Приклади речень Англійська зі словом "conscience"

Дізнайтеся, як використовувати conscience у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

His lie weighed on his conscience.
Translate from Англійська to Українська

Do you have the conscience to do such a thing?
Translate from Англійська to Українська

You should act according to your conscience.
Translate from Англійська to Українська

You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
Translate from Англійська to Українська

My conscience is clear.
Translate from Англійська to Українська

I have a guilty conscience about that.
Translate from Англійська to Українська

A good conscience is a soft pillow.
Translate from Англійська to Українська

Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
Translate from Англійська to Українська

For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
Translate from Англійська to Українська

His conscience suddenly awoke in him.
Translate from Англійська to Українська

He felt the pangs of conscience.
Translate from Англійська to Українська

He felt the pricks of conscience.
Translate from Англійська to Українська

She had a clear conscience.
Translate from Англійська to Українська

His conscience pricked him.
Translate from Англійська to Українська

His conscience stung him.
Translate from Англійська to Українська

Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
Translate from Англійська to Українська

Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
Translate from Англійська to Українська

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Translate from Англійська to Українська

And when innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience.
Translate from Англійська to Українська

When life has been well spent; when there is a conscience without reproach; when there is faith in the Saviour; when there is a well-founded hope of heaven, there can be nothing that should disquiet us.
Translate from Англійська to Українська

Suffer pangs of conscience.
Translate from Англійська to Українська

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Translate from Англійська to Українська

He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done.
Translate from Англійська to Українська

Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.
Translate from Англійська to Українська

A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Translate from Англійська to Українська

All people are born free and have the same rights and dignity. They are imbued with reason and conscience and should interact with each other in a spirit of brotherhood.
Translate from Англійська to Українська

Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
Translate from Англійська to Українська

Science without conscience is only the ruin of the soul.
Translate from Англійська to Українська

I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
Translate from Англійська to Українська

Tom had a clear conscience.
Translate from Англійська to Українська

A guilty conscience needs no accuser.
Translate from Англійська to Українська

He did not have any qualm of conscience.
Translate from Англійська to Українська

Conscience is the knowledge that someone is watching.
Translate from Англійська to Українська

We can run away from everything, except from our conscience.
Translate from Англійська to Українська

The moral sense, or conscience, is as much a part of man as his leg or arm. It is given to all human beings in a stronger or weaker degree, as force of members is given them in a greater or less degree. It may be strengthened by exercise, as may any particular limb of the body.
Translate from Англійська to Українська

He has no conscience.
Translate from Англійська to Українська

Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life.
Translate from Англійська to Українська

I don't want Tom's death on my conscience.
Translate from Англійська to Українська

Do you really want that on your conscience?
Translate from Англійська to Українська

This is a question of conscience.
Translate from Англійська to Українська

I'm your conscience.
Translate from Англійська to Українська

He did what his conscience dictated.
Translate from Англійська to Українська

My conscience bothers me.
Translate from Англійська to Українська

Tom doesn't have a conscience.
Translate from Англійська to Українська

Evidently, our expert witness comes armed not only with details but a conscience.
Translate from Англійська to Українська

Tom seems to be suffering from a guilty conscience.
Translate from Англійська to Українська

For everyone comes a time when his conscience catches up with him.
Translate from Англійська to Українська

Conscience is sorrow. Intelligence is deception. Only on the outskirts of life. Can one plant a little illusion.
Translate from Англійська to Українська

I could not do this with an easy conscience.
Translate from Англійська to Українська

Patriotism in its simple, clear and plain meaning is nothing other to rulers than an instrument for achieving their power-hungry and self-serving goals. To those who are subjected to them, it is a denial of human dignity, reason, and conscience, as well as a slavish submission of themselves to those who are in power.
Translate from Англійська to Українська

The softest pillow is a clear conscience.
Translate from Англійська to Українська

The one thing that doesn't abide by majority rule is a person's conscience.
Translate from Англійська to Українська

Tom has a lot on his conscience.
Translate from Англійська to Українська

I have a guilty conscience.
Translate from Англійська to Українська

Friends, don't be constantly in fear of the unthinkingly critical, grimacing conventional world, but always act as your conscience and heart dictate.
Translate from Англійська to Українська

If you realize you've done something wrong, then you should listen to your conscience and fix it as much as possible.
Translate from Англійська to Українська

An uneasy conscience betrays itself.
Translate from Англійська to Українська

That's his guilty conscience speaking.
Translate from Англійська to Українська

Now I can go home with good conscience.
Translate from Англійська to Українська

What can be added to the happiness of a man who is in health, out of debt, and has a clear conscience?
Translate from Англійська to Українська

Many politicians are undergoing a conversion of conscience on the subject of marriage equality, which not coincidentally reflects a shift in public opinion overall.
Translate from Англійська to Українська

"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."
Translate from Англійська to Українська

"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."
Translate from Англійська to Українська

Modesty is the conscience of the body.
Translate from Англійська to Українська

Our conscience is the witness to our most secret crimes.
Translate from Англійська to Українська

It's easy to have a clear conscience when it's not used.
Translate from Англійська to Українська

Tom has no conscience.
Translate from Англійська to Українська

Maybe she has a bad conscience.
Translate from Англійська to Українська

I can't have this on my conscience.
Translate from Англійська to Українська

A clear conscience is the best pillow.
Translate from Англійська to Українська

I have a clear conscience.
Translate from Англійська to Українська

I had a guilty conscience.
Translate from Англійська to Українська

You have a guilty conscience, don't you?
Translate from Англійська to Українська

Do you have a guilty conscience?
Translate from Англійська to Українська

Is your conscience bothering you?
Translate from Англійська to Українська

There is only one thing that does not conform to the majority, and that is man's conscience.
Translate from Англійська to Українська

They are persons with no moral conscience.
Translate from Англійська to Українська

Thus conscience does make cowards of us all.
Translate from Англійська to Українська

You shouldn't need to compromise with your conscience.
Translate from Англійська to Українська

My conscience is bothering me.
Translate from Англійська to Українська

Language creates conscience.
Translate from Англійська to Українська

She's being tormented by her own conscience.
Translate from Англійська to Українська

Disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people.
Translate from Англійська to Українська

All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Translate from Англійська to Українська

I don't have a guilty conscience.
Translate from Англійська to Українська

A good conscience is the best pillow.
Translate from Англійська to Українська

Let your conscience be your guide.
Translate from Англійська to Українська

I let my conscience be my guide.
Translate from Англійська to Українська

These children litter so much without conscience.
Translate from Англійська to Українська

America, at its best, is compassionate. In the quiet of American conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation’s promise.
Translate from Англійська to Українська

Happiness is simply good health and a bad conscience.
Translate from Англійська to Українська

Maybe he has a bad conscience.
Translate from Англійська to Українська

A clear conscience is an extraordinarily soft pillow.
Translate from Англійська to Українська

They should realize that true religious commands lie in the heart of every man in the form of his conscience, and that the most important are reciprocal esteem and a desire to help.
Translate from Англійська to Українська

My conscience does not blame me.
Translate from Англійська to Українська

The conscience is a wound that never heals and no one dies of.
Translate from Англійська to Українська

Conscience is a wound that never heals and from which no one dies.
Translate from Англійська to Українська

Do not search for what you are worth in the eyes of people, but rather try to find it in your conscience is free your status is automatically elevated. If you truly know yourself, you would not be hurt by what others about you.
Translate from Англійська to Українська

Tom said his conscience was clear.
Translate from Англійська to Українська

Tom says his conscience is clear.
Translate from Англійська to Українська

Tom said his conscience is clear.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: there's, butterfly, Hurry, doesn't, surprise, some, reason, feel, alive, night.