Приклади речень Англійська зі словом "dragged"

Дізнайтеся, як використовувати dragged у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
Translate from Англійська to Українська

The meeting dragged on.
Translate from Англійська to Українська

I dragged the heavy baggage to the airport.
Translate from Англійська to Українська

He dragged himself to bed.
Translate from Англійська to Українська

He dragged at my collar.
Translate from Англійська to Українська

He dragged his feet.
Translate from Англійська to Українська

He seized her hand and dragged her away.
Translate from Англійська to Українська

She half dragged, half carried the log.
Translate from Англійська to Українська

The talk dragged on till three o'clock.
Translate from Англійська to Українська

A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry you got dragged into this.
Translate from Англійська to Українська

Tom dragged himself out of bed.
Translate from Англійська to Українська

Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!"
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry I dragged you into this.
Translate from Англійська to Українська

Look what the cat dragged in.
Translate from Англійська to Українська

They dragged their boat onto the beach.
Translate from Англійська to Українська

The boy grabbed his sister by the legs and dragged her all over the room until she admitted defeat.
Translate from Англійська to Українська

He was dragged along by the current.
Translate from Англійська to Українська

She dragged herself out of bed.
Translate from Англійська to Українська

You dragged me into this!
Translate from Англійська to Українська

Tom looked like something the cat dragged in after his long night at the pub.
Translate from Англійська to Українська

"Police state! Police state!" screamed an irate teenager as he was being dragged to a squad car for smoking weed publicly.
Translate from Англійська to Українська

The meeting dragged on for three and a half hours.
Translate from Англійська to Українська

I never should've dragged you into this.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry we dragged you into this.
Translate from Англійська to Українська

The child dragged a chair over to the bench so it could reach the biscuit tin.
Translate from Англійська to Українська

Tom dragged Mary's body away.
Translate from Англійська to Українська

Tom's dog dragged the dead rabbit back to its doghouse.
Translate from Англійська to Українська

Dan knocked Linda unconscious and dragged her to the basement.
Translate from Англійська to Українська

A man in a hood grabbed the woman from behind and dragged her into nearby bushes where he indecently assaulted her.
Translate from Англійська to Українська

Dan dragged Linda out of the house and threw her in the street.
Translate from Англійська to Українська

Perseus saw his children, one after the other, dragged behind the victor's chariot.
Translate from Англійська to Українська

The zombie dragged his rotten leg behind him with an eerie scraping sound.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry you had to get dragged into this.
Translate from Англійська to Українська

Then the false bride answered: "She deserves to be put stark naked into a barrel lined with sharp nails, which should be dragged by two white horses up and down the street till she is dead."
Translate from Англійська to Українська

Mary grabbed my hand and dragged me away.
Translate from Англійська to Українська

Fadil dragged the garbage can out of the house.
Translate from Англійська to Українська

I dragged myself out of bed and went to work.
Translate from Англійська to Українська

Tom was dragged kicking and screaming off the airplane.
Translate from Англійська to Українська

Sami dragged Layla onto the road.
Translate from Англійська to Українська

Layla dragged Sami out of the car.
Translate from Англійська to Українська

Layla grabbed her mother by the collar of her shirt and dragged her.
Translate from Англійська to Українська

He dragged the creature.
Translate from Англійська to Українська

He dragged the creatures.
Translate from Англійська to Українська

The road that leads to pleasure is downhill and very easy, with the result that one does not walk but is dragged along; the other which leads to self-control is uphill, toilsome no doubt but exceedingly profitable.
Translate from Англійська to Українська

When the pirates saw the handsome youth, who, they knew, would be a prize of greater value than all the plunder they could find in the fields, they ceased to pursue the goats or to search for other spoil, and dragged him to their vessel, while he wept in despair, and called loudly on his Chloe.
Translate from Англійська to Українська

Then he searched for her in the grotto, whither she had fled, and whence she had been dragged away.
Translate from Англійська to Українська

You have dragged from the altar a virgin whom Cupid had reserved to adorn a tale of love.
Translate from Англійська to Українська

The night was so wet that no one was about, so Charpentier dragged the body of his victim into the empty house.
Translate from Англійська to Українська

They had just reached this point when the young man seized his two companions and dragged them down into the shadow, where they lay silent and trembling.
Translate from Англійська to Українська

Mary dragged herself out of bed.
Translate from Англійська to Українська

Sami dragged Layla by her hair.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry you got dragged into all this.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry you got dragged into this mess.
Translate from Англійська to Українська

Sami dragged Layla into the garage.
Translate from Англійська to Українська

Sami dragged himself outside.
Translate from Англійська to Українська

Sami dragged Layla's body into a closet.
Translate from Англійська to Українська

The day dragged.
Translate from Англійська to Українська

The lecture dragged.
Translate from Англійська to Українська

There, reft of arms, poor Troilus, rash to dare / Achilles, by his horses dragged amain, / hangs from his empty chariot. Neck and hair / trail on the ground; his hand still grasps the rein; / the spear inverted scores the dusty plain.
Translate from Англійська to Українська

Thrice had Achilles round the Trojan wall / dragged Hector; there the slayer sells the slain.
Translate from Англійська to Українська

"But when, through sly Ulysses' envious hate, / he left the light – alas! the tale ye know –, / stricken, I mused indignant on his fate, / and dragged my days in solitude and woe."
Translate from Англійська to Українська

"But when Ulysses, fain / to weave new crimes, with Tydeus' impious son / dragged the Palladium from her sacred fane, / and, on the citadel the warders slain, / upon the virgin's image dared to lay / red hands of slaughter, and her wreaths profane, / hope ebbed and failed them from that fatal day, / the Danaans' strength grew weak, the goddess turned away. / No dubious signs Tritonia's wrath declared."
Translate from Англійська to Українська

Methought I saw poor Hector, as I slept, / all bathed in tears and black with dust and gore, / dragged by the chariot and his swoln feet sore / with piercing thongs.
Translate from Англійська to Українська

Dragged by her tresses from Minerva's fane, / Cassandra comes, the Priameian maid, / stretching to heaven her burning eyes in vain, / her eyes, for bonds her tender hands constrain.
Translate from Англійська to Українська

I never should have dragged you into this.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry that I dragged you into this.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry that you had to get dragged into this.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry that you got dragged into this mess.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry that you got dragged into all this.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry that you got dragged into this.
Translate from Англійська to Українська

I'm sorry that we dragged you into this.
Translate from Англійська to Українська

He dragged himself out of bed.
Translate from Англійська to Українська

They dragged themselves out of bed.
Translate from Англійська to Українська

The police theory is that a most sensational crime has been committed, that the victim was clubbed to death in his own bedroom, his papers rifled, and his dead body dragged across to the wood-stack, which was then ignited so as to hide all traces of the crime.
Translate from Англійська to Українська

Without getting up, he dragged his bag across the floor.
Translate from Англійська to Українська

They dragged her into the cellar and raped her.
Translate from Англійська to Українська

She was dragged into the cellar and raped.
Translate from Англійська to Українська

Mary dragged Tom onto the dance floor.
Translate from Англійська to Українська

Tom dragged Mary onto the dance floor.
Translate from Англійська to Українська

As the mission dragged on, Halvorsen decided to add something to the menu in a gesture that now defines the historic event.
Translate from Англійська to Українська

A very strong storm came and dragged everything ahead.
Translate from Англійська to Українська

His father dragged him to the mosque every Friday.
Translate from Англійська to Українська

His parents dragged him down to Algeria.
Translate from Англійська to Українська

Scotland has been dragged out of the European Union against its will.
Translate from Англійська to Українська

You look like something the cat dragged in.
Translate from Англійська to Українська

He dragged his daughter home.
Translate from Англійська to Українська

Tom dragged himself out of bed and put on his clothes.
Translate from Англійська to Українська

I dragged myself out of bed.
Translate from Англійська to Українська

He dragged her to the couch.
Translate from Англійська to Українська

As the days dragged on, the novelty wore off.
Translate from Англійська to Українська

The movers dragged a heavy closet into the pickup truck.
Translate from Англійська to Українська

In 2014, a handler was dragged into the water by a crocodile, but escaped with minor injuries.
Translate from Англійська to Українська

Look at what the cat dragged in!
Translate from Англійська to Українська

I'm not going to get dragged into that.
Translate from Англійська to Українська

I won't get dragged into that.
Translate from Англійська to Українська

You dragged me into this.
Translate from Англійська to Українська

The conversation dragged on till three.
Translate from Англійська to Українська

The soldier dragged Skura by her hair down the hallway.
Translate from Англійська to Українська

Yanni grabbed Skura's hand and dragged her down the hallway.
Translate from Англійська to Українська

Tom has been dragged down.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: options, traveller, nothing, either, strengths, weaknesses, Seriously, episode, made, cry.