Дізнайтеся, як використовувати faint у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
The sound of shouting grew faint.
Translate from Англійська to Українська
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.
Translate from Англійська to Українська
I think I'm going to faint.
Translate from Англійська to Українська
Faint heart never won fair lady.
Translate from Англійська to Українська
We waited with a faint expectation.
Translate from Англійська to Українська
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
Translate from Англійська to Українська
I have a faint recollection of the event.
Translate from Англійська to Українська
I heard a faint sound nearby.
Translate from Англійська to Українська
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Translate from Англійська to Українська
She gave a faint smile.
Translate from Англійська to Українська
I felt faint with hunger.
Translate from Англійська to Українська
There was only a faint chance of success.
Translate from Англійська to Українська
His breathing became faint.
Translate from Англійська to Українська
She felt faint at the sight of blood.
Translate from Англійська to Українська
It seemed as if she was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
What with fatigue and hunger, he was faint.
Translate from Англійська to Українська
Faint grew the sound of the train.
Translate from Англійська to Українська
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
Translate from Англійська to Українська
The following images are not for the faint of heart.
Translate from Англійська to Українська
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Translate from Англійська to Українська
Tom suddenly felt like he was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
Tom began to feel faint.
Translate from Англійська to Українська
Don't faint! Not until you sign the contract.
Translate from Англійська to Українська
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
Translate from Англійська to Українська
Titan's black rivers and black lakes of methane were a sight to behold with ringed Saturn and the faint distant sun in the cloudy horizon.
Translate from Англійська to Українська
Faint footprints in the dust lead off to the east.
Translate from Англійська to Українська
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
Translate from Англійська to Українська
It's not for the faint of heart.
Translate from Англійська to Українська
I thought I was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
Did Tom faint?
Translate from Англійська to Українська
Tom might faint.
Translate from Англійська to Українська
I feel faint.
Translate from Англійська to Українська
I'm going to faint.
Translate from Англійська to Українська
On the faces of the grief-stricken refugees appeared a faint smile.
Translate from Англійська to Українська
The squalor of the slums is not for the faint hearted.
Translate from Англійська to Українська
"Who are you?" he asked. "I am the ghost of the Talking Cricket," answered the little being in a faint voice that sounded as if it came from a far-away world.
Translate from Англійська to Українська
I feel dizzy. I think I'm going to faint.
Translate from Англійська to Українська
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Translate from Англійська to Українська
The searchers could hear faint calls coming from deep within the cave.
Translate from Англійська to Українська
The Milky Way is a faint river of light that stretches across the sky.
Translate from Англійська to Українська
Any time I see blood, I faint!
Translate from Англійська to Українська
Each time I see blood, I faint!
Translate from Англійська to Українська
Tom only has faint memories of his grandfather.
Translate from Англійська to Українська
There is a faint knocking at the door.
Translate from Англійська to Українська
I have to eat something before I faint.
Translate from Англійська to Українська
Tom looks like he's about to faint.
Translate from Англійська to Українська
The faint halitus of freshly shed blood was in the air.
Translate from Англійська to Українська
Tom only had a faint inkling of what Mary was talking about.
Translate from Англійська to Українська
To say that she was perfectly content and satisfied with these arrangements, and regarded them as being no business of hers, and that she took her arms and legs as they came, and allowed them to dispose of themselves just as it happened, is to render faint justice to her equanimity.
Translate from Англійська to Українська
The mere sight of blood makes him faint.
Translate from Англійська to Українська
Don't faint!
Translate from Англійська to Українська
You're not going to faint, are you?
Translate from Англійська to Українська
Sirius is a binary star system. Sirius B, Sirius A's faint companion, is the white dwarf closest to our solar system. It is about as big as our earth.
Translate from Англійська to Українська
I might faint.
Translate from Англійська to Українська
You look like you're about to faint.
Translate from Англійська to Українська
You look like you're going to faint.
Translate from Англійська to Українська
Mary, what's wrong? You look like you're about to faint.
Translate from Англійська to Українська
I think you should lie down. You look like you're about to faint.
Translate from Англійська to Українська
Mary tried to make herself faint.
Translate from Англійська to Українська
Other planets have rings, but they are so faint that we cannot easily see them.
Translate from Англійська to Українська
I think I'm gonna faint.
Translate from Англійська to Українська
The flames rolled on—he would not go Without his father's word; That father, faint in death below.
Translate from Англійська to Українська
Mary looks like she's about to faint.
Translate from Англійська to Українська
Tom and Mary look like they're about to faint.
Translate from Англійська to Українська
The last red streaks had faded away in the west and night had settled upon the moor. A few faint stars were gleaming in a violet sky.
Translate from Англійська to Українська
A few faint stars were gleaming in the violet sky.
Translate from Англійська to Українська
I think Tom's going to faint.
Translate from Англійська to Українська
Then trembling seized me and, amidst my fear, / what power I know not, but some power unkind / confused my wandering wits, and robbed me of my mind. / For while, the byways following, I left / the beaten track, ah! woe and well away! / my wife Creusa lost me – whether reft / by Fate, or faint or wandering astray, / I know not.
Translate from Англійська to Українська
You aren't going to faint, are you?
Translate from Англійська to Українська
I thought for a second that she was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
I thought for a second that Tom was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
I thought for a second Tom was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
It looked like Tom was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
I thought Tom was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
I thought that Tom was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
What causes people to faint?
Translate from Англійська to Українська
What causes a person to faint?
Translate from Англійська to Українська
One day in early spring he had so far relaxed as to go for a walk with me in the Park, where the first faint shoots of green were breaking out upon the elms, and the sticky spear-heads of the chestnuts were just beginning to burst into their five-fold leaves.
Translate from Англійська to Українська
I thought that for a second that Tom was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
I thought that for a second Tom was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
I thought that I was going to faint.
Translate from Англійська to Українська
It isn't for the faint of heart.
Translate from Англійська to Українська
Sami was literally about to faint.
Translate from Англійська to Українська
Sami could still see the faint mark on Layla's face.
Translate from Англійська to Українська
He looks like he's about to faint.
Translate from Англійська to Українська
She looks like she's about to faint.
Translate from Англійська to Українська
They look like they're about to faint.
Translate from Англійська to Українська
Her cheeks bloomed with the faint pink that edges the clouds at sunset.
Translate from Англійська to Українська
I feel like I'm going to faint.
Translate from Англійська to Українська
And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field, said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.
Translate from Англійська to Українська
And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field, said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.
Translate from Англійська to Українська
Why did Tom faint?
Translate from Англійська to Українська
The conspiracy minded claim photos the astronauts took on the moon do not show any stars in the background. In reality, the cameras were unable to capture the faint light emitted by stars,
Translate from Англійська to Українська
There was a faint smile on his face.
Translate from Англійська to Українська
There was a faint smile on her face.
Translate from Англійська to Українська
There was a faint smile on Tom's face.
Translate from Англійська to Українська
Exhaustion can make you faint.
Translate from Англійська to Українська
"I'm going to faint." "You're faking."
Translate from Англійська to Українська
"He's going to faint." "He's faking."
Translate from Англійська to Українська
He might faint.
Translate from Англійська to Українська
I think Tom is going to faint.
Translate from Англійська to Українська