Дізнайтеся, як використовувати curiosity у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
You are really full of curiosity, aren't you?
Translate from Англійська to Українська
The child was full of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
I opened the box out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity killed the cat.
Translate from Англійська to Українська
I went there out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
I only asked you the question out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
I was full of curiosity about her past.
Translate from Англійська to Українська
It is important to have intellectual curiosity.
Translate from Англійська to Українська
His curiosity knew no bounds.
Translate from Англійська to Українська
His story excited everyone's curiosity.
Translate from Англійська to Українська
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
Translate from Англійська to Українська
He has always had a great curiosity about the world.
Translate from Англійська to Українська
He is all curiosity.
Translate from Англійська to Українська
His curiosity prompted him to ask questions.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity got the better of him.
Translate from Англійська to Українська
He did it simply out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Their curiosity was aroused.
Translate from Англійська to Українська
Her story excited curiosity in the children.
Translate from Англійська to Українська
She did so out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Translate from Англійська to Українська
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
Translate from Англійська to Українська
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
Translate from Англійська to Українська
A healthy curiosity is truly a fine thing.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
Translate from Англійська to Українська
The first and the simplest emotion which we discover in the human mind is Curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Today's Beijing has given me a very deep impression and aroused my curiosity.
Translate from Англійська to Українська
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Translate from Англійська to Українська
Remember, curiosity killed the cat.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life.
Translate from Англійська to Українська
Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
Translate from Англійська to Українська
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Translate from Англійська to Українська
I only ask out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
I did it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity has landed on Mars.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity has landed inside the Gale crater.
Translate from Англійська to Українська
Just out of curiosity, what do you expect to happen?
Translate from Англійська to Українська
He did it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
She did it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
The boredom, routine and lack of curiosity are the major enemies of our brain.
Translate from Англійська to Українська
Everything he sees arouses his curiosity.
Translate from Англійська to Українська
The hedgehog's snout stretched upwards in curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity runs in my blood.
Translate from Англійська to Українська
Just out of curiosity, what are you going to do?
Translate from Англійська to Українська
Just out of curiosity, what did you think would happen?
Translate from Англійська to Українська
Just out of curiosity, what would you do?
Translate from Англійська to Українська
Be a loner. That gives you time to wonder, to search for the truth. Have holy curiosity. Make your life worth living.
Translate from Англійська to Українська
Eventually, Tom's curiosity overcame his fear.
Translate from Англійська to Українська
Eventually, my curiosity overcame my fear.
Translate from Англійська to Українська
Tom's curiosity got the better of him.
Translate from Англійська to Українська
Just out of curiosity, did you have really have any fun?
Translate from Англійська to Українська
Just out of curiosity, did you really have to do that?
Translate from Англійська to Українська
My curiosity was aroused.
Translate from Англійська to Українська
Sagan's scientific curiosity led him to earn four degrees in physics, astronomy and astrophysics from the University of Chicago.
Translate from Англійська to Українська
I did not actually need to rest at all, but nor did I wish to continue my travels right away, for I had become enthralled by great curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity is a component of intelligence.
Translate from Англійська to Українська
My curiosity was piqued.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity got the better of Tom.
Translate from Англійська to Українська
I'm bursting with curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Research is formalized curiosity. It is poking and prying with a purpose. It is a seeking that he who wishes may know the cosmic secrets of the world and they that dwell therein.
Translate from Англійська to Українська
There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, "Oh dear! Oh dear! I shall be too late!" (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural;) but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and, burning with curiosity, she ran across the field after it, and was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.
Translate from Англійська to Українська
I was led by curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Education begins with curiosity.
Translate from Англійська to Українська
She had known that the sight of Matthew jaunting off so unaccountably would be too much for her neighbor's curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity is a defining trait of human beings.
Translate from Англійська to Українська
Layla's curiosity was gnawing at her.
Translate from Англійська to Українська
As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life gradually deepened and increased.
Translate from Англійська to Українська
The reader may set me down as a hopeless busybody, when I confess how much this man stimulated my curiosity, and how often I endeavoured to break through the reticence which he showed on all that concerned himself.
Translate from Англійська to Українська
In a moment the young fellows had dismounted, fastened their horses, and were ascending the precipitous slope which led up to the object which had excited their curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Mary's curiosity got the better of her.
Translate from Англійська to Українська
They say curiosity killed the cat.
Translate from Англійська to Українська
"They say curiosity killed the cat. You're not a cat, are you?" "Please, don't kill me!" "Just answer my question. Are you a cat?" "No, I'm not a cat and I promise I won't tell anyone about that."
Translate from Англійська to Українська
I hope it's not just a curiosity.
Translate from Англійська to Українська
I bought these biographies only out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
A "gapers' delay" is a blocking of traffic caused by drivers who, out of curiosity, slow down to observe an accident.
Translate from Англійська to Українська
None of us can afford to stop learning or to check our curiosity about new things, or to lose our humility in the face of new situations.
Translate from Англійська to Українська
I could not, at any age, be content to take my place by the fireside and simply look on. Life was meant to be lived. Curiosity must be kept alive. One must never, for whatever reason, turn his back on life.
Translate from Англійська to Українська
"You arouse my curiosity," said I.
Translate from Англійська to Українська
Why doesn't Tom satisfy our curiosity?
Translate from Англійська to Українська
Tom did it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Tom said that he did it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Mary said that she tried it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Tom said that he tried it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Tom did that out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Sami's curiosity got the best of him.
Translate from Англійська to Українська
Tom's curiosity was piqued.
Translate from Англійська to Українська
Mary's curiosity was piqued.
Translate from Англійська to Українська
He peered at me with great curiosity in his puckered eyes.
Translate from Англійська to Українська
The nymphs clustered around her and the child that lay asleep in her lap, with expressions of curiosity and delight.
Translate from Англійська to Українська
A circle of children, with their hands behind their backs, observed with a respectful curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Curiosity overcomes fear.
Translate from Англійська to Українська
Tom was overcome with curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Tom said he did it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Tom said he tried it out of curiosity.
Translate from Англійська to Українська
My curiosity got the better of me.
Translate from Англійська to Українська
His curiosity got the better of him.
Translate from Англійська to Українська
Rover operators rely on special three-dimensional goggles to help them drive Curiosity over the Martian landscape.
Translate from Англійська to Українська
Yanni saw something that piqued his curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Mentally the Third Men were indeed very unlike their predecessors. Their intelligence was in some ways no less agile; but it was more cunning than intellectual, more practical than theoretical. They were interested more in the world of sense-experience than in the world of abstract reason, and again far more in living things than in the lifeless. They excelled in certain kinds of art, and indeed also in some fields of science. But they were led into science more through practical, aesthetic or religious needs than through intellectual curiosity. In mathematics, for instance (helped greatly by the duodecimal system, which resulted from their having twelve fingers), they became wonderful calculators; yet they never had the curiosity to inquire into the essential nature of number. Nor, in physics, were they ever led to discover the more obscure properties of space. They were, indeed, strangely devoid of curiosity. Hence, though sometimes capable of a penetrating mystical intuition, they never seriously disciplined themselves under philosophy, nor tried to relate their mystical intuitions with the rest of their experience.
Translate from Англійська to Українська
Mentally the Third Men were indeed very unlike their predecessors. Their intelligence was in some ways no less agile; but it was more cunning than intellectual, more practical than theoretical. They were interested more in the world of sense-experience than in the world of abstract reason, and again far more in living things than in the lifeless. They excelled in certain kinds of art, and indeed also in some fields of science. But they were led into science more through practical, aesthetic or religious needs than through intellectual curiosity. In mathematics, for instance (helped greatly by the duodecimal system, which resulted from their having twelve fingers), they became wonderful calculators; yet they never had the curiosity to inquire into the essential nature of number. Nor, in physics, were they ever led to discover the more obscure properties of space. They were, indeed, strangely devoid of curiosity. Hence, though sometimes capable of a penetrating mystical intuition, they never seriously disciplined themselves under philosophy, nor tried to relate their mystical intuitions with the rest of their experience.
Translate from Англійська to Українська
Mentally the Third Men were indeed very unlike their predecessors. Their intelligence was in some ways no less agile; but it was more cunning than intellectual, more practical than theoretical. They were interested more in the world of sense-experience than in the world of abstract reason, and again far more in living things than in the lifeless. They excelled in certain kinds of art, and indeed also in some fields of science. But they were led into science more through practical, aesthetic or religious needs than through intellectual curiosity. In mathematics, for instance (helped greatly by the duodecimal system, which resulted from their having twelve fingers), they became wonderful calculators; yet they never had the curiosity to inquire into the essential nature of number. Nor, in physics, were they ever led to discover the more obscure properties of space. They were, indeed, strangely devoid of curiosity. Hence, though sometimes capable of a penetrating mystical intuition, they never seriously disciplined themselves under philosophy, nor tried to relate their mystical intuitions with the rest of their experience.
Translate from Англійська to Українська
I ask out of pure curiosity.
Translate from Англійська to Українська