from Англійська to Українська
What are you gonna do later tonight?
Translate from Англійська to Українська
You're gonna love this.
Translate from Англійська to Українська
What? You played with Jim? Eww, you're gonna get cooties.
Translate from Англійська to Українська
I'm not gonna lie to you.
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna be in my room.
Translate from Англійська to Українська
I can't wait to see all the nice comments I'm probably gonna get.
Translate from Англійська to Українська
Well, someone's gonna have to do it.
Translate from Англійська to Українська
I've got a feeling that tonight's gonna be a good night.
Translate from Англійська to Українська
What are you gonna do, Tom?
Translate from Англійська to Українська
Are you gonna kill me?
Translate from Англійська to Українська
It's not gonna bite you.
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna have to find something to start studying, then.
Translate from Англійська to Українська
You're gonna pay for this!
Translate from Англійська to Українська
Who's gonna be there?
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna go cry now.
Translate from Англійська to Українська
"They're all the same!" "Come on, Styopa! Looks like you've never had sex!" "Professor, I have no time for it!" "You sucker, it's a great pleasure." "Professor, I want to go with you!" "Yeah say that again! You're gonna suck just like always." "Yes, you're right".
Translate from Англійська to Українська
That's never gonna happen again, right?
Translate from Англійська to Українська
Something's gonna happen at 2:30.
Translate from Англійська to Українська
My pet dinosaur is gonna eat you.
Translate from Англійська to Українська
I was gonna ask that same question.
Translate from Англійська to Українська
Are we gonna talk about this or not?
Translate from Англійська to Українська
You're gonna be famous one day.
Translate from Англійська to Українська
What am I gonna tell Tom?
Translate from Англійська to Українська
Were you ever gonna tell me about Tom?
Translate from Англійська to Українська
You're gonna be a dead man if you don't do that.
Translate from Англійська to Українська
She covers her arms and legs with lye every day, burning and itching and thinking "I'm gonna look so good."
Translate from Англійська to Українська
John, you’re a soldier, and it’s gonna take you a while to adjust to civilian life.
Translate from Англійська to Українська
We’ve only just met and we’re gonna go look at a flat?
Translate from Англійська to Українська
she's gonna be okay
Translate from Англійська to Українська
What are we gonna do?
Translate from Англійська to Українська
Are you gonna polish off a whole chicken?
Translate from Англійська to Українська
So, what's it gonna be?
Translate from Англійська to Українська
We're gonna teach them all a good lesson.
Translate from Англійська to Українська
I think it's not gonna be that hard.
Translate from Англійська to Українська
Are you sure nothing is gonna happen?
Translate from Англійська to Українська
"How are we gonna find the princess with the power going out?" "Maybe there's a switch in one of the rooms. Remind me to check!"
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna change it right now.
Translate from Англійська to Українська
I was gonna do a cartwheel, but I didn't want to steal the limelight.
Translate from Англійська to Українська
What am I gonna do with his letter?
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna tell you the truth.
Translate from Англійська to Українська
We're not gonna make it, are we?
Translate from Англійська to Українська
And he's gonna get away with it?
Translate from Англійська to Українська
I'm gonna quit putting everything off... Tomorrow.
Translate from Англійська to Українська
It's gonna be OK.
Translate from Англійська to Українська